Сонейка

Братислав Либертус-Кармина
"СОНЕЙКА"
(словы песьні)

                прысьвячаецца Б.К.Л.

1.
Сонца мяккім прамянём
Ціха струменіцца ў дом.
Сонейка, Сонейка,
Ласкавае Сонейка
Ціха струменіцца ў дом.

2.
Вочы - на поўнач ў акно;
Сонца хавае яно.
Сонейка, Cонейка,
Ласкавае Сонейка,
Цябе закрывае акно.

3.
Вось бы адсюль ўзляцець,
І на цябе паглядзець.
Сонейка, Сонейка,
Ласкавае Сонейка,
Мне б на цябе паглядзець.

4.
За прамянём пацягнусь,
Ведай, цябе дасягну.
Сонейка, Сонейка,
Ласкавае Сонейка,
Ведай, цябе дасягну.

5.
Сінімі крыламі - ў лёт,
Моцнымі крыламі - ў лёт.
Сінімі крыламі,
Моцнымі крыламі,
Сінімі крыламі - ў лёт.

-

Перакладчык з рускай мовы на беларускую: Браціслаў Лібэртус / Братислав Либертус
Дата перакладу: 2015/09/04
Аўтар слоў песьні: Алекс Яршоў / Алекс Ершов
Арыгінальная назва: "Солнышко"
Прамая спасылка на арыгінал: www.stihi.ru/2015/06/12/7308
Кампазітар песьні: Рінад Абузараў / Ринад Абузаров
Першы вакаліст на рускай мове: Рінад Абузараў / Ринад Абузаров
Прамая спасылка на рускамоўны трэк: www.proza.ru//go//www.realmusic.ru/songs/1349057

-
(зборнік "Мы спаткаемся неўзабаве")

ПРАГАЛАСАВАЦЬ: http://www.bestpeopleofrussia.ru/persona/Bratislav-Libertus/