Легенда о падающей Бальтире. Ч. II. Гл. 10-12

Наташа Андронова
Глава 10. "...уже плывём".

Измерив комнату широкими шагами, Дарэнд отвел густой полог. За ним скрывалось широкое ложе. Коснувшись шелкового покрывала, юноша с грустью подумал: «Это был не мой выбор, но я никогда не забуду, что ты вернулась ко мне!»

Отвлекшись от печальных воспоминаний, Дарэнд подошел к вазе с фруктами. Рядом лежал острый десертный нож. Поставив лезвие острием верх, юноша с размаху по нему ударил. На столе осталась лежать размытая по краям блестящая лепешка. На звук от удара и громкий возглас прибежал Барди. Увидев, что друг  проверил прочность своей кожи, он даже рассердился: перепугал, а теперь еще и улыбается.

— Что дальше, Барди? — запуская остатки ножа в корзину для мусора, вяло промямлил Дарэнд. — Солдаты ушли с приличными потерями. Долина свободна, и наш «Корабль» отправился в плавание без лишних пассажиров.
   А мы? Мы-то куда и зачем? Надолго, навсегда? Что будет с нами, Барди? Неопределенность угнетает. Ожидание неизвестного тем более. Была цель, совсем не связанная с космическими иллюзиями. Я смирился с тем, что останусь на Эльцэтре до конца жизни. Это было мужественным решением. Я один, совсем один. Я не могу создать семью и пользуюсь услугами воскрешенных мною девиц, чтобы, получив всё, снова отправить их в могилу.
    И все же я был по-своему счастлив. И вот я — преступник! Летающий монстр, на которого Керг устроил охоту. В итоге я стал более одинок, чем раньше. К тому же, потеряв одну цель и не определив новой, я увлек за собой вас, самых близких мне людей.

— Мы сами сделали выбор.

— Не обольщайся. Выбор сделан за вас. Проверь за правым ухом.

— Возможно, задумано не совсем этично, но я не возражаю, что выбор пал на меня. Я последую за тобой.

— Благодарю. Однако знать путь и пройти по нему — не одно и то же. А мы даже не знаем, куда и зачем идем.

— Но мы же разберемся!

— Ты так уверен в успехе? Знаешь, я тоже. Хотя уверенность — субъективное ощущение и не гарантирует самого успеха. Тем не менее, пока всё складывается в нашу пользу. Захотели — отгородились от всего мира. И похоже нас ждут океанские просторы. Почти как в сказке — всё способствует успеху.

— Даже гибель Кэлы.

Упрекнул? Нет. Вспомнил о сестре и не более, рассматривая гибель девушки как ужасную трагедию, которая могла подстеречь каждого из них. Дарэнд обнял друга за плечи:

— Кэла подвела меня к контакту с собственным подсознанием, где я обнаружил свою истинную сущность. Теперь эта сущность меняет мои представления о морали и ценности жизни. Кэла погибла. Но я не ощущаю вины. Она не отягощает мою совесть. Рядом с Кергом девушку ждало долгое страдание. Считай, что ей выпал счастливый жребий соприкоснуться с моей жизнью. И только. Смерть в объятиях любовника — самое лучшее, что могла предложить ей Судьба. Ну что, удовлетворен моей исповедью?

Барди пожал плечами:

— Я не просил изливать мне душу. Но если это пошло тебе на пользу…

— Точно, покончим с воспоминаниями. Пора разобраться с собственными проблемами. Кстати, мы так и не слетали на Скалу. Две тысячи метров! И какой вид!

— Был? Наверняка с девушкой. — пошутил Барди.

— Всё может быть.

— Ты спас ее? — с надеждой спросил Барди.

— Я не спасал их. Вмешиваться в замыслы Судьбы как-то неприлично. Я брал их жизни взаймы у Смерти, а потом возвращал долги. Они были девственницами, и прежде чем уйти навсегда, испытали великое чувство любви. Я называю это справедливостью и по отношению к ним, и по отношению к себе. И я прав.

Барди промолчал.

— Нервничаешь? Да, нам не безразличны цель этой затеи с нами и её результат. Будем думать, что все, что с нами происходит, делается в наших же интересах. Пусть и не под нашим контролем. Один вопрос, — до каких пор? Пока нам хватит того, что мы затеряемся в океане. Как говорится, отдать концы, поднять паруса!

Дарэнд хлопнул в ладоши, и стена рядом с камином обрела глубину экрана. На нем в сторону молодых людей выплывал корабль под черными парусами. В зоне достаточной видимости, он плавно развернулся, и парни легко узнали в нем Замок и Черную Скалу.

— Вот так мы смотримся. Превосходно! — Неизвестно кого похвалил Барди и добавил. — Невероятно, но мы уже плывем.

Подобное событие не укладывалось в голове, но оно отражало другую жизнь, поэтому, когда на экране высветились скорость и время в пути, юноши спокойно зафиксировали, что плавучий остров окажется в заданном месте океана через пять суток.



Глава 11. Мёртвая долина содрогнулась!

На землю Огненных Богов вела единственная тропа, проложенная талыми водами по узкому перешейку. В этом месте Керг сконцентрировал отборную личную гвардию и находился сам. Два дня назад Керг потерпел значительное поражение. Войско в долине охватила паника. Еще бы! Землетрясение и, как результат, обрушение ущелья. А до того не вернулся на базу самолет-разведчик. Огненный Бог наконец-то показал свое истинное лицо. Мерзавец!

Если бы Керг мог видеть, как развивались события в тот злополучный для пилота день, сегодня он действовал бы иначе.

xxx

За окном привычно рокотал океан. Через его ритмичный говор пробился посторонний звук. Заинтересовавшись, молодые люди вышли на балкон. Бальтира едва выглянула из-за предгорья, но её косые лучи уже цепко ухватились за край Башни. Источник шума возник прямо над ними. Над Замком кружил самолет! Заметив на балконе парней, летчик в шлеме сделал рискованный вираж и направил машину в сторону Башни. Вниз полетел тяжелый предмет. Бомба! Но бомба не долетела до цели. Ещё в воздухе её испарил мгновенный боевой луч из Башни. Летчик видел, что стало с его подарком, но судьба подношения его не остановила. Сделав разворот, он сбросил вторую бомбу. Её, как и первую, втянули стены Замка. Созданная неведомым разумом Цитадель отстояла свое пребывание на Эльцэтре.

Что касается летчика — он на базу не вернулся. Но с ним расправился не Замок. Вырвавшийся из пальцев Дарэнда смертоносный луч отправил его к праотцам гораздо раньше отмеченного судьбой срока.

xxx

Известие о гибели летчика Керга не остановило. Его не испугаешь. Он вытащит преступников из их логова и воздаст всем по заслугам! И вдруг такое! Такое не могло прийти ни в голову Керга, ни членам штаба. Такое не могло привидеться даже в самом дурном сне. Керг не был фантазером и не увлекался абсурдными идеями. Но когда Мертвая долина содрогнулась, когда стали обрушиваться в воду скалы! Это не землетрясение! Они едва успели отступить. На их глазах по перешейку проскочила трещина. Просвет воды между материком и Мертвой долиной неумолимо разрастался, и океанские волны сразу же заполнили образовавшуюся брешь. Керг не ожидал такого поворота событий. От материка неторопливо отчаливал заметный кусок суши, стоявший на приколе у Тиольских гор не одну тысячу лет, а вместе с ним ускользал ненавистный Огненный Бог, которого Керг долгие годы считал своей личной собственностью. Отказываться от погони диктатор не собирался.

Когда окрашенная кровавыми закатом Скала скрылась за горизонтом, у него был готов дальнейший план действий. В распоряжении Лиги были авиация, современный флот и современное оружие. Керг неприятно ухмыльнулся. К нему снова вернулись свойственная ему невозмутимость духа и самоуверенность, подкрепленная недюжинным умом и волей. Он не оставит необычных беглецов в покое, хотя очередную отсрочку они всё-таки получили. Правда, их молодые лидеры наверняка не чувствуют себя настолько капитанами, чтобы использовать её с толком.



Глава 12

Узнав, что Долина уже целый час бороздит просторы океана, Зеуг недоверчиво покосился в сторону воспитанника. В отличие от него старый повар воспринимал происходившие с ними чудеса как очередное приключение. Он несколько раз переспрашивал то Дарэнда, то Барди, когда и где закончится их морская прогулка, и успокоился только после подробного объяснения.

— Наш остров — сверхмощная космическая база, которая меняет дислокацию. При этом учитывается каждая миля маршрута и нам известно время прибытия в заданные координаты.

— Мы направляемся в сторону самой глубокой впадины Великого океана. — добавил Барди. — Корабль плывет без капитана и матросов, мы только его пассажиры.

— Нас спасают. Почему? Какая тайна томит твою душу? — Подхватил Дарэнд, обращаясь непосредственно к Хранителю. — Не пора ли скинуть весь оставшийся груз? Если не задана цель, все эти перемещения не имеют смысла. Выходит, она есть! Не исключено, что выживу только я, но пока нас уводят от гор, чтобы спрятать в просторах океана. Можно отнестись к нашему благодетелю с благодарностью, но знать, что последует дальше, все-таки интересно. К чему нам готовиться? Лейдэра сказала, что я должен вернуться в колыбель. Ты помнишь про это или забыл? Не помнишь. Ты не уверен во мне, Хранитель. Увы, я не хозяин своей судьбы, и не защитник тех, кто мне доверился. И все-таки, что же это за штука колыбель? Мне кажется, ответив на этот вопрос, мы разберемся с остальными.

Хранитель вновь уклонился от разговора. То ли не знал ответа полностью, то ли ему снова отказала память.


Не добившись от старика вразумительного ответа, Дарэнд уединился в своей комнате, чтобы подумать. «Когда ребенок осознает себя, он должен вернуться в колыбель». Так сказала Лейдэра. Именно «должен вернуться», в приказной форме. Прокручивая возможные варианты причин и следствий, Дарэнд возвращался к выводу большинства психологов: «Человек, проживший среди животных достаточно долгое время, начинает идентифицировать себя с «собратьями». Дарэнд воспитывался не в логове зверя. Но, прожив на Эльцэтре восемнадцать лет, не стал эльцэтрианином, и только адаптировался к местной культуре.
     Юноша дотянулся до вазы с фруктами, взял спелый плод и отодвинул в сторону: «Каким-то чудесным образом я все- таки выжил в этих джунглях. Моя звездная кровь, «зазеркалье», материнский инстинкт Лейдэры, способствовали тому, что я осознал свою индивидуальность. Возможно, я не подготовлен к колыбели, - угадывал Дарэнд- но она то, чего мне не избежать."