Каролино-Бугазская история

Павел Макаров 2
Рассказ опубликован в журнале "Зарубежные задворки" февраль 2017года (с. 179) http://za-za-verlag.net/bumzur/za-za-32.pdf


История эта случилась еще во времена застоя и окостенения.  Эдька, интеллигентный, хороший, слегка кругленький, еще безусый парень, после первого курса института поехал отдыхать в лагерь на Каролино-Бугаз. Хоть и был он еще безусым, но  взял с собой в лагерь  – помазок, станок, чашечку для воды и болгарский крем для бритья. Эдька начал бриться совсем недавно, и потребность эта возникала не чаще, чем раз в две недели, но Эдька старался побриться при первой возможности, так как эта процедура придавала ему уверенности в себе. В лагере Эдьке так понравилось, что он попросился у администрации остаться еще на двадцать четыре дня, и свою просьбу подкрепил тем, что готов поработать кем-нибудь, например кочегаром или дружинником. Эдька был на хорошем счету в комитете комсомола, так как вел активную общественную работу, участвовал в художественной самодеятельности, и ему предложили непыльную работу – спортинструктором,  раздавать спортивный инвентарь, судить соревнования и подписывать протоколы. Эдька с радостью согласился – еще месяц отдыха, к тому же еще и зарплату дадут – восемьдесят рублей, для студента целое состояние, в два раза выше чем стипендия.
 Когда Эдька был в комитете комсомола со своими просьбами, в коридоре он столкнулся с одним своим знакомым, подвизавшемся там же, старшекурсником, которого все звали Здена. Это была, конечно, кличка, немного странная, что она означала, никто не знал. Имени Здены тоже никто не знал (кроме, может быть, его одногруппников), так бывает, когда кличка намертво прикрепилась к человеку. Здена не переживал по этому поводу. Он был высоким, худым, но  жилистым, поджарым, с очень простой незапоминающейся внешностью, говорил мало, часто слегка как бы ухмылялся, был одним из тех людей, про которых никто не может сказать ничего плохого и ничего хорошего. Есть вот такой парень и все тут. Нормальный парень. А за его немногословностью мог скрываться довольно типичный мужской характер. Здена узнал у Эдьки о том, что тот отдыхает в лагере института и сказал ему, что через два дня к нему подъедет. Эдька не возражал, так как раз через два дня в лагере начиналась пересменка, лагерь становился пустым, и компания Эдьке не помешала бы. Можно сказать, что Эдька обрадовался, хотя со Зденой был мало знаком. Здена сказал, что у него есть варианты на домик, но если что-то не склеится, то Эдька ему поможет. Эдька согласился. Договорились даже, что Эдька в назначенный час утром будет на станции встречать электричку из Одессы.
Каролино-Бугаз – это удивительное место в пятидесяти километрах от Одессы. Полоска песчаной суши длиной пятнадцать километров между Белгород-Днестровским лиманом и морем. Здесь всего много –  моря, песка, воздуха, солнца, вина, любви. Песчаные пляжи просто уникальные – в некоторых местах они достигают в ширину ста метров и более. В начале сезона песок чистый и нежно поет под ногами. Здесь можно встретить рано утром восход солнца над морем и проводить его вечером на лимане, где еще в Одесской области можно увидеть такой чаруючий закат? Кто был здесь, тот обязательно захочет сюда вернуться. За этой радостью, за этой наполненностью, за свободой.
Эдька, как и обещал, пришел на станцию Каролино-Бугаз встречать Здену. Электричка пришла вовремя, и на перроне появился Здена. Неожиданно для Эдьки, он был не один. С ним было еще две молоденькие девушки. Эдька посмотрел на них, и у него защемило сердце. Одна из девушек не производила какого-то неординарного впечатления, но вот другая… Очень милая совсем молоденькая блондинка с роскошными длинными волосами, очень стройная, и с приятным, дружественным взглядом. Она выглядела, как знаменитая актриса, таких девушек берут на роли принцесс в добрых детских сказках. Мечта поэта. «Принцесса» - про себя сразу окрестил девушку Эдька.
Здена, между тем, представил своих знакомых Эдьке.
– Это Вика, –  он показал на обычную девушку-брюнетку. – А это Наташа, – и он указал на принцессу.
Эдька и Принцесса посмотрели друг на друга долгим взглядом.
– Вика сегодня вечером уезжает, ей лучше сейчас купить билет, чтобы вечером не бежать за электричкой. А мы с Наташей уезжаем завтра – продолжил Здена.
– Да, сейчас пойдем в кассу, – мгновенно освоилась на перроне Принцесса. – Вы, мальчики, постойте с сумками, а мы с Викой сейчас быстро сходим.
У Принцессы была дружественная одобрительная свойская интонация, которая только усилила мгновенное к ней расположение Эдьки. «Она красавица, и она простая девочка», - подумал Эдька.
Девочки ушли, а Здена выдал Эдьке всю раскладку.
 – Я  Вику трахал недавно, ей понравилось, она оценила какой я мужчина, и рассказала Наташе. Вика приехала, иначе бы Наташкина мамка не отпустила бы ее саму, – сказал Здена очень буднично.
Эдька кивнул в знак того, что он понял всю ситуацию и понимает, как любой мужчина, принимающий участие в мировом мужском заговоре, что девушки существуют только для того, чтобы их трахать.
Меж тем девушки быстро вернулись.
– Ну что, давайте быстро поселимся, – и на море! – радостно воскликнула Принцесса.
В их тандеме с Викой, она явно была ведущей.
По пути в лагерь началось общение. Здена, как всегда, помалкивал, а Эдька разговорился, как у него это часто бывало в присутствии красивой девушки. В группе, в которой учился Эдька, было много девушек, и в школе он учился с филологическим уклоном, и там девочек было намного больше, чем мальчиков, так что Эдька уже научился общаться с женским полом и не краснеть.  Оказалось, что девушки учатся в одесском университете,  Принцесса на романо-германской филологии, а ее подружка Вика – на биологическом. У Эдьки сразу нашлись общие темы с Принцессой, так как он еще в школе, по совету родителей, учил английский  дополнительно с частным преподавателем в небольшой группе таких же, как он, хороших детей из приличных семей. Эдька уже умел неплохо читать по-английски и мог разговаривать.
– You look very wonderful, –  сказал он Принцессе.
– Thank you very much, – ответила Принцесса с американизированной интонацией, что показывало, что в своем деле она уже была специалистом. С началом перестройки в университет зачастили группы иностранцев, и Принцесса успела с ними наобщаться.
Принцессу поселили в свободную комнату в главном корпусе, благо их там, в связи с пересменкой, было полно, а Здена закинул вещи в «комсомольский» домик, – простое деревянное строение со щелями, но с хорошей обстановкой (там был даже холодильник), в котором жить можно было только летом. Таких домиков в советское время на Бугазе было полно, да и сейчас их там немало. «Комсомольский» домик был резервом, куда поселяли только по прямому указанию из институтского комитета комсомола.
Девушки переоделись в купальники, и вся компания двинулась на пляж. Эдька еще раз по достоинству оценил прекрасную фигуру Принцессы. Все в Принцессе было очаровательно – и внешность, и фигура, и походка.
По пути на пляж Эдька предложил зайти на «точку», т.е. купить вина у частников. Тем самым он хотел подчеркнуть свою взрослость и мужественность. На Каролино-Бугазе, где у каждого хозяина есть виноградник, сделать это было проще простого. Нужно было только подойти к любым воротам и громко крикнуть: «Хозяин, вино есть?». Литр вина стоил недорого даже для студентов – 1 руб. 20 копеек, а кое-где можно было найти и за рубль. Администрация лагеря предупреждала студентов, чтобы они этого не делали, но это было бесполезно, так как «точки» окружали лагерь со всех сторон, а пить можно было прямо на точке, – многие хозяева еще выносили и закуску.
Но Принцесса отказалась пить вино, так как еще было жарко, и пить вино еще очень рано – можно быстро опьянеть на солнце, а находиться на пляже пьяным небезопасно. Спорить с Принцессой никто не стал.
На пляже произошла классическая сцена – вся компания, побросав вещи, бросилась в море. Как приятно, после долгой поездки в душной электричке, окунуться в освежающие воды самого лучшего, самого человечного в мире моря. Люди на пляже были, но из-за того, что пляж был огромным, он казался пустынным. Это только усиливало пьянящий эффект о моря, воздуха и горячего песка. Вся компания весело плюхалась в небольшие волны, набегавшие на берег.
У Эдьки было отличное настроение, ему было приятно плескаться рядом с молодыми девушками, одна из которых была особенно прекрасна.
– «Он был, о море, твой певец»! – вдруг продекламировал Эдька.
– Это Пушкин о Байроне! – плывя на спине, сказала Принцесса.
– Да, и написал он это в Одессе, на этом самом море, – ответил Эдька и снова продекламировал:  – «Другой от нас умчался гений, другой властитель наших дум».
– Пушкин читал Байрона, и очень его любил, и оплакивал его смерть, – со знанием дела сказала Принцесса. – Байрон был очень популярным тогда в мире. Да и сейчас остается.
– Да, это его слова: «Я проснулся однажды утром и нашел себя знаменитым», – сказал Эдька. – У меня дома есть книги Байрона. Я читаю по-английски.
– Как интересно, – сказала Принцесса, внимательно посмотрев на Эдьку. – Байрон мой любимый поэт, я по нему буду писать курсовой. У нас в университете есть кружок английской поэзии, мы там читаем Байрона и других поэтов.
– Надо будет как-нибудь к вам зайти, – напросился Эдька.
– Заходи, конечно, – сказала Принцесса.
Молодые люди наплавались и вышли на берег. Вика не вмешивалась в разговоры друзей, только иногда слегка с любопытством поглядывала на Эдьку, а у Здены был, как всегда, флегматичный вид, – ему, очевидно, было все равно, о чем говорят Эдька и Принцесса.
Девушки выложили на подстилку привезенные из дома припасы. Молодые люди стали жевать бутерброды с сыром и докторской колбасой. Вика попросила Здену открыть бутылку «Тархуна» и Здена сделал это одним движением, при этом чуть нет обрызгав всю компанию этим взрывным напитком. Ситуацию спасла вовремя подставленная металлическая кружка.
Некоторое время все молчали, усиленно работая челюстями, Здену вообще не интересовал светский разговор, и Эдька взял на себя бремя светской беседы. Он подумал, не без оснований, что хорошо было бы продолжить тему английской поэзии.
– Байрон – поэт героический, его все время влекло куда-то, он хотел совершать подвиги, бороться за свободу, и в конце концов нашел свою смерть в Греции. Мне нравится вот это
Sons of the Greeks, arise!
The glorious hour’s gone forth,
And, worthy of such ties,
Display who gave us birth.*

– Да, здорово,– сказала Принцесса. – Байрон воевал за независимость греков. Но он и большой романтический поэт, мне очень нравится его стихи, посвященные к женщинам. Например, знаменитое.
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
 
Вика ухмыльнулась.
– Какие все англичане собрались! А нам простым советским биологам не переведете?
– Без проблем, – сказал Эдька и процитировал:
  Она идет во всей красе -
       Светла, как ночь ее страны.
       Вся глубь небес и звезды все
       В ее очах заключены,

       Как солнце в утренней росе,
       Но только мраком смягчены.
       Прибавить луч иль тень отнять -
       И будет уж совсем не та

       Волос агатовая прядь,
       Не те глаза, не те уста
       И лоб, где помыслов печать
       Так безупречна, так чиста.

       А этот взгляд, и цвет ланит,
       И легкий смех, как всплеск морской,
       Все в ней о мире говорит.
       Она в душе хранит покой

        И если счастье подарит,
        То самой щедрою рукой! **
 
– Это перевод   Маршака, – сказала со знанием дела Принцесса.
– Красиво, – сказала Вика.
– У Маршака очень хорошо получались переводы Байрона и вообще английской поэзии, –  сказал Эдька.
– А еще Байрона переводили Жуковский, Лермонтов, Блок, – Принцесса поделилась своим знанием.
– Это известные поэты. А был еще классный переводчик – Вильгельм Левик, который особенно удачно переводил Байрона, – Эдька подчеркнул глубину своих знаний.
– Прочитай какой-то перевод этого Левика, – Вика включилась в беседу, и очень некстати для Эдьки.
– Я, это… Сейчас не помню, – оправдался неловко Эдька и взглянул на Принцессу. Но Принцесса проявила такт и сделала вид, что ничего не расслышала, и просто посмотрела в сторону моря.
Тут в разговор неожиданно включился Здена.
– Хотите, анекдот расскажу,  – спросил он?
Все закивали утвердительно.
– На Бугазе женщина заходит в свой домик, – начал рассказывать Здена, – и вдруг за ней заскакивает какой-то мужик. Слышатся крики: «Мужчина, перестаньте, что вы делаете? Дурак!... Дурачок... Дурашка…» – Слово «дурак» Здена крикнул очень жестко, слово «дурачок» было произнесено с уже более мягкой интонацией, ну а «дурашка» было сказано так, как говорят дети слово «объедение», когда едят свое любимое мороженное.
Все засмеялись, и Эдька тоже, при этом он успел посмотреть на девушек в надежде увидеть какое-то смущение. Но, как показалось Эдьке, никакого смущения не было. Тем не менее, возникла некая неловкая пауза.
– Наташа, идем соберем камешки, – предложила Вика подруге, разряжая обстановку. – Нужно найти кругленькие и плоские, меня мама просила.
– Идем, – Принцесса красивым движением, легко поднялась с колен и девушки пошли к кромке моря.
Эдька посмотрел им вслед.
– Тебе нравится Наташа, – Здена обратился к Эдьке с совершенно безразличной интонацией.
Эдька слегка замялся, так как ему неудобно было признаться, что Принцесса ему более чем нравится, ведь это Здена привез ее сюда. Но Здена пришел на помощь.
– Ты дерзай, – сказал он ровно и после паузы добавил. – Сделаем так, я через полчасика уведу Вику, она согласится, еще хочет, а ты оставайся с Наташей. Я сам посажу Вику на поезд, если что.
Большего от Здены трудно было ожидать. Девушки вернулись, и Здена отозвал Вику в сторонку. Он сказал ей несколько слов, и Вика согласно закивала головой. Через некоторое время, когда компания снова купалась в море, Вика что-то шептала своей подруге. Принцесса сначала вроде удивилась, а потом тоже закивала головой.
Когда все вышли на берег, Здена и Вика стали собираться.
– Смотри за моей подругой, не отпускай ее одну в море, – напутствовала Эдьку Вика.
– Желание подруги для меня закон, – попробовал пошутить Эдька.
– Если что, то не торопитесь,  меня Здена посадит на поезд, – сказала Вика своей подруге, при этом Вика посмотрела на Эдьку и Принцессу таким взглядом, как будто хотела сказать, «но как вы тут без меня, смотрите, не наделайте глупостей».
– Вика, не отвечай дома на звонки, на всякий случай, вдруг, если мама позвонит, – Принцесса вспомнила, что нужно дать наставления своей подруге.
– Все будет в лучшем виде, – ответила Вика.
Здена и Вика удалились, оставив Эдьку и Принцессу одних. Что тут скажешь –  так поступают только настоящие друзья.
Оставшись один на один с «мечтой поэта», Эдька почувствовал дикий прилив энтузиазма, который последовал за секундным смущением.
– А еще Маршак отлично перевел балладу «Вересковый мед», – Эдька логично продолжил тему, которая уже принесла ему успех. – Хотя я больше люблю ее читать все-таки по-английски, особенно последние строки.
И Эдька прочитал:
"True was the word I told you:
  Only my son I feared;
  For I doubt the sapling courage
  That goes without the beard.
  But now in vain is the torture,
  Fire shall never avail:
  Here dies in my bosom
  The secret of Heather Ale." ***

– Да, это очень известная баллада, – сказала Принцесса. – Мне она тоже нравится. И перевод прекрасный. Я очень люблю английскую поэзию, впрочем, как и французскую.
– О, ты изучаешь и французский? Ну да в университете изучают два языка. Но французский же очень сложный, как говорят? – спросил Эдька.
– Я бы так не сказала, скорее наоборот, – ответила Принцесса, при этом она была очень сосредоточена, если бы какой-то взрослый посмотрел бы на нее в этот момент, то сказал бы что-то вроде «она большая умница». – У французского языка очень сложный начальный порог при изучении. Очень трудно привыкнуть к фонетике, орфографии, ко всем этим выпадающим буквам. Но после двух-трех месяцев обучения становится очень легко. Во французском не так много исключений, как в английском. Ведь многозначность перевода некоторых английских слов просто поражает. Есть такие английские слова, которые в зависимости от контекста, можно перевести на русский шестью-семью разными словами. И французский и английский языки – аналитические, а русский язык – синтетический, поэтому нам сложно их изучать.
– А что значит синтетические и аналитические языки? – спросил Эдька, который в первый раз слышал эти термины.
– В синтетических языках грамматические значения выражаются средствами самого слова,  – суффиксами, окончаниями, приставками, а в аналитических языках активно используются служебные слова, модальные, очень важен порядок слов.
– А я понял, – сказал Эдька, который был сообразительным малым и быстро ухватывал суть.
Эдька с интересом слушал лингвистическую консультацию Принцессы, а сам в это время, стал думать, что как-то нужно переходить к более серьезным вещам, к каким-то разговорам, которые помогут ему получить сегодня главный приз. Вся ситуация благоприятствовала успеху – пустынный пляж, красивая девушка, пустой лагерь и свободный  из-за пересменки  домик.  Эти мысли о том, что дело как-то нужно довести до логического конца, преследовали Эдьку, как любого мальчика в подобной ситуации. Никто ничему подобному не учил, и ничего такого не советовал, эти мысли взялись как-бы ниоткуда, просто из мужского естества. Сейчас бы сказали, что Эдька подчиняется заложенной в нем биологической программе, но тогда никто слов таких еще не знал, а если бы знал, то не использовал бы их, – тема интимных отношений между мужчиной и женщиной была страшенным табу, и немыслимо было себе представить, чтобы это обсуждалось публично. В любом случае, что делать, что говорить, – Эдька смутно себя представлял,  сказывалась его молодость и не очень большой опыт по части женского пола. Эдька вспомнил, как на прошлой смене один старшекурсник, которому удалось провести ночь с девушкой, поделился с Эдькой своим опытом: «Я с ней договорился». Эдька все время размышлял о том, как можно об этом с девушкой договориться, что вот так прямо ей и сказать? А если она обидится? Поскольку у Эдьки не было ответов на эти вопросы, то он начал делать то, что, как ему казалось, делал хорошо.
– Вы так красивы, юная девушка, – Эдька вдруг перешел на Вы, – что я буду назвать Вас Принцессой, Вы не против?
Принцесса засмеялась, было заметно, что ей очень приятно.
– Я за. Еще никто не называл меня «принцессой», – весело ответила она.
– Вы этого заслуживаете, и я буду называть Вас только так. Вы очаровательны, Принцесса, позвольте поцеловать Вашу руку.
Эдька встал на одно колено, Принцесса милостиво позволила взять свою руку, и Эдька едва прикоснулся к запястью Принцессы. Принцесса слегка пожала пальцы Эдьке, как бы одобряя его к дальнейшим действиям. Эдька окончил с поцелуем, и продолжил делать комплименты.
– Очаровательная фея,  именно таким прекрасным дамам в средние века слагали оды. У Вас, наверно, масса поклонников. Где Вы, Принцесса, складируете тех, кого поразила стрела Амура? – Эдька все более распалялся. – В штабеля?
– Зачем так грубо, они у меня в шкафу на полочках лежат, - поддержала иронию Принцесса.
– И графы и бароны тоже? – пошутил Эдька.
– И короли, и графы, и комсомольцы, – Принцесса была не чужда юмору.
– Ну конечно! Как же я сразу не догадался! – воскликнул Эдька. – У спортсменки, комсомолки и просто красавицы в шкафу штабелями лежат спортсмены, комсомольцы и красавцы. Это ж так просто!
Эдька хлопнул себя по лбу. Принцесса весело засмеялась.
– Я не спортсменка. Поэтому в шкафу только комсомольцы и красавцы, – сострила Принцесса.
«Как же ей идет этот заразительный смех. Какая она славная!» – подумал Эдька.
– Вы заслуживаете того, чтобы Вам посвящали стихи, – сказал он.
– Очень интересно, еще никто не посвящал мне стихи, – Принцесса была явно заинтригована.
– А я это сделаю сейчас, – сказал Эдька и прочитал:
Боль надежды, стон сомненья,
Сердце бедное неволят.
Жаждет чувство утоленья,
О любви безумной молит.

И в пыланьи той молитвы
Есть вершина наслажденья,-
Словно в час кровавой битвы
Миг хмельного упоенья.

Так сгорим же, друг мой, вместе,
В беснованьи бурной страсти.
И в огне прекрасной смерти
Мы познаем чудо счастья!  ****

– Здорово, – сказала Принцесса. – И ты посвящаешь эти стихи мне?
– Да, когда я сочинял их два года назад, я знал, что встречу Вас сегодня, милая Принцесса. – сказал Эдька.
– Ты болтун, – сказала Принцесса, с интонацией, с которой Здена произнес слово «дурашка».
– Я восходящая звезда Одессы, – Эдька поэтично вскинул свою руку. – Скоро обо мне заговорит весь мир.
Эдька повернулся к морю, вскинул руки и крикнул:
– Он ждет меня, пылая нетерпеньем!
Эдька картинно, с разбегу плюхнулся в море и стал нырять с широко открытыми руками, как-будто хотел обнять весь мир и море. Принцесса одобрительно смеялась. Эдька поплескался несколько минут, при этом заплыв достаточно далеко. Потом он остановился, и некоторое время был неподвижен. Принцесса смотрела ему вслед взглядом, который мог обозначать зарождающееся чувство. Наконец, Эдька очнулся и стал двигаться к берегу.
Принцесса полулежала на одной руке и с любопытством смотрела на Эдьку. Что он еще выкинет? Эдька приблизился к Принцессе и продекламировал:
Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый изгнанник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
В  тихом  предместии Одессы
Я был свободой опьянен,
Доколь я не был поражен
Очарованием  Принцессы. *****
С последними словами он упал в песок перед Принцессой, и поцеловал ее колено, совсем рядом с плавками Принцессы, из которых выбивались, как это Эдька успел заметить одним глазом,  очень светлые густые волосики. Молодая прекрасная плоть и то наслаждение, которая она сулила, были совсем рядом. Эдька, не поднимаясь, лишь повернув голову к лицу Принцессы, снова продекламировал:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!
Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!  ******
– Ты такой милый, – сказала Принцесса и осторожно погладила Эдьку по голове.
Сердце Эдьки учащенно забилось. Да, он на правильном пути. Это было ясно без второго слова. И в то же время, Эдька внутри не переставал волноваться. Он не понимал, как перейти к делу, какие нужны слова, и как их нужно произнести, чтобы сегодняшний день увенчался закономерным успехом. Когда он начинал думать об этом, то терял свое остроумие, и переставал быть веселым. Принцесса, казалось, не понимала, о чем думает Эдька.
– Идем в лагерь, – предложила Принцесса через какое-то время.
Эдька галантно подал руку Принцессе, она ухватила ее и поднялась, а Эдька, прежде чем отпустить руку Принцессы, поцеловал ее. Принцесса это приняла как должное. Они собрались, и пошли молча, Принцесса, казалось о чем-то задумалась, и какая-то чувственная мысль отражалась на ее прекрасном лице.
Эдька подумал, что вот сейчас, пока они еще одни, нужно действовать и как-то прояснить конкретные планы на сегодняшний вечер, т.е. договориться.
– Я уверен, что сегодняшний прекрасный день закончится такой же прекрасной ночью, – сказал Эдька то, что сумел придумать.
Принцесса резко посмотрела на Эдьку, и во взгляде ее пробежала тень. Так резко меняются лица у людей, которые  приехали на вокзал, и выяснили, что ошиблись временем и поезд ушел час назад.  Эдька сразу ощутил, что сделал что-то непоправимое, сказал то, что нельзя будет потом исправить. Принцесса отвела взгляд, как отводят взгляд от приговоренного к смерти, а Эдька попытался спасти, то, что может быть еще можно было спасти.
– Я извиняюсь, я не хотел, я не так высказался, – начал неуклюже оправдываться Эдька. Принцесса ничего не отвечала и не смотрела на него, и Эдька не знал, что еще сказать. Когда они подошли к лагерю, Эдьке показалось, что Принцесса стала как-то мягче, и он решился еще раз.
– После ужина будут танцы в соседнем лагере, давай сходим, потанцуем, – Эдька не то говорил, не то просил.
– Хорошо, – Принцесса ответила с позитивными нотками, и у Эдьки отлегло от сердца, он даже начал думать, что все еще получится.
Эдька провел Принцессу к ее корпусу, а сам пошел к себе. Думал он только об одном. После ужина он встретился с Принцессой  и они  пошли в соседний лагерь, где как раз заканчивалась смена. Диск-жоккей был другом Эдьки. Все звали диск-жоккея АББА. Он носил майку с фотографией этой шведской группы. Но кличка прицепилась к нему с легкой Эдькиной руки – после того, как они с ребятами шли с «точки» в лагерь, а Эдька вдруг обнаружил, что диск-жоккей куда-то пропал и громко закричал: «АББУ потеряли!». АББА нашелся лежащим в дупель пьяным в камышах, и стоило немалого труда его растормошить и привести в чувство, чтобы он смог дойти до лагеря. В результате этого и многих других приключений все друг друга знали, и было очень весело.
На танцплощадке было довольно много народа. Эдька увидел Здену, который сидел возле танцующей компании. Эдька и Принцесса кивнули ему.
– Проводил подругу в лучшем виде, – крикнул Здена Принцессе.
Эдька и Принцесса стали танцевать, у Принцессы это хорошо получалось. Эдька тоже был в ударе, он хорошо танцевал, и это замечали другие. Несколько танцев сменились один за другим, а так как все это была современная быстрая музыка, то Принцесса отошла в сторону отдохнуть. Тут, АББА объявил, что ставит композицию несравненного Африка Симона  – «Хафанана». Диск-жоккей прочувствовал ситуацию – это был коронный номер его друга.  Эдька сделал знак Принцессе, что пойдет танцевать. Принцесса кивнула в знак согласия.  Раздались первые аккорды и Эдька сразу включился в бешенный ритм этой музыки. Он надеялся, что своим эффектным танцем сможет вернуть пошатнувшееся доверие Принцессы. Эдька действительно танцевал хорошо, и скоро на танцплощадке все расступились, чтобы ему дать место. Эдька упивался танцем и музыкой, и в какой-то момент, во время очередного «па», он мельком взглянул на Принцессу. Рядом с ней стоял Здена, и что-то в своей очень флегматичной манере говорил Принцессе. Принцесса смотрела куда-то в сторону и слегка кивала. Эдька почувствовал легкое беспокойство, но феерический ритм музыки снова увлек его. Когда танец окончился, Эдька под аплодисменты публики подошел к Принцессе. Здены уже не было.
– Ты очень красиво танцуешь, – сказала ровным голосом Принцесса.
Эдька что-то хотел сказать в ответ, но он запыхался, к тому же ничего не придумал, и только театрально поклонился.
– Пошли, – предложила Принцесса.
У Эдьки еще были планы на медленный танец с Принцессой, но он повиновался, и они пошли в свой лагерь.
– А где Здена? – зачем-то спросил Эдька.
– Он ушел, – совершенно безразлично ответила Принцесса.
Какое-то время они шли молча, Принцесса была погружена в какие-то свои мысли.
– Чего ты молчишь? – спросил Эдька.
– Я думаю, – коротко ответила Принцесса, голосом не располагающим к общению.
По пути они больше не говорили, так как Эдька не мог найти слова, чтобы вернуть разговор в нужное русло, и думал, что, скорее всего, больше сегодня ничего не будет, так как никаких слов найти нельзя. А Принцесса думала о чем-то своем. Они остановились возле двери корпуса, где жила Принцесса.
– Уже поздно. Мне пора, – сказала Принцесса после некоторой паузы, при этом в ее взгляде появилось что-то очень женское и взрослое. – Спасибо тебе за прекрасный день. До завтра.
– Fare thee well! and if for ever, still forever, fare thee well *******, – процитировал Эдька, но его голос уже звучал не так убедительно, как днем на пляже.
Принцесса никак не отозвалась на поэзию, еще раз посмотрела на Эдьку странным взглядом, развернулась, как показалось Эдьке, резко, и зашла в главный корпус.
Эдька постоял еще немного и вернулся в свой домик. Сначала он лег на скрипящую кровать, помечтал какое-то время. Он думал о Принцессе, о ее красоте, об аромате моря, исходящего от ее тела, о приятном щемящем чувстве, которое возникло сегодня и которое обещало вырасти в нечто большее. Он вспоминал разговоры на пляже, и думал, все ли он правильно сказал и сделал.  Эдька не спал, он смотрел вверх и прямо перед ним маячил образ Принцессы. Так прошел, наверно, час.
Внезапно Эдька поднялся. Какая-то мысль вдруг появилась в его голове. Он одел обувь,  и пошел в сторону «комсомольского» домика, где жил Здена. Уже было очень темно. Подходя к домику с задней стороны, он понял, что в домике что-то происходит, есть какое-то движение, слышен какой-то шум. Неосознанно, повинуясь какому-то внутреннему приказу, Эдька подошел к домику и попытался заглянуть в щель, через которую пробивался свет. Было две вертикальных щели, на расстоянии примерно в сорока сантиметрах друг от друга, в каждую из них можно было заглянуть по отдельности. Щели были очень узкими, практически в них не было ничего видно, но если смотреть в каждую поочередности, то можно было составить себе картину того, что происходит в домике.
 – Крови совсем не было, а я боялась, – Эдька услышал голос Принцессы, как ему показалось, радостный.
– Работает профессионал, – прозвучал довольный голос Здены. – Теперь сядь сюда.
Послышался скрип кровати. Эдька заглянул в одну из щелей и увидел, что Здена стоит перед кроватью голый. Видна была только часть его худой спины и попы. А в другую щель Эдька увидел прекрасные волосы Принцессы. Принцесса сидела на кровати перед Зденой и ее голова слегка ходила взад вперед.
– Молодец, ты стараешься, – сказал Здена. – Поиграй, поиграй.
– Мне нравится, – послышался голос Принцессы, который звучал как открытие. Принцесса сказала это так, как говорят люди, которые пытаются говорить с полным ртом пищи.
Эдька был в оцепенении, но иногда на автомате отклонялся влево или вправо, чтобы посмотреть в ту или другую щель.
– Тебе со мной хорошо? – спросила Принцесса слегка с опасливой интонацией. Очевидно, она переживала, делает ли она все хорошо по сравнению с теми девушками, которые были до нее у Здены, включая ее любимую подругу Вику.
– Все нормально, не переживай, – деловито сказал Здена, с интонацией человека, который делает свою повседневную работу, которую хорошо знает.
– Теперь встань на пол, – сказал Здена.
– А почему не на кровать? – спросила Принцесса.
– Она сильно скрепит, и на полу это будет делать удобней, – ответил Здена.
Послышалось движение и снова голос Здены.
– Нет, не так, встань вот так.
Эдька снова заглянул в щели и увидел, что Принцесса стоит на четвереньках, а Здена пристраивается к ней сзади.
– А это не унизительная поза? – послышался слегка взволнованный голос  Принцессы. – Может не надо туда? Я боюсь, будет больно.
– Не боись, глупышка. А сюда было больно? – спросил абсолютно спокойно Здена.
– Нет, – ответила Принцесса.
– Ну и туда не будет, – сказал Здена. – Я же смазываю. Ты же сама говорила, что хочешь все попробовать.
Эдька наблюдал, как в течении одной, а может двух, а может пяти минут Здена делал какие-то манипуляции у зада Принцессы, которая слегка постанывала.
– Молодец, хорошо помылась, – наконец сказал Здена и привстал. Принцесса громко застонала, почти закричала.
– Терпи, – сказал коротко Здена и продолжил свое дело. Крики и стоны Принцессы стали глуше, ритмичнее в такт движениям Здены.
– Вот так, получи, шлюха, – слегка задыхаясь сказал Здена. – Нравится тебе?
– Да, очень, – сдавленно сказала Принцесса, продолжая стонать, и продолжила, прерываясь на каждом слове в такт движениям Здены. – Сов-сем дру-гие ощу-щения.
– Тото, – довольно произнес Здена и вдруг  властно приказал: – А ну говори: «Я шлюха».
– Я – шлюха, – выдавила из себя Принцесса.
– Громче! – крикнул Здена.
– Я – шлюха! – громко крикнула Принцесса.
Тут Эдька очнулся, и убежал на берег моря, не в силах больше это слушать. Ошеломленный, он подбежал к самой воде. Здесь было очень тихо, море едва плескалось, не было слышно голосов людей, здесь не было Принцессы, Здены, никого. Эдька зарыдал, и не в силах остановить свои слезы, пошел по пляжу в сторону Затоки. Пляж был совершенно пустыным, так как в советское время ночью было запрещено на нем находиться, а пограничники  шарили по кромке моря своим мощнейшим прожектором. Когда луч прожектора приближался,  Эдька интуитивно падал на песок, чтобы его не заметили, лежал какое-то время и рыдал в остывавший песок, который принимал его страдания, затем снова вставал и ошалело брел дальше.  Эдька шел по темному пустому огромному пляжу и рыдал, сам не зная почему. То ли он сожалел о своей погибшей любви, то ли о  том, что он не смог проявить себя как мужчина, то ли о том, что он проиграл партию, что не он, несмотря на все свои старания и достоинства, обладал плотью неземной красоты, а это сделал совсем другой человек, который, как казалось, не сделал для этого никаких усилий, и вряд ли был этого достоин. А может быть тут было что-то еще, разочарование, что красота оказалась какой-то другой, не такой, как он ожидал, и что для нее оказалось важным не высокий полет Эдькиной души, а нечто совсем земное и плотское. Эдька не понимал, почему так произошло, ведь так не должно было случиться, а оно случилось. Постепенно он успокоился, свежий морской воздух, и природа способны излечить любую тоскующую душу. Эдька зашел очень далеко, дошел почти до Затокского моста, нашел теплое местечко в лодке, которая стояла на рельсах в двадцати метрах от кромки моря, лег и быстро заснул.
Он проснулся от бодрящих лучей теплого Бугазского солнца, но не спешил возвращаться в лагерь. Он дождался того момента, когда по его расчетам, Принцесса и Здена уедут домой электричкой.
Когда в сентябре Эдька случайно встретился со Зденой в комитете комсомола, тот спросил его с усмешкой, «куда мол ты делся тогда, Наташа очень хотела с тобой попрощаться, несколько раз спрашивала, ты ей вроде понравился, а ты куда-то запропастился, она тебе привет передавала, хочешь телефон дам». Эдька отрицательно помотал головой и в отчет буркнул что-то не очень членораздельное. Принцессу он больше никогда не видел.
Вот и вся история. И еще. Я сделаю то, что я, как автор, никогда не делаю. Вставлю  одну свою ремарку. Может когда-то какие-то критики будут разбирать эту историю, а может и не критики, а просто люди обсудят, что мол тут и как, какая мораль и тому подобное. Я сам не знаю, какая в этой истории мораль, я не критик, я – писатель, но у меня есть одна просьба. Только одна. Чтобы вы там не говорили и не обсуждали, пожалуйста, не обижайте мою Принцессу. Ладно?

*  Translation of the famous greek war song «Песня греческих повстанцев» (отрывок)
О Греция, восстань!
Сиянье древней славы Борцов зовет на брань,
На подвиг величавый.
К оружию! К победам!
Перевод С.Маршака

**  She walks in beauty  «Она идет во всей красе»

***   Heather Ale «Вересковый мед» (отрывок)
«Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!»
Перевод С.Маршака

**** Стихотворение автора
***** Первые четыре строчки  – стихотворение М. Лермонтова «Нет я не Байрон, я другой»
****** Отрывок из поэмы А.Пушкина «Евгений Онегин»
******* Fare thee well.  «Прощай, и если мы расстаемся навсегда, то навсегда прощай».