Хервуд Сероглазый. Глава 74

Андрей Мерклейн
 
     Как уже говорилось, королевский дворец был невелик, свободных покоев в нём оказалось мало, и королевской чете пришлось основательно поломать голову, чтобы с удобством разместить гостей. Но комнат всё равно не хватило: тогда Арвихельд, видя затруднительное положение, в котором оказались хозяева, отказался от дворцового комфорта и объявил, что хельды будут жить на корабле. Разумеется, это обстоятельство очень смутило короля и королеву, им очень хотелось, чтобы гости по достоинству оценили их гостеприимство; однако Арвихельд сказал, что хельдам всё равно где спать, хоть на голой земле, и попросил не переживать из-за этого. Вслед за хельдами чуть было не увязался Тиэрд, но король Асмунд всё-таки упросил его остаться, заверив при этом, что теперь места непременно хватит. Дядя поселился вместе с Эрмундом, а Луок вслед за Хервудом отправился в комнату принца: конечно, это была не та самая комната, в которой прошли детские годы Хервуда, но походила на неё как две капли воды. Ну, а девушек королева Эвана лично проводила в отведённые им покои, в другое крыло дворца.

    - Поскольку вы у нас надолго, располагайтесь и будьте как дома! – королева распахнула перед гостьями двери и пропустила их вперёд. – Это гостиная, дабы принимать людей, пришедших к вам с визитом; вот за той дверью спальня, а ещё дальше – комната для умывания.

    Девушки испытывали некоторое стеснение ( всё-таки королевский дворец, как-никак), однако королева всячески подбадривала их: дав возможность осмотреть гостиную, Эвана предложила пройти в спальню. Здесь было только одно ложе, но зато такое широкое, что на нём без труда могли бы уместиться три-четыре человека.

    - Эти комнаты дожидаются того времени, когда наша дочь займёт их вместе со своим супругом. Вы сможете сегодня переночевать в одной постели? А завтра вам устроят ещё одно ложе: плотники тотчас же приступят к работе, и к завтрашней ночи всё будет готово!
    - Зачем нам сюда ещё одна постель? Мы отлично уместимся и в этой, места тут с избытком! – возразила Кэйла.
    - Удобно ли вам будет? Не будете во сне толкаться и мешать спать друг другу?
    - Нет, нет, королева Эвана, ложе почти четверть комнаты занимает! Нам вполне хватит его!
    - Тогда я покажу вам умывальню! – королева наклонила голову в знак согласия и направилась к следующей двери.

    Комната-умывальня превзошла все ожидания: была она столь же просторной, как и гостиная, а ванна для омовения  по своим размерам не уступала ложу. Мало того, она не просто стояла на мраморном полу, а была примерно на две трети углублена в него – вероятно, чтобы без затруднений перешагивать через высокие боковые стенки. На стене – большое зеркало, рядом столик, у стены – кушетка с простынями и подушками. Никаких вёдер или ушат не было, что вызвало у девушек лёгкое недоумение: как умываться, и откуда брать воду?

    - Всё очень просто! – улыбнулась Эвана, - Видите, у края ванны рукоять из пола торчит? Потяните её – и начнёт литься горячая вода. Вторая рукоять – для холодной воды. А вот там, с другой стороны ванны тоже есть рукоять, но она для того, чтобы сливать использованную воду.

    - Мы такое видели у хельдов! – вспомнила Корин, - Они горячий источник в свои дома направили, и не нужно всякий раз воду греть!
    - Совершенно верно, и наши мастера точно так же поступили! Выше нас на горе бьёт ключ с горячей водой: те строители, что возводили этот дворец, провели от ключа жёлоб прямо ко дворцу, а из обычного ручья взяли холодную воду. Есть здесь и парилка, она вот за той дверью. Кстати, если вам захочется наскоро ополоснуться или вымыть руки, то можете это сделать там же: и горячая, и холодная вода тоже подведены туда. Увидите в стене две выступающих трубки, и рядом точно такие же рукояти.

    - Как же это здорово! – восхитилась Кэйла, - Мне никогда не нравилось выскакивать из тёплой бани наружу и бежать в дом по холоду! Несколько раз мы останавливались у князей в разных странах, Торанне и Гильдебере, у них умывальные комнаты находились хотя и в доме, но почему-то далеко от спален. А тут – всё рядом! Можно нагишом выскочить из воды – и сразу в постель!
    - Нет, сразу не надо, придётся всё-таки для начала вытереться! – рассмеялась королева.
    - Я прямо сейчас залезу в воду и буду отмокать от соли, которая в меня въелась за всё время нашего плавания. – решительно сказала Корин. - Так просолилась, что даже волосы хрустят, как сухие травинки.
    - Это верно: банька на корабле хорошая, но воду-то брали из-за борта, морскую. – согласилась Кэйла, - И я тоже нырну, прямо с головой!

    - Подождите, успеете нырнуть, пойдёмте со мной: я дам вам мочалок, настой мыльного корня и цветочный бальзам. Смоете с себя всю соль, потом смажете кожу бальзамом – и будете благоухать подобно распустившимся розам, а кожа станет мягкой и нежной, как у ребёнка!

    Она совсем не походила на королеву, эта красивая женщина с добрыми и слегка грустными глазами: скорее сестра, заботливая старшая сестра, радушно привечающая своих младших родственниц. Не удивительно, что гостьи сразу прониклись к ней уважением и доверием. А королева между тем сама пустила воду в ванну, затем проверила, достаточно ли постельного белья в платяном шкафу, и повела девушек в кладовую придворного лекаря за обещанными настоями и бальзамами.

    К возвращению девушек ванна наполнилась уже почти наполовину: скинув с себя одежду, обе путешественницы с радостью прыгнули в тёплую прозрачную воду, чуть ли не до потолка взметнув фонтаны брызг.

    Вначале они просто лежали рядышком, болтая о всякой всячине; потом, достаточно отмокнув, взяли мочалки, мыльный настой и принялись оттирать друг друга, смеясь и хихикая, когда пена попадала в нос или рот. Въевшаяся соль очень неохотно покидала кожу и волосы, девушкам пришлось неоднократно намыливать голову, промывать её, потом опять намыливать и снова промывать. За окнами стало темнеть, а подружки всё плескались в лохани и никак не хотели покидать её; может быть, они так и сидели бы в воде до самой ночи, если бы не Эвана, заглянувшая в умывальню.

    - Этак вы скоро в двух рыбок превратитесь! – рассмеялась королева, - Про ужин-то забыли, наверное? Скоро на стол накрывать будут, без вас ужин не начнётся! Или ещё в воде посидите?
    - Да нет, на сегодня хватит, пожалуй! – ответила Корин, - Мы отлично вымылись, и волосы нормальными стали! Уже выходим… Кэйла, пошли?
    - Пошли! – согласилась подруга

    Походная одежда заняла место в шкафу, теперь ей нескоро суждено было вновь оказаться на плечах девушек. Путешественницы надели свои лучшие платья, лёгкие изящные башмачки, с помощью королевы аккуратно уложили волосы, и превратились в самых настоящих принцесс. Давно они так не одевались, с той самой поры, как отплыли из Гильдебера, а это было почти два месяца назад; платья успели стать непривычными и даже неудобными. Корин всё время казалось, что она вот-вот наступит на длинный подол и споткнётся, и посему приходилось идти осторожно и плавно.

     Все остальные путники уже были здесь, в зале. Столы только-только начали накрывать, и пока было время, гости осматривали убранство зала. Луока более всего привлекало развешанное по стенам оружие, он с почтением и даже некоторой боязнью разглядывал мечи, диковинного вида алебарды и другие грозные штуковины. Эрмунд и Тиэрд не могли оторваться от многочисленных гобеленов, выполненных с величайшим мастерством. Люди, изображённые на них, казались живыми, мастерам удалось запечатлеть даже тени на лицах. Конечно же, на многих полотнах присутствовал король Эйхард, королева Ириэдена и сам Хервуд; каждый гобелен посвящался тому или иному событию из истории Вайны. Вот повозки со странниками, покинувшими свою родину, идут через густые леса; а вот битва, и Хервуд впереди конных воинов несётся на врага с воздетым мечом…несомненно, та самая битва, унесшая принца из мира живых на целых полторы тысячи лет. Корабли, отплывающие от берега – разумеется, это вайнинги покидают Гильдебер, или вернее, ту страну, которая лишь через столетия станет Гильдебером.

    Хервуд, Асмунд и хельды, расположившись кружком около камина, о чём-то негромко беседовали. Вернее, беседовали Асмунд и Хервуд, а хельды просто молча слушали. Едва король увидел вошедших в зал девушек, как сразу же прервал свой разговор и повернулся к гостьям:

    - О Корин, Кэйла! Я с трудом верю своим глазам, неужто это вы? Вы стали ещё прекраснее! Корин, клянусь своими предками, подобных тебе красавиц я никогда не встречал!
    - Да ладно тебе, угомонись, не заставляй краснеть бедных девушек! – королева Эвана шутливо дёрнула супруга за рукав, и тот, спохватившись, отвесил поклон.
    - Прошу прощения, я и в самом деле не вполне учтив! Однако что же мы стоим? Давайте присядем за стол, выпьем по бокалу вина или пива, пока не все кушанья выставлены.

    Корин не хотелось ни вина, ни пива, но зато она с удовольствием отведала напиток из мёда и сушёных фруктов: по вкусу это питьё вполне могло бы посоперничать с теми напитками, которые готовили хельды.

    - Я хотел отложить на завтра все остальные дела, но вижу, что придётся на кое-какие вопросы дать ответ сегодня. – произнёс король Асмунд, - Уважаемый Эрмунд спросил меня, почему среди гобеленов, которые висят на стенах, нет ни одного, где был бы запечатлён младший брат Хервуда, давший начало нашему роду. И этот же вопрос задал ты, Хервуд; что же, отвечу.
    По праву, королевская власть должна достаться старшему сыну; Хервуд, носить корону Вайны должен был ты. И сейчас, вернувшись после многолетнего забвения, ты имеешь полное право получить её и стать королём Вайны: скажи лишь, что согласен – и корона твоя!

    - Нет, брат мой Асмунд, не за тем я искал своих сородичей, чтобы претендовать на королевский титул! – ответил Хервуд, - Жизнь во дворце всегда была скучна мне, и я с огромной охотой целыми неделями путешествовал по лесам и горам, лишь бы не сидеть в четырёх стенах. Ты король, оставайся им и далее!
    - Спасибо тебе, о Хервуд! – Асмунд встал и низко поклонился, - Но всё же титул принца по-прежнему остаётся за тобой, и ты имеешь право на половину королевства!
    - Давай пока не будем об этом говорить, впереди много других важных дел!

    - Хорошо, тогда я продолжу: итак, почему в зале нет картин с ликами Верманда, младшего сына короля Эйхарда, и других его потомков. Отвечу: мы, колено Верманда, считали себя лишь временными правителями. Настоящим властителем Вайны должен был стать Хервуд, его дети и внуки. И, поскольку наш род исполнял роль наместников, неучтиво было бы развешивать на стенах дворца полотна с изображением правителей, являющихся королями лишь временно, до возвращения Хервуда. Конечно, их лики у меня есть, но они хранятся в моих личных покоях.

    - Асмунд, повторю ещё раз: я признаю тебя своим королём и королём Вайны! – улыбнулся Хервуд. - Прошу тебя, дай указание завтра же повесить здесь все имеющиеся у тебя полотна, мне очень хотелось бы увидеть, как выглядел мой младший брат! И пусть твои предки с гордостью взирают на своего достойного потомка!
    - Благодарю тебя, брат мой! – король Асмунд снова низко поклонился Хервуду.

    Принц встал, вышел из-за стола и прошёлся по залу: что-то очень весьма серьёзное занимало сейчас его думы, и это хорошо почувствовали все, кто сидел за столом.    Воцарилась тишина…и путники, и хозяева ждали, о чём хочет поведать им Хервуд.

    - Король Асмунд! – принц неожиданно повернулся, и в голосе его прозвучали необычные торжественные нотки, - По обычаям Вайны, члены королевской семьи, намеревающиеся взять себе жену или выйти замуж, спрашивают благословления у короля. Скажи мне, согласен ли ты своей властью засвидетельствовать брак твоего родственника?
    - Конечно, Хервуд, - ответил король, - но признаться, я не вполне понимаю, о чём идёт речь!

    Хервуд сделал несколько шагов, остановился у гобелена с ликами своих родителей и вновь замолчал. Некоторое время он смотрел на родные лица и словно беззвучно беседовал с ними о чём-то… а потом опять повернулся к друзьям:
    - Возможно, моё решение покажется вам несвоевременным и поспешным, однако слишком много лет я лелеял в душе эту мечту ! Прошу вас отнестись с пониманием к моим словам и не считать их самодурством или пустой прихотью!

    Лицо принца стало очень напряжённым, необычайное волнение сквозило в каждом его шаге и жесте. Медленно, очень медленно приблизился Хервуд к сидящей в своём кресле Корин и остановился перед ней: а девушка столь же медленно поднялась ему навстречу, и бледность залила её лицо, ибо она поняла, что сейчас свершится что-то очень важное...

    - Милая Корин! – Хервуд опустился на одно колено и осторожно взял руку девушки, - О тебе я мечтал всю свою жизнь, и нет больше в мире той, которая смогла бы стать дороже и ближе моему сердцу, чем ты! Спрашиваю тебя: согласна ли ты стать моей супругой?

    Все вокруг замерли. Застыли недвижимо спутники девушки, застыла королевская чета, окаменели снующие взад-вперёд поварята, что выставляли на стол блюда. И замерло сердце бедной Корин, ибо она совсем не была готова к этому событию…
А потом сердце забилось часто-часто: так часто, что казалось, вот-вот выскочит из груди и начнёт, как воробей, скакать по полу. И ещё девушка поняла, что она уже несколько мгновений не дышит: Корин с усилием сделала глубокий вдох и покачнулась, ибо глоток свежего воздуха внезапно опьянил её.

    - Что же ты, Корин? Соглашайся! – воскликнул Арвихельд, - Вот и открылась новая страничка книги судеб! Эрмунд, не забудь записать это!

    - Согласна ли ты? – повторил Хервуд.
    - Да… - непослушными губами чуть слышно произнесла девушка, - да, я согласна…
Хервуд склонил свою голову и припал губами к руке Корин; затем встал, повернулся к Тиэрду и поклонился ему тоже.

    - Дорогой друг Тиэрд! Ты заменил Корин отца и мать, вырастил и воспитал её. Позволь спросить тебя: отдаёшь ли ты мне в жёны твою племянницу?
    - Я… я… да, отдаю… – еле-еле пробормотал дядя. - это так неожиданно… я даже не знаю, что сказать…
    - Ты уже сказал, Тиэрд! Большое тебе спасибо! – принц шагнул к Тиэрду и крепко пожал ему руку.

    - Об этом чудесном событии должна узнать вся Вайна! – король Асмунд тоже пришёл в себя и радостно улыбнулся, - Завтра же во все селения отправятся гонцы: они не только разнесут весть о том, что к нам прибыл принц Хервуд, но также известят, что он женится на своей суженой! Мы устроим пир на всё наше королевство, пригласим всех!

    - Погоди немного, король Асмунд! – прозвучал певучий голосок Танниэн, - Ты, верно, забыл, что молодым надо спросить благословения у своих родителей? У своих настоящих родителей?
    Асмунд повернул голову к Танниэн; впрочем, не только он, но и все присутствующие в недоумении воззрились на фею.

    - Танниэн, я не понимаю тебя… - в удивлении произнёс Хервуд.
    - Наберись терпения, друг мой! – загадочно улыбаясь, Танниэн подошла к окну и простёрла вперёд свою руку. Ничего не произошло, никаких чудес не последовало: немного выждав, фея подняла вторую руку и тоже вытянула её, будто указывая на что-то, находящееся за окном. И вдруг по цветным стёклам пробежала рябь, точно такая же рябь, что бывает на ровной глади реки или озера при дуновении лёгкого ветерка. Странно и необычно это было – по стеклу бежали волны, а оно и не собиралось трескаться или разбиваться. А потом точно такая же рябь пошла в обе стороны от оконного проёма по стене, словно и не из камня была выложена та стена, а затянута обычной тканью. Ни треска, ни шороха не издал колеблющийся мрамор, он просто колыхался, как полотнище шатра на ветру.

    Хельды, разумеется, быстро догадались, что за волшебство решила сотворить фея:
    - Танниэн, неужели ты… - начал было Арвихельд
    - Да, - не дав ему договорить, ответила Танниэн. - именно это я и хочу сделать!

    Стена начала исчезать, вместо неё появилось что-то вроде плотного тумана или дыма. И рябь тоже исчезла, туман оставался совершенно недвижимым; прошло ещё немного времени, он начал редеть, проясняться, и совершенно неожиданно перед изумлёнными зрителями открылось большое, во всю стену, окно с зыбкими дымчатыми краями. А дальше, за этим проходом, виднелся зеленеющий лужок, речка, сады и белые домики под черепичными крышами.

    - Друзья, вы помните тот случай в замке Тенеура, когда я сильно пострадала, и моим исцелением занимался Тэйо, один из Вершителей Судеб. - обратилась Танниэн к спутником, - Он вернул мне силу, и дал даже больше, чем было во мне изначально: совершенно неожиданно для себя я обнаружила, что могу кое-что сделать, о чём раньше и не подозревала. То, что вы видите по другую сторону окна – это Заокраинная страна. Сюда уходят те, кто завершил свои земные дела и заслужил отдых от долгих лет труда и забот. Я объединила эти два мира: ненадолго, но этого хватит, чтобы вы могли кое с кем повидаться.

   Удивительной и необычной была Заокраинная страна: хоть и очень походила на обычное людское поселение, однако имела некоторое отличие. Первое, что сразу бросалось в глаза – покой и умиротворение, веявшее от этого мира: откуда-то доносился смех, песни, в речушке весело плескались дети и брызгали друг в друга водой. В садах люди в светлых одеждах собирали в корзинки фрукты и ягоды, о чём-то беседовали, шутили и смеялись. И ещё - цветы: везде, где только можно, росли цветы, их было немыслимое количество, куда ни кинь взгляд. Вечное лето царило в этом мире, и наверное, он не знал ни снега, ни трескучих морозов.

    А затем произошло то, ради чего Танниэн сотворила своё волшебство: путники увидели, как по лугу к открывшемуся окну приближаются четыре человеческих фигурки, двое мужчин и две женщины. Одна пара слегка опередила другую, и чем ближе они подходили, тем всё более знакомыми становились их лики.

    - Отец… матушка… - прошептал Хервуд.
     Принц произнёс эти слова очень тихо, но в наступившем молчании они показались громкими, и все их хорошо расслышали. С замиранием сердца находившиеся в зале люди смотрели на тех, кого так хорошо знали по рассказам и преданиям, и кого уже давно не было в живых…по крайней мере, в их мире.

    - Здравствуй, сын мой! – густым басом промолвил король Эйхард
    - Здравствуй, сынок! – поздоровалась королева Ириэдена, - Как же давно мы не виделись! Что за чудо случилось, почему мы вдруг смогли лицезреть тебя?

    - Здравствуйте, отец и матушка! – дрогнувшим голосом ответил принц, - Это волшебство Танниэн, это она постаралась.
    - А, вижу тебя, Танниэн! – обрадовано воскликнул Эйхард, - О, и Арвихельд тоже здесь, и Олорон! Здравствуйте, старшие братья! До чего же приятно видеть ваши светлые лица!
    - Здравствуй, Эйхард! И мы рады тебя видеть! – улыбнулся Арвихельд
    - А что это за палаты у вас за спиной? Уж больно они мне знакомы!
    - Это королевский замок, Эйхард. Тот самый, который ты строил в новой Вайне: мы сейчас находимся, в гостях у твоего далёкого потомка, короля Асмунда. Вот он, стоит рядом!

    Асмунд сделал шаг вперёд и поклонился; Эйхард также ответил ему лёгким поклоном, и вновь повернул голову к сыну:
    - Стало быть, всё свершилось так, как было предсказано?
    - Да, отец мой, всё в точности, как и записал Ленекур.
    - Хервуд, сынок, а та девушка, которой было суждено пробудить тебя – где она, что с ней?
    - Вот она, отец! – Хервуд посторонился, чтобы отец и мать смогли получше рассмотреть Корин.

    Наверное, нет нужды описывать чувства девушки, когда на неё обратились взоры родителей Хервуда, умерших полторы тысячи лет назад. Если бы не Хервуд, стоявший рядом, Корин лишилась бы чувств, однако присутствие принца поддержало её и дало силу стойко преодолеть это испытание.

    - Какая красавица! – восхитился король Эйхард, - Она даже ещё красивее, чем на рисунках, сделанных тобой, Хервуд! Ириэдена, а ведь вы с ней и впрямь похожи как родные сёстры! Как тебя зовут, прелестное дитя?
    - Корин. – пролепетала девушка непослушными губами
    - Очень приятное имя! Но я помню, что была ещё одна девушка – она тоже сейчас с вами?
   - Да, отец, её зовут Кэйла. Кэйла, будь добра, покажись, выйди на свет!

    Охотница несмело вышла из-за спины отца, встала рядом с Корин, и король также одарил её приветливым взглядом голубых глаз:
    - О, ещё одна красавица! Каким же счастливым должен быть народ, имеющий столь прекрасных дочерей! Однако я вижу, на вас надеты платья, сшитые нашими портными: а как другие подарки, подошли ли они вам? Впору ли пришлись?
    - Да, король Эйхард, очень хорошо подошли, спасибо тебе, - слегка подрагивающим голосом ответила Кэйла, - и наряды, и доспехи – всё словно по нам скроено и сделано!
    - Я очень рад! Наши мастера, похоже, превзошли сами себя: не сняв ни единой мерки, изготовили так, как надо!

    - Отец, матушка! – после некоторой паузы произнёс Хервуд, и всем было видно, как он волнуется. – Я попросил руки Корин, и она ответила мне согласием. Одобрите ли вы моё решение и мой выбор?
    Эйхард и Ириэдена переглянулись, улыбнулись друг другу, и затем ответила королева:
    - Хервуд, а разве могло быть иначе? Ты ведь только о ней и мечтал, и мы знали, что ты не будешь счастлив ни с кем, кроме неё! Мы всем сердцем за то, чтобы вы стали супругами, и будем безмерно рады этому!
    - Спасибо вам! - поклонился Хервуд.

    И вновь бешено заколотилось сердце Корин, ибо она узнала тех мужчину и женщину, что вслед за королевской четой приблизились к окну: это были родители девушки, Уверд и Аэрдена. Она плохо помнила их лица, но душой своей почувствовала, что это они; ослабли ноги, закружилась голова… но рядом по-прежнему был Хервуд, и его рука надёжно поддерживала Корин.

    - Мама, папа… - прошептала девушка, и слёзы покатились по её щекам. А отец с матерью приблизились, встали рядом с Эйхардом и Ириэденой и застыли, смотря на свою повзрослевшую дочь.
    - Здравствуй, Корин! – сказал отец, - Какая же ты стала! Мы с твоей матушкой даже и помыслить не могли, что ты вырастешь такой красивой девушкой! Нам очень жаль, что не смогли сами воспитать тебя. Но что я вижу: Тиэрд, ты ли это? Ты тоже здесь?

    Тиэрд во все глаза смотрел на своего родного брата и не знал, что сказать. Из всех присутствующих он оробел больше всех, и сейчас, подобно Корин, едва держался на ногах.
    - Да… это я… - пролепетал перепуганный бедняга, - рад тебя видеть, брат Уверд!
    - Спасибо тебе за дочку, брат мой! Спасибо за то, что вырастил и не дал умереть с голода!

    Тиэрд хотел что-то ответить, но не смог – по его щекам внезапно хлынули слёзы, он отвернулся и отошёл подальше от окна, беспрестанно вытирая лицо рукавом рубахи.

    - Мама, папа, - Корин, как могла, собрала свои силы и волю, дабы обратиться к родителям, - в моей жизни наступают перемены, которые стали для меня огромной неожиданностью… и я должна спросить вашего разрешения. Вот, вы видите рядом со мной принца Хервуда, на чью руку я опираюсь: это владелец того самого меча, который сохранял наш род.
    - Немыслимо! – удивился отец девушки, - А я-то всю жизнь считал, что сей меч был просто потерян неким странствующим рыцарем!
    - Нет, отец, он был не просто потерян… но об этом долго рассказывать. Сегодня принц Хервуд попросил моей руки, и я дала согласие. И вот теперь, благодаря стараниям феи Танниэн, у меня появилась возможность спросить вашего разрешения.

    Отец с матерью посмотрели друг на друга, затем мать с улыбкой ответила:
    - Корин, любимая наша дочь, будь счастлива! Мы рады, что ваши судьбы соединятся! Мы хорошо знаем наших соседей, Эйхарда и Ириэдену, и уверены, что сын этих замечательных людей - достойный человек! Конечно же, мы даём своё согласие!

     - Ну, а я потом более подробно расскажу вам всю предшествующую историю! – пробасил Эйхард, - Если бы я раньше знал, что вы родители будущей невесты Хервуда, то уже давно обо всём вам поведал бы! Что же, теперь наша дружба станет ещё прочнее!

    Откуда-то сбоку, от краешков окна, вновь стал наползать и густеть туман: вначале это были тонкие струйки, потом они превратились в клубы, и вот уже белёсая дымка принялась медленно заволакивать проход в Заокраинную страну.

    - Что это? – с недоумением и тревогой спросил король Эйхард.
    - Мои силы иссякли, я больше не могу держать окно открытым! – раздался голос Танниэн, - Попрощайтесь друг с другом, сейчас оно закроется!

    Прошло несколько мгновений: перед путниками опять возникла обычная стена, и в ней - окошко с цветными стёклами, сквозь которые проступал вечерний сумрак.
    - Ну вот, вы увидели своих родных, и теперь все сомнения, как я думаю, будут отброшены! – Танниэн устало вздохнула и опустилась в кресло, - Я, конечно, понимаю, что вам хотелось бы ещё поговорить с родителями… но мои силы не безграничны.

    - Танниэн! – прозвучал в тиши зала чей-то незнакомый голос, - Что ты ещё тут натворила, неугомонная девчонка! Будет ли мне когда-нибудь от тебя покой, или нет?

    Танниэн повернула голову на звук голоса, улыбнулась и задорно ответила:

   - Нет, не будет! Здравствуй, Тэйо!


Глава 75: http://www.proza.ru/2016/04/22/1985