Сказка о мотыльке и розе

Ирина Басова-Новикова
Однажды в публичном саду среди  лилий, фиалок и маргариток родилась прекрасная роза. Когда она соизволила раскрыть свой восхитительный бутон, все цветы, насекомые и птицы восторженно воскликнули: «Ах!».
- Двести лет живу я на белом свете, но никогда не видал цветка благоуханней, чем эта роза, - торжественно изрёк дуб.
- Воистину эта роза – королева сада, - прожужжал очарованный шмель, присевший отдохнуть на ветку яблони. – Я облетел много полей, лесов и садов и нигде не встречал такой благородной красоты.
- Прелестница-роза, как тонок твой аромат, как нежны лепестки! – дружно пролепетали маргаритки.
Но больше всех обитателей сада полюбил розу скромный  мотылёк. Порхая над лужайкой, он горестно думал:  «Какая жалость, что мои крылья  невзрачны и блёклы, как небо в осеннее ненастье! О, если бы я был так же неотразим, как Павлиний глаз! Прекрасная роза достойна самого изысканного окружения. Увы мне! Разве может такое ничтожное существо, как я, надеяться на высокую дружбу?».
Мотылёк изнемогал от обожания, но боялся подлететь к розе – так она была хороша! Издалека он любовался её станом и маленькой головкой, осыпанной мелкими бриллиантами утренней росы. Когда наступил полдень, роза сияла и благоухала от счастья. Она была молода и спешила насладиться  горячим зноем и прохладой дождя, радугой и лёгким ветерком.
 «Моя госпожа! Моя роза! – страдал, забившись под лист лопуха, мотылёк. - Никогда я не осмелюсь напиться росы из твоего бутона. Пусть другие – достойные и красивые -  пьют божественный нектар и упиваются восхитительным ароматом! А я… Я не достоин даже приблизиться к твоей особе»…
Ярким, безоблачным днём, когда ничто не предвещало беды, в публичном саду прогуливался  хмурый и грубый посетитель. Он швырял окурки в фонтаны, бросал на газоны грязь из своих карманов, и – о, ужас! – его сапог сломал прекрасную розу и втоптал бедняжку в дорожную жижу. Человек не заметил содеянного и прошёл мимо. Все обитатели сада – и старый дуб, и цветы, и птицы – предались  великой скорби и негодованию. Шумел могучей листвой возмущённый дуб; роняя росу, словно слёзы, застыли в печали фиалки и маргаритки; рыдали безутешные синицы, и даже старый ворон осуждающе каркнул вослед  невеже.
И бедный мотылёк решился – он подлетел к своей возлюбленной и, опустившись рядом, промолвил:
- О милая роза! С  того волшебного мига, как ты явила миру свою красоту, я любовался тобой. Твоя прелесть озаряла мою никчёмную, скромную жизнь.  Создатель явил тебя миру, чтобы волновать сердца, но ты погибаешь в грязи! Как  жить мне без твоего аромата? Ведь я любил тебя больше всего на свете – больше ветра и облаков, больше солнца и знойного лета…
- Как долго, как тщетно  ждала я настоящей любви! – вздохнула умирающая роза. – Беспечный, глупый мотылёк! Ты беззаветно любил меня и не решался сказать об этом!  Какой  мне теперь прок от красивых слов и твоего обожания? Надломлен мой стебель, и тонут в грязи лепестки… Жизнь угасает… Теперь уж никогда я не узнаю о великой любви! Я жила ярко, но – увы! – недолго, бесплодно и напрасно…   
Силы покинули розу, и она не произнесла больше ни слова.
- А я был слишком слаб и глуп, чтобы радоваться жизни, но ничто не разлучит нас теперь, дивная моя госпожа!
И бедный мотылёк остался рядом с розой. Он пил её  тонкий предсмертный аромат, пока весёлые  посетители сада, радующиеся солнечному дню,  не затоптали его своими башмаками. Люди любовались цветущими  лужайками, радужными фонтанами и деревьями, и никто из них никогда не узнал, как восхитительна была погибшая роза, и как влюблён и несчастен был преданный ей мотылёк.