Спасти Анну. Level 5

Лана Лес
1909 год. Петербург.

Иду домой неторопливо, рассматривая по пути всевозможные вывески лавок и магазинов. Порой захожу внутрь и из окна наблюдаю проезжающие мимо автомобили. Интересно, сколько нынче в Петербурге Роллс-Ройсов модели «Сильвер Гост» с сидящими на заднем сидении мужчинами в цилиндрах и чёрных плащах?

Возвращаюсь домой, выйдя из очередной лавки через чёрный ход и изрядно поплутав по подворотням. Преследователь мой всё ждёт, наверное, когда же я, наконец, куплю варёный окорок к своему ужину. Ухмыляюсь при этой мысли.

В комнате своей скидываю с себя одежду и подхожу к зеркалу.


С утра дел никаких у меня нет, лишь спускаюсь вниз к телефону и заказываю цветы для Анны, назвав гостиницу, куда следует их доставить. Далее, дабы убить время, слоняюсь по комнатам отсутствующего приказчика, рассматривая бесцеремонно его вещи. Взгляд падает на трость с вычурным набалдашником. Беру в руки, чтоб разглядеть получше и удивляюсь тяжести предмета. Ага, да трость, оказывается, с сюрпризом – в надставку для утяжеления влит расплавленный свинец. Что ж, пожалуй, возьму попользоваться на время.  До вечера ещё далеко – усаживаюсь в удобное кресло-качалку с томиком «Тайной Доктрины» Блаватской на английском языке, принадлежащему всё тому же господину N, уважаемому, и, как оказалось, со странностями.

Вечером приезжаю не к театру, а к гостинице, где проживает Анна. Устраиваюсь в кофейне напротив, заказываю кофе и вечернюю газету. Читаю последние новости, поглядывая в окно на двери гостиницы. Через четверть часа наблюдаю выходящую Анну. Тут же к парадной подъезжает автомобиль – водитель приглашает её садиться, открывая дверцу. Похоже, господин Балабанов решил расщедриться, раз послал авто за своей любимой актрисой. Но что это – лицо водителя мне как будто знакомо? И точно: из-под козырька клетчатого кепи прямо на меня через витрину кофейни зыркнул вчерашний преследователь! О, чёрт!!! Какой же я осёл! Мигом вскакиваю со стула, опрокинув его, оставляю свой котелок на вешалке у входа, но трость хватаю и бегу, что есть силы, за автомобилем всё той же модели «Сильвер Гост».

Прохожие шарахаются от меня, бегущего с лицом, словно у полоумного, а автомобиль мчится по проспекту. Вскакиваю на ходу в какую-то пролётку, пассажир кричит на меня, а извозчик пытается огреть хлыстом. Прошу: «Скорее, скорее! Необходимо догнать автомобиль! В нём преступник!» Но меня не слушают и выталкивают из пролётки, остановив её: «Зови полицейского, раз так!» И меня окатывает грязью из-под колёс вновь двинувшегося экипажа. Роллс-Ройс в это время поворачивает с проспекта на какую-то улицу. Озираюсь по сторонам, мозг лихорадочно ищет выход из моего трудного положения.

Вижу автомобиль, оставленный у галантерейного магазина, водителя в нём нет, видимо зашёл за покупкой; стайка мальчишек облепила кабриолет со всех сторон, один из них, которому, видимо, поручено приглядывать, снисходительно следит, чтоб ничего не поломали. Подхожу к пацанам, степенно постукивая тростью. Роюсь в кармане и вытаскиваю горсть мелочи – мальчишки расхватывают монеты и разбегаются врассыпную. Главарь стайки с прищуром смотрит на меня, догадавшись о моих намерениях. «Рубль, дядя, и меня ветром сдует», – хриплым не по годам голосом произносит подросток. Бросаю ему монету – он на лету ловит её и смотрит удивлённым взглядом на червонец. «Я не умею управлять», – говорю ему – «поможешь – ещё дам!» Видимо лицо моё выражает такое отчаяние, что сорванец, оглянувшись на вход магазина, делает мне знак, мы одновременно запрыгиваем в автомобиль и рывком трогаемся с места.

Лихо закладывая виражи, мы мчимся в погоню за Роллс-Ройсом. Оказалось, мальчишка отлично ориентируется в городе, и, выскакивая с улочки на улочку, мы вскоре обнаруживаем улизнувшую было машину. Сбавив скорость, наш кабриолет пристраивается сзади. Я опасаюсь, что водитель заметит нашу погоню, к тому же, подросток за рулём вызывает недоумение у обращающих на нас внимание. И я до сих пор не знаю, поняла ли Анна, что её похитили, так как негодяй мог что-либо придумать, дабы объяснить столь спешную поездку по городу и не в сторону театра, к тому же. Верх у Ройса поднят, и я не могу видеть находящейся внутри женщины.

Управлять автомобилем оказалось не так сложно, поняв это, объясняю мальчишке, чтоб спрыгнул, притормозив, а я пересяду за руль. Копаюсь в кармане в поисках обещанного дополнительного вознаграждения, но подросток отвечает, что за такое приключение он и сам бы заплатил и, подмигнув мне, соскакивает с подножки, мигом растворившись в уличной толпе.

Решаюсь поехать рядом с Ройсом, чтобы заглянуть на заднее сидение; вижу там испуганную Анну. Она замечает меня и, указывая на похитителя, пытается что-то мне сказать, но тут он узнаёт меня. Глаза его округляются от удивления, он прибавляет скорость. Я не отстаю, и мы на всех парах въезжаем на набережную, где в данный момент начинают разводить мост, чтоб пропустить баржу. Два буксирных парохода уже взяли его жесткую систему из плашкоутов и ферм и собираются развернуть её по течению реки, чтоб установить вдоль берега.

Похититель, не обращая внимания на крики рабочих, ведёт свой автомобиль прямо на мост. Я решаюсь прыгнуть на ходу в его машину и делаю это немедленно. Оказавшись рядом с ним бью тростью по голове – удар набалдашника столь силён, что злодей выпускает руль из рук. Выворачиваю руль, автомобиль врезается в ограждение моста и останавливается. Похититель вываливается из Ройса на мост. Оборачиваюсь к Анне, велю ей выходить из машины и бежать прочь с моста. Чувствую, как что-то тянет меня за штанину – это злодей карабкается вверх, цепляясь за меня; пытаюсь оттолкнуть его другой ногой, но падаю, и мы, сцепившись, начинаем кататься по мосту.

Мост продолжают отводить, мы, борясь друг с другом, в какой-то момент попадаем меж прутьев ограждения, частично свесившись вниз. Тут мой противник, изловчившись, оказывается на мне верхом, руки его начинают сжимать моё горло с силой станочных тисков. Я вижу его перекошенное от ярости лицо, словно из сюжета так любимых мной театральных ужасов. Вдруг тело его обмякает и наваливается на меня, захват ослабевает, хрупкое равновесие нарушается, и мы начинаем сильнее свешиваться вниз. Я выбираюсь из-под противника, он по инерции продолжает падать, и тут рука его хватается за мою. Злодей висит над Невой, пальцы его соскальзывают с моих, в этот момент я силюсь схватить его за вторую руку, но захватываю лишь рукав пальто, из которого выпадает тело и скрывается в водах реки. Показывается плывущая баржа, мост спешно ставят, наконец, вдоль берега. К нам бегут рабочие, я смотрю на Анну, всё ещё держащую в руке трость со свинцовым набалдашником.


next... http://www.proza.ru/2016/06/26/1810