Эмили. Глава 7

Дарья Кадочникова
   Глава 7

Рассвет. Эмили и Джон стояли возле замка в сопровождении служанки Розы и нескольких мужчин, в число которых входил Леман. Попрощавшись с родными, герцог подошел к брату.

— Роджер, ты остаешься за главного. Следи за порядком, тетушка побудет здесь до нашего возвращения, так что смотри, чтоб она ни в чем не нуждалась.

— Не переживай, брат, я все сделаю.

Они обнялись, похлопав друг друга по плечу. Вскочив на коня, герцог дал приказ выдвигаться. Эмили, счастливая от того, что почувствовала снова ту бескрайнюю свободу, как раньше, пришпорила коня и понеслась во весь опор, обгоняя всех, кто попадался у них на пути. Джон, испугавшись за нее, не зная, насколько она хорошая наездница, чтоб так мчаться, постарался догнать девушку. Прокричав, чтоб та остановилась, он увидел, как она, взглянув через плечо, смеялась заливистым смехом.

— Догоняй, — крикнула она ему, помчавшись дальше.

Приняв ее вызов, он галопом помчался вслед за девушкой, показывая свое превосходство. Так они проезжали деревню за деревней, устраивая гонку с препятствиями. Лошади уже достаточно подустали, чтоб ехать дальше, нужен был отдых, чтоб они восстановили силы.

— Леман, сворачиваем, — показав жестом в сторону леса.

Мужчина кивнул в знак согласия, он понимал, что оставаться в поле на ночлег небезопасно. Роза, сидевшая с ним на одном скакуне, и вовсе вся измучилась, не привыкшая к долгим поездкам. Свернув, они проехали вглубь леса, где разбили лагерь. Хорошо подкрепились, понимая, что на завтра еды не хватит и придется заезжать в какую-нибудь деревушку.

— Ты мне так и не скажешь, куда мы едем? — Эмили сидела возле дерева, положив голову любимому на плечо.

— Пусть это останется для тебя сюрпризом, обещаю, ты будешь в восторге. Могу сказать только, что маленький я с отцом каждое лето отправлялись туда отдыхать.

— Значит это место для тебя много значит. Расскажи мне про своих родителей, какими они были? Ты меня каждый раз спрашиваешь про мою семью, а про тебя я почти ничего из прошлого не знаю.

— Отец был сильный духом, тетушка говорит, что в этом я похож на него. Люди до сих пор говорят о его заслугах. Он никогда не отказывал нуждающимся, но при этом был суров к тем, кто хотел нажиться за счет его доброты. Мама прожила недолго после его смерти. Они жили душа в душу все годы, что были вместе. Мне тяжело далась эта трагедия, с малых лет на меня легло тяжким грузом это бремя, но положение обязывает. Надо было быть сильным ради брата, он хоть и ненамного меня младше, но был совсем бестолковый, не в силах о себе позаботиться. Я не мог подвести всех тех людей, что трудились на моего отца, оставив их без работы. Мы выдержали в то время не одну осаду замка, все так и мечтали сместить меня и лишить титула и богатства. Но это сделало меня сильнее. Не без помощи тетушки, конечно. Она была моей поддержкой и опорой все это время, не давала упасть духом.

— Она — замечательная женщина, от Элизабет веет добротой, — прошептала девушка, вслушиваясь в каждое слово мужа.

— Именно благодаря ее доброте, я окончательно не стал черствым и бездушным. Еще с тех времен зародилась моя вражда с Пембруком. Он был одним из тех, кто хотел меня свергнуть, думая, что ему не составит труда справиться с мальчишкой. Но он меня недооценивал, и все его интриги против меня обернулись прахом. Он много мелких пакостей делал все это время, все никак не успокоившись, но уже боится идти напрямую в наступление, понимая, что ему не выстоять.

— Мой отец тоже понимал, что он за человек, но пытался с ним не конфликтовать, чтоб не навредить нам с мамой. Слушая твой рассказ о его подлости, я поймала себя на мысли. А что, если все, что случилось с моими родителями, — это не случайность? Когда все это произошло, у меня не было сил на размышления, я была сильно подавлена, чтоб искать виновных. Но сейчас эта мысль не дает мне покоя. Все случилось в этот же день, когда он получил отказ о женитьбе. И сразу после похорон он пришел к моему брату с повторным предложением о замужестве, зная, что отец не одобрил этого, — девушка находилась в некотором шоке от того, что произнесла. Она так долго боялась себе в этом признаться, боялась сказать вслух свои опасения. — Если это правда, значит это все по моей вине! Если бы я сказала да, то родители были бы живы.

— Не говори так, ты ни в чем не виновата. Может все совсем не так. Может это действительно несчастный случай, — Джон сам не верил в свои слова, зная, на что способно это чудовище. — И вообще, я не хочу даже думать о том, что ты достанешься кому-то кроме меня! Твои родители прожили бы остаток своей жизни в мучениях, думая, что их родная дочь несчастна. Так что не вини себя в этом, ведь сейчас наши родители наблюдают за нами с небес и наконец-то счастливы за своих детей, я уверен, что сейчас они обрели покой.

Обнявшись, они так и сидели, каждый в своих раздумьях, глядя на костер. Пока они болтали уже давно стемнело, все легли отдыхать, чьему примеру и последовали молодые. Предстоял еще долгий путь до назначенного места, нужно было как следует отдохнуть.

Услышав шорох, Эмили открыла глаза, посмотрев, кому там не спится. Но после увиденного она завизжала, что есть мочи:

— Джон, Джон!

Соскочив после ее крика, он сразу инстинктивно схватился за нож. Увидев, как его люди лежат неподвижно в луже крови, а в их сторону бегут несколько мужчин, он сразу встал в позу, готовый защищаться, охраняя супругу. В живых остались только они и Леман со служанкой. Трое мужчин были убиты, пока спали. Роза, проснувшись, тоже закричала, хотя еще даже не успела понять, что происходит. Леман и Джон сражались, как могли, но количество обидчиков превышало втрое. Девушки ползком пытались отойти от резни, понимая, что не в силах побороть здоровенных нападавших. Эмили увидела бревно, подумав, что хоть как-то сможет отразить атаку в случае нападения, взяла его в руки, и тут же кто-то схватил ее сзади, она услышала крик Розы и наотмашь ударила напавшего по голове. Мужчина упал, и она быстро сориентировавшись схватила его нож.

Только разобравшись с одним обидчиком, она увидела, как в ее сторону бегут еще двое, они все прибывали и прибывали, будто сидели где-то в засаде. Джон и Леман отбивались, как могли, но их окружили со всех сторон. Увидев нож в руках девушки и взгляд, полный уверенности, они сбавили шаг.

— Ни шагу больше! Я никого не пощажу! — прокричала она, понимая, что кроме нее самой, ее никто не спасет, еще ревущая от страха служанка подливала масла в огонь. Эмили встала в позу, глядя на подошедших мужчин, которые немного помедлили, видя нож.

— Опусти нож. Мы тебе ничего не сделаем, — сказал один из них, понемногу продвигаясь вперед.

— Не подходи, я сказала! — Эмили махнула ножом, чтоб он не думал, что она блефует.

Он отскочил обратно, думая, как бы поймать момент и схватить ее. Джон, услышав крик жены, обернулся и увидел, как она бесстрашно размахивает ножом, защищая себя от обидчиков, и стал еще беспощадней. Он не мог позволить, чтоб с ней что-то случилось, прекрасно понимая, что ждет девушку в таком случае.

— Опусти оружие, не делай глупостей. Вам все равно не выбраться отсюда, — снова заговорил мужчина.

— Кто вы такие? Что вам нужно?

— Мы пришли за тобой. Если ты опустишь нож, им ничего не сделают, обещаю.

Девушка потеряла былую уверенность, не зная, что ей делать.

— Зачем я вам?

— Мы получили приказ доставить тебя к графу Пембруку.

Девушка опустила руки, по щекам бежали слезы. Снова он, снова этот кошмар, в котором она могла потерять любимого человека. Обидчик, увидев, как решимость девушки падает, двинулся вперед, но тут до нее доносятся крики Джона.

— Эмили! Не сдавайся! Ты слышишь меня?! Не смей!

Она не могла так просто сдаться, доверившись словам бандита, занесла в воздух нож и нанесла удар в шею, когда он кинулся на нее, он упал замертво. Но второй успел схватить девушку, не дав возможности вновь замахнуться, повалил ее на землю.

— Отпусти! Отпусти меня! — она истошно кричала, а Роза боялась даже пошевелиться от испуга, просто сидела рыдала, поджав ноги.

Джон, слыша ее крики, готов был всех разорвать на части, но его ударили ножом в плечо, после чего ноги его подкосились и он упал на колени. Они как коршуны налетели на них с Леманом, нанося все новые удары. Эмили, лежа на земле, увидела эту картину, застыла в ужасе, истерически крича:

— Остановитесь, я прошу вас, остановитесь! Заберите меня! Я ваша цель, не он! Прошу вас остановитесь! Я сама с вами пойду, только остановитесь, — она рыдала от той боли, что разрывала душу, она не могла вынести даже мысли о том, что его убьют.

Нападавшие, услышав ее крики, остановились, к тому же они больше не видели опасности в тех, кто в полусознательном состоянии лежал на земле. Взяв девушек, они пошли в сторону коней, чтоб поскорей отдать девчонку хозяину, а со второй поразвлечься, сняв напряжение. Джон делал попытки встать, видя, как его жену увозят куда-то в неизвестном направлении, но все попытки не увенчались успехом. Леман уже был без сознания.

— Джон! — кричала Эмили. — Не смей сдаваться!

Ее пытались одернуть, чтобы она замолчала, но она крикнула перед тем, как ее увезли вдаль:

— Я люблю тебя! Прошу тебя, не сдавайся!

Элизабет легко управлялась с делами в замке, работа была налажена. Пытаясь найти Роджера, своего младшего племянника, она побрела в сторону кабинета. Ей нужно было обсудить вопрос, касающийся поездки Джона и Эмили. Женщина очень радовалась, что в ее семье наконец-то наступили спокойные времена. По этой причине она хотела помочь в выполнении накопившейся работы, чтоб молодые вдоволь могли насладиться друг другом.

Дверь в кабинет была приоткрыта. Элизабет услышала доносящиеся голоса. Поняв, что Роджер не один, решила подождать.

— Ты все сделал, как тебе было велено? — Роджер говорил серьезным тоном.

Женщина прислушалась, желая узнать, чем так обеспокоен ее племянник.

— Да, милорд, я передал ваше письмо лично в руки графу Пембруку.

— Надеюсь, он успеет их перехватить по дороге. У нас нет права на ошибку. Второго шанса убрать брата, не привлекая подозрений, не будет.

У Элизабет сердце сжалось в груди от услышанного. Она никак не ожидала такого предательства от близкого человека.

— У графа Пембрука личные счеты с вашим братом, поэтому, думаю, вам не о чем беспокоиться.

— Надеюсь, что так. Я наконец-то смогу занять свое место, принадлежащее мне по праву.

Женщина кинулась бежать, чтоб не быть замеченной в подслушивании разговора, иначе ей не удастся спасти Джона. Выйдя в главный зал, она старалась идти спокойно, не выдавая эмоций, там она встретила Агнес. Зная, что ей не стоит показывать ничего лишнего, так как та не держит язык за зубами, улыбнувшись, Элизабет произнесла:

— Агнес, вы не видели Арчи? У меня есть к нему вопрос.

— Нет, миледи, но я сию секунду найду его, — ответила служанка, поклонившись. — Может я смогу чем-то помочь? — предсказуемо добавила она.

— В моем деле нужны мужские руки, так что найди Арчи или Керка.

— Керк как раз недавно вернулся, он был у конюшни, сейчас позову.

— Постой, я, пожалуй, сама прогуляюсь, лошади меня успокаивают, заодно и переговорю с ним, — сказала женщина, отправившись в направлении выхода.

Как и говорила Агнес, мужчина был у конюшни. Элизабет быстрым шагом подошла, отозвав его в сторону, чтоб никто не слышал.

— Дорогой, я знаю, что ты дружишь с моим мальчиком, — обеспокоенно произнесла женщина. — Я надеюсь, что не сделаю ошибку, рассказав тебе об этом.

— О чем вы говорите? Что-то случилось? — мужчина перенял беспокойство.

— Беда случилась, Роджер устроил заговор против Джона, нужно как можно скорее отправляться в путь.

— Как такое возможно? Вы, наверное, ошиблись? — скептически произнес тот.

— Если бы так, я была бы только рада, но реальность ужасна, — женщина пересказала услышанный разговор, что привело мужчину в ярость.

— Как он мог на такое осмелиться?

— Сейчас уже не важно, как и почему это произошло, сейчас нужно как можно скорее отправляться в путь. Возьми своих самых верных друзей, кому ты можешь доверять, и спасите моего мальчика. Вы не можете опоздать, — Элизабет не могла сдержать слез.

— Все будет хорошо, не волнуйтесь, я сейчас же выезжаю.

Наступило утро. Джон перетянул себе рану и попытался встать. Мысль о том, что Эмили увезли в неизвестном направлении не давала покоя, который был ему жизненно необходим. Снова и снова он падал при попытке встать и отправиться на ее поиски. Отчаяние накатывало все с большей силой. В очередной раз упав, он смотрел в небо, слезы катились по вискам, он думал, что навсегда потерял ее, и о том, что ей предстоит пережить по его вине. Сил совсем не осталось. Леман дышал, но был до сих пор без сознания.

— За что? За что мне все это? — кричал он в пустоту.

Он не знал, как пережить эту боль, что не дает дышать. Как все исправить? Лошадей бандиты забрали с собой, так что ему нужны силы хотя бы для того, чтоб выбраться из леса, в надежде, что на дороге его кто-нибудь подберет. Окончательно выбившись из сил, он впал в беспамятство.

— Они не могли далеко уехать, ищите следы, может вам удастся найти хоть что-нибудь, — распорядился Керк, отъехав достаточно далеко от дома.

Он со своими людьми уже с ног сбились, ища герцога. У мужчины было плохое предчувствие, он уже и не надеялся, что они доехали до назначенного места невредимыми, зная, что Пембрук не упустит возможности разделаться с Джоном. Керк искал следы, в надежде, что найдет пропавших живыми.

— Смотрите, там чья-то лошадь, — крикнул один из мужчин.

Повернувшись, Керк увидел лошадь, которую Джон подарил жене. Поводья болтались, а сама она спокойно ела траву, видимо сбежав от своих хозяев.

— Забери ее! И сворачивайте в ту сторону, скорей всего они здесь неподалеку, — крикнул он, показывая в направлении леса.



Леман, открыв глаза, не сразу понял, где находится. Все тело ныло от боли. Поднявшись, он увидел герцога без сознания, узнав его только по одежде, так как все лицо и тело его — один сплошной кровоподтек. Подойдя ближе, он проверил пульс. Поняв, что тот жив, вздохнул с облегчением. Посмотрев на всех бедолаг, что отдали богу души, подумал, как будет объяснять все родным, от чего стало еще хуже.

Леману хоть и хорошо досталось, но все же меньше, чем Джону, поэтому он понимал, если он их отсюда не вытащит, им никто уже не поможет. Пытаясь привести мужчину в чувство, он плеснул воды ему в лицо, после чего тот открыл глаза и громко застонал от пронзающей боли.

— Милорд, как вы? Сможете идти?

— У тебя еще хватает сил на формальности, — ухмыльнулся тот сквозь боль. — Милорд — это даже смешно в нашем положении.

— Давайте выбираться отсюда, пока мы не стали чьей-нибудь едой.

— Помоги мне встать, в прошлый раз из этого ничего не вышло.

Леман помог ему встать, после чего нашел две большие палки, чтоб было легче идти, облокотившись на них. Взял фляжку с водой, и они побрели медленными шагами в направлении дороги.

Дорога в лесу была ухабистая, из-за чего идти было еще тяжелее, но останавливаться было нельзя. Джон старался не обращать внимания на боль, ведь его жена в руках у негодяев и нужно как можно скорее найти ее.

— Тихо, — сказал Леман, — стойте! Вы слышите?

Джон остановился, услышав стук копыт.

— Прячемся, они могли вернуться.

Мужчины легли за бугор, прикрывшись листвой и затаившись. Стук копыт все приближался и тут они встретили десяток всадников, которые пронеслись мимо. Увидев в одном из них Керка, они закричали в голос, пытаясь снова подняться:

— Стой! Стой!

Лошади, испугавшись, встали на дыбы, после чего всадники заметили мужчин, не сразу узнав в них тех, кого искали. Мужчины слезли с коней, подбежали к раненым, ужасаясь их состоянию.

— Где остальные? — спросил Керк.

— А почему ты не спрашиваешь, что случилось? — подозрительно спросил Джон, считая странным их внезапное появление.

— Простите, милорд, но судя по вашему виду, на вас напали, — оправдываясь произнес тот, не желая недопонимания.

— Откуда вы вообще тут взялись? — тон герцога был суров.

— Я узнал о заговоре против вас, поэтому незамедлительно отправился в путь.

— О каком заговоре речь? Кто посмел пойти на такое? — Джон не ожидал такого ответа. Значит его догадки подтвердились и это не были просто разбойники.

— Простите, милорд, за то, что мне придется вам это сказать, — медлил мужчина.

— Да говори уже, что знаешь! — рявкнул тот.

— Роджер.

Земля ушла из-под ног. Джон не мог поверить в это предательство. Такое даже в голове не укладывалось, чтоб родной брат пошел на брата.

— О чем ты говоришь? Ты в своем уме? — произнес он, не желая верить в происходящее.

— Простите, но это правда. Госпожа слышала разговор Роджера со слугой. Она меня сюда и отправила.

— Где моя жена?! — не дожидаясь, когда тот договорит, спросил Джон.

— Если она не с вами, полагаю, что у графа Пембрука.

— Что, вообще, происходит? При чем здесь он?

Керк рассказал все, что знал со слов Элизабет. Герцог пришел в бешенство от услышанного.

— Я никого не пощажу, если хоть волосок упадет с ее головы! Они будут умолять, чтоб я их убил! — сказал он с такой ненавистью, что никто не завидовал участи предателей.

— Караульный, открывай! — крикнул Джон голосом, не требующим возражений.

Дорога выдалась очень тяжелой. С такими ранами они не могли быстро ехать, каждая кочка отдавалась болью во всем теле. Измученные, они приехали в замок только к рассвету следующего дня. Джон совсем выбился из сил, но отдыхать было некогда, нужно было как можно скорее выдвигаться в путь и вернуть Эмили.

Ворота опустились. Слуги окружили приезжих, глядя на их состояние. Джон, не обращая внимания на их причитания, пошел в направлении замка с суровым видом. Он не мог терять времени впустую. Ему навстречу выбежала Элизабет, не сдерживая слез, накинулась на него, обнимая и зацеловывая. Герцог корчился от боли от натиска тетушки, после чего она увидела рану на его плече и отскочила назад, еще больше рыдая.

— Прости меня, мой дорогой, я уже и не надеялась тебя увидеть вновь, — она провела ладонью по его лицу. — Очень больно?

— Все в порядке. Лучше скажите мне, то, что сказал Керк — это правда? Роджер действительно предал меня?

— Правда. Он как с цепи сорвался после твоего отъезда. Слуги боятся его, особенно если он выпьет лишнего. Лучше тебе не знать всех гадостей, что творил твой брат.

— Он за все ответит, — желваки сжались на его лице от злости. — У меня больше нет брата!

— Что ты собираешься делать? — обеспокоенно спросила женщина.

— Убью его! — сказал он, стремительно шагнув вперед, после чего Элизабет схватила племянника за руку, пытаясь остановить.

— Что ты такое говоришь? Он ведь твой брат!

— Он не думал об этом, когда отправил палачей, убивших моих людей и которые похитили мою жену! Они и меня бы убили, но, посчитав, что я долго не протяну, бросили, как собаку, умирать! — Джон больше не мог сдерживать свою ярость и продолжил движение.

— Джон! — пытаясь его остановить, женщина кинулась ему наперерез. — Не делай этого! Ведь я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой! Ты не сможешь жить с этим грузом на душе!

— А как я буду жить с тем, что меня предал собственный брат?! Который предпочел титул и богатства в обмен на мою жизнь! Как я буду жить с предателем? Или может мне его выгнать? Чтоб при любом удобном случае он снова совершил нападение на меня или мою семью?! Как мне с этим жить? Я ведь не могу вычеркнуть из его головы все воспоминания. Он знает все входы и выходы из замка, как свои пять пальцев! Что мне делать? У меня вот здесь все горит! — он ударил себя кулаком по груди. — Скажите мне другое решение этой проблемы, если найдете!

— Я не знаю, — прошептала женщина, от отчаяния не зная, что ему сказать, зная опасность, которую представляет собой его брат. — Я прошу тебя, просто не спеши, обдумай все как следует.

— Некогда думать. Мне нужно найти мою жену, я не могу бездействовать! Где он?

— Спит. Он вчера значительно перебрал.

— Стража! За мной! — крикнул он стоящим у ворот мужчинам.

Минуя все коридоры, Джон прямиком направился в покои брата. Четверо стражников шли следом за мужчиной. Открыв дверь, они увидели картину, как Роджер, развалившись, спал на кровати в чем мать родила, рядом лежала молоденькая служанка, которая взвизгнула, когда увидела вошедших, укрывшись с головой под одеяло, чем разбудила мужчину.

— Что ты орешь? Разве я не сказал тебе сидеть тихо? — злостно произнес не до конца отрезвевший мужчина. Но повернувшись, он увидел Джона, в глазах которого сверкали молнии. — Брат… Ты? — он сразу пришел в чувство, соскочил с кровати и накинул покрывало. — Ты уже вернулся? Почему так быстро? — заикаясь говорил он.

— Оденься! — грозно сказал Джон, после чего мужчина начал судорожно искать одежду.

— В чем дело? — спросил он, одеваясь. — У тебя рана, что произошло?

— Это ты мне скажи, что произошло? Когда ты из брата превратился в предателя?

— О чем ты говоришь? Что я сделал? Если ты так разозлился из-за выпивки, то поверь, такого больше не повторится, — начал он оправдываться, думая, что он никак не мог узнать правду о заговоре.

— У тебя не хватает смелости даже признаться в том, что совершил? — взревел Джон.

— Да что я сделал?

— Стража! Заприте его в башне! — крикнул он, развернулся и пошел прочь.

— Что ты делаешь? Я же твой брат! — герцог продолжил движение, не обращая внимания на его мольбы. — Джон! Ты не посмеешь! — стража схватила его за руки, но тот изо всех сил продолжал вырываться. — Джон! Не смей уходить! Это все из-за этой девчонки?! Из-за простой служанки, ты готов так поступить с братом?!

Герцог не выдержал после этих слов, которые подтвердили его причастность к делу. Развернувшись, он направился в сторону Роджера, с размаху ударив кулаком в лицо, он сломал ему нос. После чего сам скорчился от боли в плече:

— Уведите его! — крикнул он.

После того, как стражники ушли, он сел на кровать, держась за плечо, которое снова кровоточило.

— Убирайся отсюда! — крикнул он служанке, которая рыдала под одеялом, не желая слушать ее нытье.

В комнату вбежала тетушка, увидев состояние племянника, она ахнула и позвала Агнес.

— Агнес, приведи лекаря, — сказала она пришедшей служанке.

— Не нужно. Наберите воды, мне нужно помыться, я буду у себя в покоях.

— Но, дорогой! Тебе нужно обработать раны! — возмущалась женщина.

— После того, как я смою с себя всю эту грязь, пусть придет.

Элизабет взглянула на него и только сейчас поняла, что у него все руки и одежда в брызгах крови. Поняв, что ему пришлось пережить, согласилась, что так будет правильней.



Приняв ванну, перевязав рану и переодевшись, Джон пошел в кабинет, позвав к себе Керка. Нужно как можно скорее выдвигаться в путь. Он понимал, что не стоит делать глупости и не обдумав рваться в бой, иначе он проиграет и не сможет спасти Эмили. У него не будет второго шанса. Граф скорей всего думает, что он мертв, ведь именно эта цель у него была, значит у него есть преимущество. Пембрук не станет усиливать охрану, так как уверен, что ему ничего не угрожает.

В дверь постучали, оторвав его от мрачных мыслей, что лезли в голову.

— Милорд, мне сказали, что вы меня искали.

— Да, проходи. Собирай людей. Найди самых лучших бойцов. Мы выезжаем. Как закончите сборы, дай знать.

— Это, конечно, не мое дело, но я все-таки скажу, так как являюсь вашим другом. В вашем состоянии нельзя ехать. Это еще два дня пути. Вам нужен отдых, мы сами все сделаем и вернем вашу жену, — Керк, обычно скупой на эмоции, сейчас действительно переживал.

— Как я могу остаться и бездействовать? Ожидание для меня намного хуже физической боли, — сказал он, улетев мыслями в тот момент, когда видел Эмили в последний раз. Ком подкатил к горлу. — Делай, как я говорю! Если уж я до дома дорогу выдержал, то и до графства выдержу. Скажешь, как закончите, а теперь иди.

— Как скажете, — расстроенно сказал тот, пойдя прочь.


Продолжение следует:
http://www.proza.ru/2016/04/27/1671


    Фото из интернета, спасибо автору, именно такими я вижу главных героев романа))) Буду рада отзывам и критике, это первое мое творение. )))