Отзыв на спектакль Поезд Одесса-мама

Автор: Сергей Стасенко

Давненько не был в театре. Здесь мне посчастливилось побывать на антрепризе «Поезд Одесса-мама». Не побоюсь, но за последние полтора года это лучшая комедия, которую довелось видеть в театре. Бомбовые образы, сделанные Филимоновым и Писанкой — это шикарно. Ну, а сама по себе написанная пьеса — выше всяких похвал.

О сюжете
55-летний одесский ювелир едет на поезде «Одесса-Львов» к своему дядюшке, который должен купить у того кольцо, переправить в Нью-Йорк, а из Нью-Йорка обратно в Одессу, потому что американское кольцо стоит вдвое дороже в Одессе нежели одесское. Естественно еврей выкупает все купе. Естественно к нему подселяют женщину, которая, мягко скажем, вовсе не еврейка, а наша обыкновенная хохлушка с рынка. Герою Филимонова постоянно звонит его мама по скайпу, так как будучи уже в преклонном возрасте, Мухинзон не отрывается от ее юбки. Он отчаянно пытается избавиться от героини Писанки, но она не собирается покидать свой СВ.

Об образах
Капризный уже пожилой ювелир, шикарная полная женщина с рынка, таможенник на внутреннем поезде, он же батюшка, он же мусульманка, проводник и постоянно звонящая по скайпу еврейская мама… Образы выстроены так, как нужно зрителю. Умному зрителю. Я не спорю, что часто киевский зритель и с показанного пальца смеется, но актеры сыграли не героев «Джентльмен-шоу», «Довгоносиков» или «Маски-шоу», а живых людей. Их мы видим каждый день. На любом рынке, маршрутке, метро, в лифте. Да, среди нас масса жлобов, да среди нас масса наглых евреев, тем более сейчас им везде почет и уважение :), да, после 2014-го видим пик аферизма даже в окошке при покупке жетона в метро. Это все есть. И чтобы от этого избавиться в первую очередь нужно смеяться. Смех — лучшее лекарство от тяжелых будней.

Лично для меня большое открытие великолепной актрисы Русланы Писанки. Такое мастерство перевоплощения и ОБРАЗ, который она выстроила — это колоссальный труд. Большое открытие для меня Филимонов и Андриенко.

О смысле
Комедия — это штука, из-за которой просто смеешься. Трагикомедия — это вроде бы и трагедия, но ты ржешь, как конь. Собственно, актеры и шутят о тебе. В этом крутость жанра. Сценарист написал такую пьесу, в которой ты видишь себя. Свои качества, негативные и позитивные и тебе от этого смешно, потому что актеры говорят правду. Ну, а самый главный смысл пьесы — семейные ценности. Сейчас все на этом поведены, но это действительно важно.

О диалогах
Пьеса довольно долго раскачивается. Да, там зал ржет уже через минуту. Огромные сиськи Писанки, ее прикид, постоянно звонящая мать Мухинзона с вопросами «ты покушал?», «к тебе никого не подселили?», «вокруг тебя одни вертихвостки, которые хотят захамутать моего сыночку»… Это неплохо, но уже не актуально. А вот раскачались ребята где-то через минут тридцать. Тогда пошли настоящие перлы. Находки сценариста и великолепное исполнение актерского состава. Собственно, я говорю о великолепном исполнении актеров частенько. Значит режиссер сделал все верно. Результат — овации зала и слава на столицу.

О реальном смысле
В любом классном произведении есть подтекст. Даже в американской комедии «Очень страшное кино». Ханжи и недалекие люди называют Comedy club, Stand Up и другие комедийные шоу формата десятых годов — полным падением нравов, пошлым, глупым и вообще, как можно выходить с этим на сцену??? Ну, это глубоко пожилые люди, если не внешне, то внутренне уж точно. Отжили себя. Регресс. Пользы развитию и новому поколению они не принесут. Сидящий в жопском совдеповском журнале старый редактор никоим образом не достучится до сознания 15-летнего подростка и не заставит того читать «Войну и мир», потому что он говорит другим языком, ему он чужд. Шарики в мозгу крутятся медленно. И лишь единицы поистине мудрых людей могут доносить смысл. Сейчас уже никто не заставит школьника вникнуть в «Ромео и Джульетту», потому что она написана хрен знает когда. Но смысл бессмертной пьесы-то велик! Туповатые училки в школах заставляют учить детей математику именно так, как она написана в книжках вместо того, чтобы объяснить сущность натурального логарифма человеческим языком. И на кой он им в принципе нужен. А сейчас человеческий язык — это язык детей. Если ты можешь объяснить ядерную реакцию пятилетнему ребенку и он тебя поймет — значит ты сам понимаешь, о чем говоришь.

Подтекст работы «Поезд Одесса-мама» — мы славянские народы безумно разрознены, мы постоянно ссоримся, мы такая себе коммуналка с массой ругающихся и дерущихся семей, но мы все равно едины. Как бы вы не ругались в семье — всегда оставайтесь вместе.

Ну, а такая себе пунктирная заявочка описывает главную идею пьесы. «Я так и не понимаю, почему вы так не любите русских???» — спрашивает нашу Писанку Мухинзон. «Ну, ми їх не любимо, бо вони вважають, що нас нема». «А они вас, чего не любят?». «А вони нас не люблять, бо ми є!». Вот такие они отношения между старшим и младшим братом. Когда в семье рождается малыш, все внимание переходит к нему и старший брат негодует, всячески пытается обратить на себя внимание. Он все делает, чтобы младшего как-то не стало и вообще забыть, что оно родилось. Но ОНО есть и с ним нужно считаться. Тем не менее, когда оно идет в школу и его кто-то шлепнул и отнял завтрак, старший брат отметелит обидчика и вернет завтрак. Ну и конечно по дороге домой после дважды даст подзатыльник младшему за то, что тот такой непутевый. :)

Вот как-то так.

Ходите в театр!


Рецензии
Глубокий подтекст, но почему-то грустно. С пожеланием удачи,

Валерий Латынин   01.03.2017 17:59     Заявить о нарушении
благодарю )

Сергей Стасенко   01.03.2017 20:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.