Редкий экземпляр
Карета доезжает до обрыва, оглядывается глазами-фонариками. У обрыва стоит указатель «мост», но самого моста не видно. Камера скользит вправо, видел мост, который лениво лежит в овраге, подогнул под себя опоры, как лапы. Мост видит карету, нехотя поднимается, потягивается, выгибает спину – карета проезжает по мосту.
Карета приближается к дому, который виден за оградой. Дом радостно спешит навстречу карете, сопровождает её до того места, где он должен стоять.
Карета останавливается. Дверца кареты открывается, в карете никого нет, только на сиденье лежит книга, возле неё – шляпа и трость. На книге написано по-английски – BOOK.
Крупным планом – две «О» оживают, моргают, как глаза, узоры на обложке превращаются в рот и нос, из книги вытягиваются руки и ноги, хватают трость, надевают на книгу шляпу. Книга выходит из кареты и идет к дому, звонит в колокольчик на двери. Колокольчик оживает, соскакивает с крючка, тоже выпускает руки и ноги.
КОЛОКОЛЬЧИК: Добрый вечер, уважаемый Детектив.
Детектив вежливо поднимает шляпу.
КОЛОКОЛЬЧИК: пожалуйста, проходите. Старый фолиант ждет вас.
Дом поднимает двери – зевает, Детектив проходит в дом, в большой зал со столбом посередине. У камина лежит, свернувшись клубочком, винтовая лестница. Увидев гостя, лестница встает, потягивается, обвивается вокруг столба, - Детектив поднимается по лестнице.
ИНТ. Комната, где вдоль стен стеллажи с книгами, а также стеклянные шкафы с чучелами животных, - единороги, русалки, птицы с лосиными рогами, и.т.д. Детектив оглядывается, - посреди комнаты стоит большой стол, за столом никого нет.
В комнате слышится шорох, с полки падает большая книга (Фолиант), вытягивает руки, ноги, подхватывает со стола массивные очки, надевает на глаза – две буквы «О» на обложке. Говорит низким густым голосом:
ФОЛИАНТ: Добрый вечер. Для меня большая честь видеть столь великого Детектива.
ДЕТЕКТИВ: Э-э-э, вообще-то я детектив с элементами фантастики…
ФОЛИАНТ: Ничего страшного, моя тетушка тоже была нечистокровным любовным романом… Дорогой детектив, у меня есть для вас дело… - (пауза) – очень прибыльное дело. Говорят, вы можете найти даже то, чего вообще не может быть.
ДЕТЕКТИВ: Вы мне льстите.
ФОЛИАНТ: И именно об этом я хочу вас попросить. Найти мне то, во что никто не верит.
ДЕТЕКТИВ (совершенно серьезно): И что же это? Дырка от бублика? Обратная сторона Луны?
ФОЛИАНТ: Нет, это…
(последнее слово Фолиант шепчет Детективу на ухо)
ДЕТЕКТИВ: Но это невозможно. Их не существует.
ФОЛИАНТ: Я верю, что они есть.
ДЕТЕКТИВ: И где же мне его искать?
ФОЛИАНТ: Попробуйте посмотреть в старинной лавке антиквара.
Фолиант раскрывается, выдергивает из себя страницу. Детектив вздрагивает. Фолиант разворачивает страницу, на ней оказывается карта местности с замком посередине.
ФОЛИАНТ: Я верю, что они существуют. Я заплачу вам… щедро заплачу…
Детектив осторожно ступает на карту, лежащую на полу, идет по нарисованной дорожке. Постепенно интерьер комнаты исчезает, а нарисованные на карте деревья, холмы, и.т.д., становятся реальными.
НАТ. Улица старинного городка, будто бы сошедшего с рождественской открытки. Детектив идет по улице, заходит в лавочку, над которой висят большие часы.
ИНТ. Лавка антиквара со множеством мелочей, среди которых преобладают часы. В углу большие напольные часы с боем. В лавку входит Детектив, оглядывается, - никого нет. Детектив смущенно кашляет – но никто не появляется. Тогда Детектив берет в руки замысловатый старинный глобус. В тот же момент часы выходят из угла, мелодично звенят, идут к Детективу. Тот испуганно роняет глобус, он катится прочь.
ХОЗЯИН ЛАВКИ (ОН ЖЕ ЧАСЫ) К вашим услугам, сэр.
ДЕТЕКТИВ Скажите пожалуйста, у вас есть в продаже (шепот)
ХОЗЯИН ЛАВКИ О, какая жалость, только вчера я продал последний экземпляр.
ДЕТЕКТИВ (вздрагивает, старается не подать виду) Да? Можно узнать, кому вы его продали?
ХОЗЯИН ЛАВКИ (Листает амбарную книгу) Гхм… а вот, одному атласу мира из Букбурга.
ДЕТЕКТИВ: Большое спасибо. (кланяется, снимает шляпу, хочет уйти.)
ХОЗЯИН ЛАВКИ: Постойте, постойте, куда вы в такую непогоду? Позвольте предложить вам чашечку чая…
ДЕТЕКТИВ: Большое спасибо. Не откажусь.
Хозяин заходит за занавеску, через секунду слышен звон, грохот. Детектив бросается за занавеску, ахает. На полу в гостиной лежат обломки разбитых часов, осколки чашек, шестеренки, пружины…
За спиной Детектива мелькает чей-то фиолетовый плащ, расшитый звездами. Зритель видит этот плащ, детектив нет.
НАТ. Берег моря, на берегу старинный городок. К берегу причаливает кораблик, Детектив сходит на берег, идет в сторону маяка.
НАТ. Башня маяка. Детектив входит в большую дверь.
ИНТ. Комната на вершине маяка, усеянная географическими картами, старинными глобусами, и.т.д. Входит Детектив, оглядывается, зовет:
ДЕТЕКТИВ: Почтенный атлас! (чуть погодя громче) Почтенный атлас!
Детектив вздрагивает, ахает, смотрит перед собой. В камине догорает то, что осталось от Атласа. За спиной Детектива мелькает фиолетовый плащ. Детектив оглядывает комнату, смотрит на стол, роется в бумагах, достает визитную карточку.
Крупным планом. Визитная карточка с надписью МЕДИЦИНСКИЙ СПРАВОЧНИК
НАТ. Темнеет. В сумерках Детектив идет по лесу, подходит к большому холму. На большом дереве загораются два огонька-глаза, секунду спустя видно, что это окна дома, сидящего на дереве, как птица. Сам дом на перепончатых крыльях слетает с ветки, садится на холм. Детектив подходит к дому, входит за дверь.
ИНТ. Большой зал, сплошь уставленный механическими подобиями людей: вокруг шестеренки, пружины, винтики, болтики, и.т.д. Посреди зала сидит хозяин, Медицинский Справочник.
СПРАВОЧНИК: У вас есть полчаса.
ДЕТЕКТИВ: Много наслышан о вас…
СПРАВОЧНИК: Давайте ближе к делу.
ДЕТЕКТИВ: Я интересуюсь анатомией…
СПРАВОЧНИК: Да вы даже не сможете отличить предсердие от желудочка!
ДЕТЕКТИВ: Знаю, знаю. Желудочек, это то, чем переваривают пищу.
Справочник смеется.
СПРАВОЧНИК: Что же, могу показать вам свою коллекцию.
ДЕТЕКТИВ: Я слышал, вы прячете у себя… (последнее слово шепчет Справочнику на ухо)
СПРАВОЧНИК: Вздор! Уж не думаете ли вы, что где-то на земле они еще остались?
ДЕТЕКТИВ: Но я думал…
СПРАВОЧНИК: Дорогой коллега, я считал вас порядочной книгой, а вы так разочаровали мои ожидания! Вы оказались обычным охотником до дешевых сенсаций, которому не терпится написать, что я прячу у себя редкий экземпляр! Убирайтесь прочь, пока я не бросил вас в камин!
Детектив в ужасе вылетает на страницах-крыльях в окно, прочь из замка и с карты. Детектив падает на дорогу в лесной чаще, карта резко сворачивается в трубочку.
НАТ. Лес. Детектив берет карту, прячет её в шляпу, идет по лесу, понурив голову. Чуть погодя видит луну, которая запуталась в зарослях – Детектив высвобождает луну, та поднимается в небо, освещает лес серебристым сиянием.
Далеко в чаще видны два глаза, они быстро приближаются. Детектив испуганно останавливается, снова вспархивает страницами-крыльями, не успевает улететь, падает, сбитый выехавшим из темноты экипажем. Экипаж останавливается, оттуда выглядывает Книга с Приключениями:
КНИГА С ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ: Господин! С вами всё в порядке? – окликнул меня пассажир.
ДЕТЕКТИВ: Кажется, я слегка запачкал обложку.
КНИГА С ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ: Какое несчастье. Ужасно сожалею. Осмелюсь предложить вам свой экипаж, в нем вы можете доехать до Грамбурга.
ДЕТЕКТИВ: Огромное спасибо. Вы так добры…
Детектив садится в карету, карета едет по лесной дороге.
КНИГА С ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ: Вы заблудились?
ДЕТЕКТИВ: Я навещал медицинский справочник. Один почтенный Фолиант просил меня найти…
(последнее слово Детектив шепчет книге на ухо)
…Однако, он сам мне сказал, что у него ничего такого нет, - признался я.
КНИГА С ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ: А вы всегда слепо верите всему, что вам говорят? Я бы на вашем месте предпочел не слушать, а смотреть. Вы не заметили ничего необычного?
ДЕТЕКТИВ: Гхм… пожалуй, нет… А нет, вот, я видел там яичницу с беконом!
КНИГА С ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ: Вот оно! Справочник лжет… он действительно прячет у себя в замке…
ИНТ. Улица старинного городка, вечер, светится одно окно на чердаке. Камера приближается к окну, видна комната Детектива. Детектив сидит в кресле у камина, на столике возле него лежит карта местности. Из приоткрытого окна к карте тянется рука Книги с Приключениями, Книга хватает карту, Детектив тоже хватает карту с другой стороны.
Детектив открывает себя (книгу) на странице, где изображена шпага, хватает шпагу, направляет на врага. Враг открывает свою страницу, хватает нарисованный старинный пистолет, целится в Детектива. Детектив берет со своей страницы старинную пушку. Тогда враг хватает сто страницы сложное, непонятное оружие, целится в Детектива.
Выстрелы.
Ничего не видно за дымом.
Когда дым рассеивается, видна комната со следами битвы, посреди комнаты лежит Детектив. Приходит в себя, открывает глаза, бросается к столу, ищет карту, карты нет. Открывает свою страницу, где на картинке нарисован старинный телефон. Снимает трубку, набирает номер, закрывает себя (книгу), держа трубку в руке.
ИНТ: Кабинет Старого Фолианта, звонит телефон, хозяин кабинета снимает телефонную трубку.
ДЕТЕКТИВ (у себя в комнате): шеф, я нашел (мелодичный перезвон).
СТАРЫЙ ФОЛИАНТ (у себя) отлично, вы доставите его мне.
ДЕТЕКТИВ: Но… Это невозможно… Медицинский Справочник ни за что не отдаст его…
СТАРЫЙ ФОЛИАНТ: Вы достанете его мне. Я не пожалею никаких денег…
Детектив разворачивает на столе чистый лист, по памяти рисует карту местности, замок.
Ступает на дорожку…
ИНТ. Лес, замок. Детектив подбирается к замку, оглядывает его со всех сторон, берет со страницы веревочную лестницу, бросает на окно, поднимается по веревочной лестинце.
ИНТ. Кабинет Медицинского Справочника. Медицинский Справочник и Книга с Приключениями стоят друг напротив друга, кричат:
МЕДИЦИНСКИЙ СПРАВОЧНИК: Нет! Говорю вам, об этом даже речи быть не может, я не отдам вам его!
КНИГА С ПРИКЛЮЧЕНИЯМИ: Я охотился за ним двадцать лет! Любой ценой он достанется мне!
Медицинский справочник открывает себя, хватает со своей страницы пистолет, Книга с Приключениями тоже хватает пистолет со своей страницы. Книги стреляют друг в друга. Обе книги падают в камин. Вспыхивает пламя.
Детектив за окном закрывает лицо руками, чтобы не видеть гибели книг.
Детектив заходит в комнату, на него надвигается темная тень, человеческий силуэт. Детектив в ужасе пятится, однако, тут же становится видна решетка между детективом и человеком.
Детектив снова открывает свою страницу с телефоном, набирает номер.
ИНТ Кабинет Старого Фолианта, звонит телефон, хозяин снимает трубку.
ДЕТЕКТИВ: Шеф, я нашел его.
ФОЛИАНТ: Отлично. Доставьте его мне, я сделаю из него отличное чучело.
(на заднем плане в комнате Фолианта видны чучела животных)
ДЕТЕКТИВ (в ужасе): Ч-чучело?
ФОЛИАНТ: Да, прекрасный экземпляр для моей коллекции…
Детектив держит трубку, смотрит на тень впереди, молчит.
ИНТ. На клетчатом полу ходит и пританцовывает деревянный манекен. Камера поднимается вверх, видны ниточки, которые тянутся от манекена, ниточками управляет Детектив. Теперь видно, что действие происходит в кабинете Старого Фолианта.
ДЕТЕКТИВ: Никакого человека не существует. У Медицинского Справочника в доме было только вот это…
СТАРЫЙ ФОЛИАНТ (убирает россыпи монет): очень жаль.
ИНТ: Детектив выходит из дома Старого Фолианта, Колокольчик у двери вежливо раскланивается. Детектив садится в свою карету, карета едет по Мосту и дальше по осеннему лесу.
ИНТ: Внутри кабины кареты Детектив открывает себя (книгу) на странице, где нарисован человек.
ДЕТЕКТИВ (шепотом): вы в безопасности. Выходите.
Человек выскакивает со страницы, садится на сиденье экипажа.
ИНТ: город в стиле стимпанк, идет дождь, дует ветер, летят осенние листья. Фонарь на углу зябко поеживается, хватает кленовый листок, кутается в него, как в плед. Камера приближается к окну Детектива.
ИНТ: Комната Детектива, Детектив и Человек сидят за столом. Входит зажженная свеча, приносит чашку с чаем, замирает на столе. В окно стучит дождь.
ЧЕЛОВЕК: Разрешите… я вас прочитаю.
Детектив вздрагивает.
ДЕТЕКТИВ: Я ждал этого…
Человек открывает книгу, из книги вырывается свет, окутывает читающего…
Свидетельство о публикации №216032701693
Привет, Маш!
Григорий Родственников 31.03.2016 18:21 • Заявить о нарушении