Рыцарь

Дмитрий Луговой 2
Пролог

Лязг тысяч сабель и мечей, свист сотен стрел, вой и стоны раненых, шум падающих камней и раскаты взрывов, хлопки призванных и уничтоженных фантомов наполнили коридоры замка, принадлежащего Ордену Четырех Стихий.
Шел четыреста двадцать третий день осады, и после многих десятков неудачных штурмов пятисоттысячная армия короля Даона III, поддерживаемая гильдией магов во главе с колдуном высшей категории Фруастаном, ворвалась-таки в вотчину Верховного Магистра Миророха IV, обороняемую тысячей магистров разного уровня и десятью тысячами их учеников.
Разъяренные упорным сопротивлением горстки храбрецов, пусть и владеющих и магией, и клинком, войска Даона огнем, мечом и сотнями трупов (по большей части, своих товарищей) прокладывали себе путь в сердце замка – Комнату Страха.
По слухам, на которые был вынужден опираться король, ибо достоверной информацией о замке владели лишь члены Ордена, не выдававшие своих секретов, в этой комнате хранился предмет, являющейся средоточием огромнейшей силы, и его обладатель станет равным богам.
Именно на фантастических свойствах этого невиданного артефакта базировалось могущество Ордена, и именно он вселил в Верховного Магистра уверенность, что ему по силам занять трон Тоюра, издревле принадлежащий семье Даона.
- Каковы наши успехи? – повернул голову налево король.
И он сам, и его боевой конь Гринон изнемогали от нетерпения, всем сердцем желая оказаться в центре кровавой схватки.
Однако многочисленные советники отговорили Даона от этой затеи. И сейчас, глядя на то, ценой скольких человеческих жизней дается его армии продвижение вглубь замка, король был с ними согласен.
- Мы уже контролируем два нижних этажа! – ответил гарцевавший рядом на боевом коне генерал Эшос. – Гнусные изменники медленно отступают, с каждой секундой теряя все больше бойцов. Уверен, скоро ваша доблестная армия сломит их сопротивление!
- А сколько моих людей погибнет до этого момента? – воскликнул король, и конь под ним нервно переступил с ноги на ногу. – Как обстоят дела с поиском Комнаты Страха? – повернул голову направо Даон.
Маг высшей категории и глава гильдии волшебников, достопочтенный Фруастан, первым раскрывший заговор Верховного Магистра, поднялся в воздухе, чтобы быть вровень с королем (Даон гневно сдвинул густые брови, но колдун проигнорировал этот жест) и ответил:
- Мои люди занимаются этим вопросом, сир. Опираясь на данные о степени интенсивности сопротивления Ордена на различных участках, смею предположить, что Комната находится на шестом этаже, в левом крыле.
- Отправить туда наш резерв! – рявкнул Даон генералу Эшосу. – И не забудьте напомнить солдатам, что первым порог этой Комнаты должен перешагнуть я!
- Будет исполнено, Ваше Величество! – отвесил поклон генерал и, пришпорив лошадь, умчался выполнять данное ему поручение.
Король же, немного проводив его взглядом, вновь перевел глаза на охваченный пламенем замок, каменные плиты которого, должно быть, уже покраснели от крови, пролившейся на них за сегодняшний вечер.

***

Ученик девятого уровня Грисрис остановил летевшую в него стрелу огненным шаром и тремя точными выстрелами из арбалета сразил трех лучников, поддерживавших атаку пехоты короля этажом ниже.
- Нам не удержать замок, учитель! – спокойно, как будто речь шла о погоде на завтра, произнес Грисрис, одновременно порождая огненный смерч прямо в центре вражеского отряда.
- Ты прав, мой ученик! – ответил ему Магистр восьмого уровня Элиор, сканируя Внутренним Оком замок и отрезая отбившихся от основных сил противника солдат огненными кольцами.
- Что будем делать? – одна за другой десять стрел нашли своих жертв.
- Мы не можем допустить, чтобы Камень Власти попал в руки недостойного! – ответил Магистр Элиор, открывая глаза. – Как его Хранители мы должны предотвратить это любой ценой!
- Тогда, пожалуй, у нас остался лишь один выход! – Грисрис обрушил метеоритный дождь на головы наступавших.
Огромные камни, возникавшие из ниоткуда и раскаленные докрасна, плотным потоком хлынули на вражескую пехоту. В считанные секунды лишившись двух сотен солдат, противник был вынужден временно отступить, чтобы перегруппироваться.
Оборонявшие проход Магистр Воды и двое его учеников отправили мысленное «спасибо» Грисрису и воспользовались паузой, чтобы подзарядить свои защитные медальоны от стоявшего за их спинами Источника Силы.
- Да, ты прав! – вздохнул Элиор. – Нам придется использовать заклинание Квартета!
- Вы уверены? – в словах Грисриса сквозило сомнение. – Последствия могут быть непредсказуемы!
- Ты сам сказал: другого выхода нет! Иди в комнату и встреться там с другими Учениками-Хранителями. Я свяжусь с Учителями, и мы произнесем заклинание!
- Как прикажите, Магистр! – склонил голову Грисрис.
Затем он спрятал арбалет у себя за спиной и побежал к Комнате Страха.
В эту часть замка войска Даона еще не проникли. Как и предсказывал Верховный Магистр Миророх IV, советники короля пришли к выводу, что наиболее ожесточенное сопротивление Орден будет оказывать на подступах к Комнате, и это позволило увести основные силы противника в сторону от истинного ее месторасположения.
И все же, несмотря на то, что врагов поблизости быть не должно, Грисрис не терял бдительности и держал наготове огненный шар, готовый в любое мгновение бросить его в противника.
Юный Хранитель пересек два коридора, спустился по потайной лестнице, прошел через Зал для Собраний, воспользовался единственным в замке порталом и оказался в подвале, в комнате, куда не имел права зайти даже Верховный Магистр.
- Ты опоздал, Грисрис! – голос никогда не унывавшей Нуберты и в такую нелегкую минуту звучал звонко и весело.
- В отличие от тебя я шел пешком! – выпуская из левой ладони небольшие огненные шарики, немедленно уплывавшие под потолок и рассеивавшие вечную тьму Комнаты Страха, ответил Грисрис.
- Не я виновата в том, что твоей стихией стал Огонь, а не Вода! – улыбнулась Нуберта, подходя к соратнику ближе. – И с твоей стороны было бы весьма любезно слегка подсушить мою одежду. А то после Цунами она слегка промокла!
Грисрис негромко фыркнул, выпустил последний огненный шар и, развернув ладони в сторону девушки, направил на нее потоки теплого воздуха.
- Спасибочки! – Нуберта привстала на цыпочки и чмокнула Грисриса в щеку.
- Кхм-кхм, я вам не помешаю? – раздался в комнате третий голос.
Нуберта и Грисрис обернулись и увидели Хранителя Земли Грисгаста. Грисгаст был самым старшим из Учеников по возрасту, но, к его большому огорчению, не самым способным.
- Я всего лишь поблагодарила Грисриса за высушенную одежду! – немного смутилась Нуберта.
- Нашла время! – рыкнул на нее Грисгаст. – Замок Ордена почти пал, а ты поцелуйчики развела! – сплюнул он на пол и добавил что-то на своем родном, орбранском, языке.
- Попридержи язык, Грисгаст! - шагнул навстречу Хранителю Земли Грисрис.
- Ты хочешь научить меня хорошим манерам?
Пол под ногами Нуберты и Грисриса задрожал, а из щелей между плитами стали медленно вытягиваться вверх частички земли, образуя огромную и казавшуюся зловещей в свете огненных шаров фигуру.
- Убери голема, Грисгаст, или отведаешь силу Огня! – в глазах Грисриса вспыхнули огоньки, а температура в Комнате разом поднялась на пару градусов.
- Я что, не вовремя? – появилась в сопровождении небольшого вихря последняя из Учеников, четырнадцатилетняя Ллиса.
Грисгаст и Грисрис покосились на самую младшую из Хранителей, а затем тряхнули руками, сбрасывая уже заготовленные заклинания, и разошлись в разные стороны.
- Мальчишки! – тряхнула золотистыми волосами Нуберта в ответ на молчаливый вопрос Ллисы.
Несколько минут прошли в полной тишине, нарушаемой лишь дыханием юных Хранителей. Сюда, в Комнату Страха, не проникал ни один звук извне, и о ходе битвы можно было лишь догадываться.
- Началось! – нарушил наконец молчание Грисрис.
- Правда? – повернулась к нему Нуберта.
- Сама проверь! – ответил девушке юноша. – Комната наполняется магической силой. Скоро ее будет столько, чтобы мы в ней захлебнемся!
В углу Комнаты с громким треском возник и тут же обрушился двухметровый голем, попутно разрушив каменные плиты пола.
- Грисрис прав! – буркнул остальным Грисгаст. – Мне еще никогда не удавалось так быстро призвать голема.
- Тогда нам нужно спешить! – воскликнула Ллиса. – Все готовы?
Вопрос, пожалуй, был излишним. В глубине души каждый из Учеников-Хранителей знал, чем закончится осада, еще в самом ее начале. Да и весь смысл их жизни в Ордене был, по сути, подчинен именно этой цели: в случае опасности защитить Камень Власти любой ценой.
- Тогда вперед! – произнесла Ллиса и первой зашагала к сооруженному в центре комнаты постаменту.
Подойдя к нему, юноши и девушки склонились над небольшим пергаментным свертком, размером с ладонь маленькой девочки.
- Такой маленький, а какая огромная сила заключена в нем! – задумчиво пробормотал Грисгаст.
- Сила, способная как создать мир, так и уничтожить его! – тихо добавила Нуберта.
- Сила, которая не должна попасть не в те руки! – вставил свое слово Грисрис.
- И мы этого не допустим! – закончила за всех Ллиса. – Начинаем!
Взявшись за руки, Хранители образовали вокруг постамента кольцо, и магическая сила, наполнявшая Комнату усилиями их Учителей, оказалась направлена прямо на Камень Власти.
- Силой Воздуха я разрушаю этот Камень! – прошептала Ллиса.
- Силой Воды я разрушаю этот Камень! – повторила за ней Нуберта.
- Силой Земли я разрушаю этот Камень! – произнес Грисгаст.
Три пары глаз устремились на Грисриса, коему выпала доля произнести решающие слова.
- Силой Огня я разрушаю этот Камень!
В тот же миг, как Грисрис произнес эти слова, ярчайшее голубое пламя охватило постамент. Сначала свет устремился вверх, словно хотел вырваться за пределы Комнаты, но затем, резко поменяв направление, обрушился вниз, ударил в Камень и …

***

- Что это? – король Даон с трудом удерживал тревожно ржущего и рвущегося прочь от замка коня.
Все лошади вокруг тоже оказались охвачены паникой, и солдаты метались по полю, пытаясь поймать сбросивших всадников коней.
- Не знаю, сир! – в голосе Фруастана сквозила тревога.
- Смотрите! – воскликнул кто-то, и тысячи глаз обернулись на замок.
Возведенная со знанием дела крепость как будто подскочила в воздух, а затем стремительно рухнула вниз.
С оглушительным грохотом многотонные камни ударились о скалу, служившей дополнительной защитой обители Ордена, и в небо поднялось огромное облако пыли.
- Отходим! – взревел король, почувствовав, как под ногами его верного Гринона задрожала земля.
По правую руку от него раздался громкий хлопок, за ним еще один, после громкое ругательство и возглас Фруастана:
- Что за черт?!
По всей видимости, хитрый маг попытался телепортироваться, но ему это не удалось.
В первую секунду Даон ощутил небольшую радость от того, что этому скользкому типу, всегда выказывающего полное почтение, но при этом смотрящего на монарха с презрением, придется выбираться на своих двоих, но затем к нему пришло осознание значения этой неудачи колдуна.
Что же должно было произойти, чтобы самый могучий волшебник Тоюра, стремящийся спасти свою жизнь, не сумел создать даже захудалый портал?
Ответ на этот вопрос не сулил Даону ничего хорошего, и монарх пришпорил коня в попытке уйти от надвигающейся опасности.
Его верные солдаты, кто пешим, кто конным, также устремились прочь от проклятого замка, и тут земля под их ногами стремительно разверзлась.
- Нет! – вырвался из груди короля крик, когда он вместе со своим жеребцом и тысячами воинов камнем полетел в неожиданно возникшую под ними бездну. – Да будь ты проклят, Миророх, во веки веков!





























Глава 1

Иосгорд оказался куда более мрачным городом, чем думала о нем Аннаора, принцесса Эаома: грязные улочки, покрытые смесью дорожной пыли, помета различных животных и помоев, что хозяйки выливали прямо из окон своих домов; дома, сложенные из черного камня или почерневшего от времени дерева, навевавшие мысли о надвигающейся катастрофе; угрюмые, неприветливые жители, провожающие четверых всадников настороженными взглядами; наконец, мрачное, серое небо, затянутое свинцовыми тучами, из которых нет-нет да и срывались капли на бредущих по земле людей.
Впрочем, возможно, что это не город был мрачным, а сама Аннаора видела все сплошь в негативном свете.
Ну а как может быть иначе, когда твой родной отец убит, трон отобран узурпатором, подданные вынуждены присягать новому королю, а ты сама в сопровождении двух верных солдат и рабыни едешь навстречу с названным женихом, которого никогда не видела, в поисках защиты?
- Вон какой-то трактир! – махнул рукой в сторону старый Намунд, гвардеец, служивший еще деду Аннаоры. – Остановимся там!
Аннаора поправила капюшон, который скрывал ее роскошные ухоженные рыжие волосы, сразу же выдававшие ее благородное происхождение, и вместе со своими спутниками направилась к строению, к стене которого была прибита голова огромного кабана.
- Кто такие будете? – преградил всадникам путь дюжий детина, постукивая огромной дубиной по своей не менее огромной ладони.
- Мы – паломники! – ответил за всех Намунд. – Следуем в Адонот, поклониться мощам святой Гвиномунд!
- Паломники, говоришь? – пристально глядя на Аннаору, протянул детина.
Один из немногих уцелевших солдат Эаома, юный Отгост, державшийся чуть позади принцессы, потянулся за своим мечом. Детина, заметив краем глаза какое-то движение, повернулся к нему, но верная рабыня Аннаоры, темнокожая Лардне, вовремя накрыла ладонь Отгоста своей, не дав юноше совершить необдуманный поступок.
- Да, паломники! – смиренно повторил Намунд. – И если нам будет позволено, мы бы хотели остановиться именно в вашем прекрасном заведении!
- По пять золотых с носа, и двухместный номер ваш! – не спуская глаз с Отгоста, ответил детина.
- Двадцать золотых за двухместный номер при том, что нас четверо?! – взорвался Отгост.
Его крик привлек внимание стоявших на пороге трактира мужчин. Приятели спустились по ступенькам и подошли к детине.
- Какие-то проблемы, Сегерн? – спросил у него один из мужчин, в то время как его приятель демонстративно положил руку на эфес меча, болтавшегося в прикрепленных к поясу ножнах.
- Никаких проблем! – поспешно ответил Намунд, доставая из-под плаща кошелек и отсчитывая двадцать золотых. – Просто хотели узнать, нет ли у вас четырехместного номера.
Мужчина, спрашивавший Сегерна, протянул руку за монетами и, получив и пересчитав их, произнес:
- К сожалению, в настоящий момент практически на всех постоялых дворах нет свободных мест. Война, знаете ли, переброска войск и так далее, - неопределенно махнул рукой мужчина. – И этот-то номер освободился всего полчаса назад!
- Значит, нам повезло! – улыбнулся Намунд. – Это добрый знак. Кажется, сами небеса благоволят нам!
- Должно быть, так, - кивнул мужчина в ответ, пристально разглядывая Аннаору.
Принцесса дернула капюшон и наклонила голову вниз, чтобы скрыть свое лицо. С каждой секундой этот город нравился ей все меньше и меньше.
- Сегерн, распорядись насчет лошадей наших гостей! А вы, дорогие паломники, прошу за мной!
Принцесса и ее спутники спешились, отдали поводья лошадей враз подобревшему  и присмиревшему Сегерну и, вслед за мужчиной,  направились к зданию.
Поднявшись по скособоченным и почерневшим не то от времени, не то от грязи ступенькам, и пройдя через широченную дверь, подпираемую еще одним не то охранником, не то просто вооруженным посетителем, компания оказалась в огромном зале, заставленном столами и скамьями столь густо, что девушкам с подносами, сновавшим туда и обратно, приходилось протискиваться сквозь них, вдохнув и задержав дыхание.
Слева от входной двери располагалась лестница, по всей видимости, ведущая к комнатам постояльцев, но сопровождавший компанию мужчина не дал им подняться, заявив:
- Хозяин этого заведения любит, когда гости сначала опробуют его кухню, и лишь затем размещаются в номерах. К тому же он лично стоит за стойкой, принимая заказы, и с ним можно переговорить насчет номеров. Вдруг он найдет вариант, который вас устроит еще больше!
Намунд оглянулся на Аннаору, затем посмотрел ей за спину и спорить не стал.
Мужчина повел их через весь зал к единственному остававшемуся свободным столику, а принцесса украдкой оглянулась на вход.
Увиденное еще больше насторожило девушку. Приятель их сопровождающего, Сегерн и тот мужчина, что подпирал дверь, собрались у входа и о чем-то оживленно перешептывались, изредка кидая взгляды в зал.
Были ли они направлены на Аннаору и ее спутников, принцесса не могла ответить наверняка. И все же чувство тревоги в ее груди постепенно усиливалось, заставляя все чаще и более нервно оглядываться по сторонам.
- Не стоит так нервничать, госпожа! – шепотом произнесла Лардне, пропуская вперед Отгоста. – Так вы только привлекаете к нам внимание!
Анаора кивнула и попыталась успокоиться. Это ей, впрочем, не особо удалось, так как всего спустя одно мгновение после предупреждение рабыни глаза принцессы нашли большущую компанию, человек из двадцати, мужчин, в которых с первого же взгляда безошибочно угадывались разбойники.
- Ну, вот и добрались! – объявил их сопровождающий, когда они достигли столика. – Присаживайтесь! Эй, Рино, я тебе постояльцев нашел! – крикнул он, развернувшись в сторону стойки, за которой суетились две молоденькие девчушки, на вид близняшки, и широкоплечий усатый мужчина с большим мясистым носом и довольно приличным брюшком под рубахой. – Прошу меня извинить, мне нужно идти! – добавил он, обращаясь к Намунду, и легкой походкой вора или ассасина заскользил обратно.
Принцесса и ее спутники опустились на скамьи, причем расположились так, чтобы Аннаору и Лардне, сидевших рядом, прикрывала с двух сторон стена, Намунд оказался к ним лицом и спиной к залу, а Отгост прикрывал оставшуюся сторону, а затем гвардеец произнес:
- Пойду, закажу нам что-нибудь, а заодно поговорю со здешним хозяином!
Он поднялся из-за стола и направился к стойке. Рино повернулся в его сторону и шагнул навстречу, а еще через несколько мгновений гвардеец наклонил голову к хозяину трактира и, стараясь заглушить шум остальных посетителей, принялся что-то ему втолковывать.
Какое-то время Аннаора наблюдала за ними, а затем переключилась на людей, сидевших за соседними столиками.
За тем из них, что стоял по левую руку от принцессы, расположилась компания из шести мужчин, двое из которых были одеты в одинаковые зеленые камзолы, украшенные множеством драгоценных камней. Остальные четверо, сидевшие кольцом вокруг двух первых, явно были их охранниками: двухметровые великаны, с ног до головы закованные в доспехи и легко державшие в одной руке тяжелые двуручные топоры.
Похоже, именно перспектива столкнуться в бою с этими серьезными ребятами отпугивала большинство того сброда, что метал вожделеющие взгляды на богатое одеяние «зеленых камзолов».
- Работорговцы! – наклонившись к Аннаоре, прошептала Лардне.
- Откуда ты знаешь? – вырвалось у принцессы прежде, чем она успела подумать.
- Меня приобрел и продал точно такой же мужчина, - невесело усмехнулась рабыня. – В здешних местах зеленые камзолы – отличительный признак работорговца. Говорят, на севере таким признаком является шуба из меха ласки.
- А зачем они сюда приходят? – вступил в разговор Отгост. – Я считал, что товар им привозят на дом или в конторы… Ну, в общем, туда, где они ведут свои дела!
- Да они где только свои дела не ведут! – отмахнулась Лардне. – К тому же некоторые из работорговцев не брезгуют добывать товар силой. Выискивают одиноких путников, потом следуют за ними и в каком-нибудь глухом месте нападают, связывают – и раб готов!
Словно в подтверждение ее слов один из работорговцев наклонился к своему соседу и что-то сказал, украдкой тыча пальцем в сторону стола подле единственного в зале окна.
Аннаора переместила свой взгляд туда и обнаружила в этом углу скрытую под плотным черным плащом фигуру, которая не спеша потягивала вино из огромного кубка, стоявшего на деревянной столешнице.
- Нет, этим они вряд ли займутся! – прокомментировала происходящее Лардне.
- Откуда такая уверенность? – спросил у нее Отгост, которому, дабы не привлекать внимание, приходилось изрядно косить, чтобы разглядеть происходящее за его спиной.
- Не знаю! – пожала плечами рабыня. – Но в этом путнике чувствуется огромная сила. Вряд ли он будет легкой добычей.
Похоже, к такому же выводу пришли и работорговцы. Тот, что указывал на сидящего у окна странника, внимательно выслушал своего собеседника, покивал головой, а затем вновь принялся осматривать зал.
Решив, что вдоволь насмотрелась на торговцев живым товаром, Аннаора переключила свое внимание на второй соседний столик.
За ним располагались трое: двое мужчин и одна женщина. Все они были в кольчугах, закрывавших их тела до колен, и в больших рогатых шлемах, из-под которых выбивались белокурые волосы.
«Варвары с Севера», - догадалась принцесса. – «Далеко же вас занесло».
Варвары, населявшие далекий север, слыли отважными воинами и кровожадными дикарями, поедавшими тело поверженного противника и пившими вино из черепов, оформленных в кубки.
Впрочем, многие властители закрыли бы на это глаза, если хотя бы десяток (пусть даже женщин!) этих варваров поступили бы к ним на службу. Ведь каждый из этих варваров стоил доброго десятка обычных бойцов.
Да, конечно, и в других королевствах рождались богатыри, но в тех далеких заснеженных равнинах, где и растительности-то никакой нет, что являлись варварам родиной, каждый рожденный и сумевший вырасти малыш становился отменным воином, притом неприхотливым в быту и наводящим на врагов ужас одним своим появлением на поле брани.
Однако превыше всего на свете варвары ценили свободу. И именно поэтому они не служили ни одному государю, и лишь изредка брались за какие-то разовые поручения.
- Насчет другой комнаты договориться не удалось! – прервал ход мыслей Аннаоры голос Намунда.
Тряхнув головой, чтобы изгнать из головы посторонние мысли, девушка случайно заметила, что одинокая фигура у окна пристально на нее смотрит. Поняв, что принцесса его (или ее?) тоже заметила, странник поднял вверх кубок, словно приветствуя Аннаору, и залпом выпил все вино, находившиеся в нем, после чего потребовал у проходившей мимо девушки новой порции.
- Зато цены на еду здесь оказались весьма и весьма невысоки! – продолжал тем временем говорить Намунд. – Всего за два золотых я заказал нам по кубку вина и целого молодого барашка!
- Хм, весьма неплохо! – задумчиво промычал Отгост.
- Ты про жареного барашка или про то, во сколько он нам обошелся? – усмехнулся в густые усы гвардеец.
- И про то, и про другое! – улыбнулся в ответ солдат.
Через пару минут одна из прислуживающих в трактире девушек поставила на их стол четыре кубка, до краев наполненных вином, и спутники принялись медленно потягивать напиток в ожидании заказанного блюда.
Конечно же, принесенное им вино не могло сравниться с теми, что Аннаора пила на королевских приемах во дворце отца, но все же оно было гораздо лучше, чем ожидала девушка от такого заведения.
Барашек же, которого им принесли приблизительно через полчаса после заказа, и вовсе оказался великолепен. Особенно на фоне контраста со слегка почерствевшими хлебными лепешками, которыми Аннаора и ее спутники были вынуждены питаться в те дни, когда Намунду и Отгосту не удавалось поймать дичь.
Хорошо прожаренное мясо с обилием различных приправ, в том числе, и весьма экзотических, вкупе с хорошим вином, вызвавшим легкое опьянение, быстро подняли Аннаоре настроение, и наполнявшие трактир люди уже не казались ей столь уж неприятными и подозрительными.
На то, чтобы осилить целого барашка, принцессе и ее спутникам потребовалось достаточно много времени, и за этот период состав посетителей трактира слегка поменялся. Кто-то ушел наверх, должно быть, остановившись в здешних  номерах, кто-то вышел на улицу, решив продолжить путь, несмотря на надвигающуюся темноту, кто-то, судя по всему, отправился домой, ведь трактир посещали и местные жители, ну а кто-то, наоборот, только-только занял освободившийся столик.
Из тех, кого Аннаора видела вначале вечера, остались лишь работорговцы в компании своих телохранителей, варвары с севера, шайка разбойников из двенадцати человек да странная фигура у окна.
К этому списку также стоило добавить того мужчину, что представил их хозяину, и Сегерна. Они, еще двое мужчин, которых принцесса видела до этого, и их приятели собрались довольно внушительной компанией, общим числом человек тридцать, и, оккупировав три стола, подозвали хозяина Рино и что-то долго шептали ему на ухо.
После пяти минут оживленной беседы трактирщик кивнул и, ловко маневрируя между посетителями, удалился в какой-то закуток, располагавшийся за стойкой.
«Должно быть, пошел на кухню», - подумала Аннаора, чувствуя, как у нее начинают слипаться глаза.
- Ох, и наелся же я! – вздохнул Намунд, похлопав себя по животу.
- Да, еще две таких трапезы, и ты станешь по форме что тот бочонок! – хихикнув, мотнул головой в сторону огромных бочек с медовухой Отгост. – И нам придется взгромождать тебя на лошадь, так как ты сам не сможешь этого сделать!
- Но-но! – икнув, погрозил юному воину пальцем гвардеец. – Ты шути, да меру знай, а то я …
Что может сделать с Отгостом Намунд, Аннаора и Лардне не узнали, так как в этот момент дверь, ведущая в трактир, распахнулась, и в зал влетела стайка девушек, оживленно щебечущих звонкими голосами, сопровождаемая Рино.
Хозяин трактира кивнул в сторону Сегерна и остальных, и девушки, на самой одетой из которых была полупрозрачная туника синего цвета, тут же метнулись к мужчинам и расселись у них на коленях.
- Работницы местного борделя! – подтвердила догадку принцессы Лардне. – Пойдемте-ка в наш номер, пока они не стали совокупляться прямо на наших глазах! – предложила рабыня, и ее все поддержали.
Однако им не удалось даже выйти из-за стола. Блудниц, приведенных Рино, не хватило на всех приятелей, и один из них, схватив трактирщика за рукав, принялся высказывать ему свое возмущение.
- Да нет у меня больше девок! – воскликнул Рино.
- То есть ты хочешь сказать, что я должен буду провести эту ночь в одиночестве потому, что ты не в состоянии найти для меня девку? – проскрипел зубами его собеседник.
- Да ладно тебе, Онто! – крикнул ему приятель из-за другого конца стола. Тот самый, что представлял Намунда Рино. – Ты что, не в состоянии найти себе здесь девку? Вон та дикарка, по-моему, вполне тебе подойдет! – махнул он в сторону Лардне.
Онто обернулся, и его губы сами собой расползлись в улыбке.
- Ты прав, Меррофред! – ответил он приятелю. – Пойду, познакомлюсь, с этой красоткой!
Онто встал и направился к принцессе и ее спутникам, а вслед за ним поднялось еще несколько человек, которым не досталось девушек из борделя.
- Спрячьтесь за нами! – велел Аннаоре и Лардне Намунд, сам вместе с Отгостом шагнув вперед.
Онто с приятелями вразвалочку приблизился к гвардейцу и солдатам и, презрительно скосив на них глаза, обратился к Лардне:
- Красавица, зачем ты проводишь время с этими отбросами? Иди к нам, с нами веселее!
- Шел бы ты, добрый человек, своей дорогой! – мирно произнес Намунд, демонстративно кладя руку на рукоять меча. – А мы пойдем своей, и все будут довольны!
Онто громко засмеялся и мотнул головой из стороны в сторону, после чего его приятели растянулись полукругом, окружая принцессу и ее спутников.
- А может, это вам лучше оставить своих дам на наше попечение? – оскалил зубы Онто. – Поверьте, с нами они будут куда в большей безопасности, чем с вами!
В этот момент кто-то из его шайки перегнулся через стол и попытался ухватить Аннаору за рукав ее плаща. Принцесса отпрянула в сторону, натолкнулась спиной на Лардне, и они обе, покачнувшись, ударились о стену.
Намунд, среагировавший на движение у себя за спиной с секундным опозданием, молниеносно вытащил меч из ножен и развернулся, чтобы проткнуть наглеца насквозь, но опоздал. Нападавший покачнулся и упал на пол раньше, чем гвардеец успел что-либо сделать, а из его левого глаза, слегка подрагивая оперенным хвостом, торчала стрела.
- Что за …? – Онто резко крутанул головой по сторонам в поисках того, выпустил стрелу. – Безликий! – слегка севшим голосом добавил он.
Аннаора обернулась в ту же сторону и увидела, что фигура, сидевшая у окна, так и продолжает сидеть там. И лишь отставленная в сторону рука, сжимающая арбалет, свидетельствовала о том, что это именно отсюда пришла смерть для разбойника.
Но не это привлекло внимание принцессы. Теперь, когда капюшон сполз с головы фигуры, она смогла разглядеть ее лицо или, вернее, маску, закрывавшую его.
Таких великолепно сделанных масок Аннаора не видела даже на мумиях великих властителей легендарного Тоюра. Маска мужчины (а теперь принцесса была уверена, что это мужчина, хотя и не могла сказать почему), не будь она сделана из золота, вполне могла бы сойти за его истинное лицо. Нос, глаза, губу, уши, волосы, даже морщины – все это присутствовало на маске, порождая странные мысли о том, что перед тобой стоит человек, сделанный из золота.
- Уходи, пока цел! – глухим голосом произнес Безликий, не отрывая взгляда от кубка, стоявшего у него на столе.
- Не вмешивайся в то, что тебя не касается! – ответил ему Онто.
Аннаоре показалось, что голос разбойника утратил ту уверенность, которую он излучал всего пару секунд назад, но шанса убедиться в этом ей не представилось.
Еще один короткий полет стрелы – и Онто рухнул на пол, хватаясь обеими руками за пронзенное горло.
- Убить его! – взревел Меррофред, вскакивая со своего места. – Убить их всех!
Блудницы из борделя испуганно вскочили со своих мест и стремительно рванули в тот же закуток, куда незадолго до этого отлучался Рино.
Приятели же Меррофреда и Онто обнажили свое оружие и бросились на Безликого, а также Намунда и Отгоста.
Аннаора уже успела подумать, что ее жизнь оборвется в каком-то захолустном трактире, а ее благородная кровь обагрит грязный дощатый пол заведения Рино, но тут им на помощь пришли те самые узкие проходы между столами.
Один из разбойников, решивший обогнуть Намунда и Отгоста и первым добраться до причины конфликта, пробегая мимо стола варваров, задел локтем голову северянке, за что тут же поплатился своей жизнью.
Движение амазонки было столь стремительным, что принцесса осознала все лишь тогда, когда северянка уже вытаскивала клинок из груди разбойника.
- Боргвит! – увидел гибель своего приятеля один из нападавших.
В ту же секунду четверо разбойников сменили направление движение и рванули к амазонке, на защиту которой тут же вскочили ее соплеменники.
Одновременно с этим кто-то врезался в стол, за которым сидела другая шайка бандитов, в результате чего тарелка горячего супа оказалась опрокинута на штаны ее главаря.
- Мочи их, ребята! – взревел тот от ярости, и все его подручные тут же ввязались в драку.
В общем, не успела Аннаора и глазом моргнуть, как уже все посетители трактира обнажили свое оружие.
Даже работорговцы движением бровей отправили своих телохранителей в драку. То ли чтобы защитить свои жизни, то ли чтобы заполучить ценный товар.
Тем временем Намунд и Отгост скрестили свои клинки с мечами шестерых разбойников и, отчаянно отбивали их атаки, пока Лардне пыталась увести принцессу подальше от кровавой схватки.
- Идемте же, Ваше Высочество! – верная рабыня практически тащила на себе оцепеневшую Аннаору.
Когда-то, когда принцессе было всего пять лет, отец взял ее с собой в недальний поход, целью которого было подавить восстание крестьян, случившееся после четырех лет постоянных неурожаев.
Именно тогда Аннаора впервые увидела, как люди убивают друг друга и как из отрубленных конечностей на темную почву текут реки крови.
Но в тот раз девушка наблюдала за происходящим издалека, с холма, на котором располагался штаб ее отца, и, по сути, ничего толком рассмотреть не могла, а после отец никогда не брал ее в походы.
И вот теперь Аннаора могла не только видеть и слышать, но и нюхать странную смесь пота, крови, блевотины (да, кое-кого стошнило, да и сама принцесса была недалека от того, чтобы оставить содержимое своего желудка на полу) и вываливающихся из распоротых тел органов.
- Да очнитесь же, Ваше Высочество! – Аннаора не теряла сознания, но происходящее ввергло ее в некоторое подобие ступора, так что Лардне пришлось отвесить хозяйке пару звонких пощечин.
Принцесса встрепенулась и послушно засеменила вслед за рабыней, благо Намунд и Отгост, прикрывавшие их, не давали разбойникам перекрыть запасной выход.
- Скорее, Ваше Высочество, скорее! – Лардне продолжала тащить Аннаору за собой, когда позади раздался грохот, а вслед за ним крики и стоны.
Принцесса и рабыня синхронно обернулись и увидели, что один из столов, за которым минутами ранее ужинал кто-то из постояльцев, оказался отброшен далеко от своего места и придавил четверых разбойников.
Аннаора перевела взгляд чуть в сторону и увидела Безликого, с легкостью отражавшего нападение сразу восьмерых бандитов. Один выпад, второй – и уже двое нападавших лежат на полу, а третий держится за поврежденную руку.
- Идемте же, Ваше Высочество! – в очередной раз произнесла Лардне и, схватив принцессу за рукав, потащила ее к выходу.
Девушки протиснулись в узкий проход между стеной и стойкой трактирщика, попали в темный  и длинный коридор и, подгоняемые свирепыми криками и стонами боли, побежали к видневшейся впереди двери.
Через несколько мгновений Аннаора и Лардне выскочили на улицу позади постоялого двора и огляделись в поисках кого-нибудь из людей.
Однако улица была пустынна, а окна домов, выходившие на нее, плотно закрыты ставнями, так что не оставалось ни капли сомнения в том, что местные жители не собираются вмешиваться в происходящее.
- Надо вернуться на центральную улицу и позвать городскую стражу! – Аннаора постепенно приходила в себя, и к ней возвращался повелительный тон.
Лардне кивнула, и они побежали через двор к центральному входу.
Из трактира по-прежнему доносились звуки схватки, а когда девушки уже подбегали к калитке, через которую чуть более часа назад они въехали на территорию постоялого двора, одно из окон на втором этаже распахнулось, и из него вниз полетело тело с вонзенным в его голову топором.
- Быстрее! – взвизгнула внезапно Лардне и резко ускорилась, обогнав Аннаору.
Оглянувшись через плечо, принцесса увидела, что с крыльца вслед за ними сбегает один из разбойников. Правый глаз его вытек, бедро было пробито не то стрелой, не то дротиком, но бандит широко скалился и, прихрамывая, преследовал понравившуюся ему добычу.
- Стражники! – воскликнула Лардне, указывая пальцем в конец улочки.
И действительно, из-за поворота выехали двое всадников, шлемы которых поблескивали золотыми звездочками. Точно такой же знак носили стражники в Эаоме.
- Сюда, скорее! – не прекращая бежать, замахала руками Клео. – На нас напали!
Всадники, услышав крики, заставили своих лошадей перейти на рысь, и уже через пару мгновений первый из них, поравнявшись с девушками, спросил:
- В чем дело?
Лардне резко остановилась, едва удержалась на ногах и, как и подобает рабыне, пропустила вперед хозяйку. Аннаора отработанным до автоматизма движением поправила слегка съехавший с головы капюшон и обратилась к стражнику:
- Помогите, сир! На нас и наших спутников напали в трактире, и сейчас один из этих разбойников преследует нас!
- Разбойники, говорите? – густые усы стражника гневно встопорщились. – Сейчас мы с ними разберемся! – он перехватил копье и направил коня к воротам, когда из них вывалился преследовавший девушек бандит.
- Хватай их, Гунско! – прокричал разбойник стражнику. – Из-за этих …, - употребил он слово, за которое в приличном бы обществе вызвали на дуэль, - завалили уже с десяток наших парней.
Всадник медленно обернулся назад, и внутри у Аннаоры все похолодело. Буквально за доли мгновения она осознала, что вместо спасения они с Лардне оказались в еще более ужасном положении.
- Бежим! – закричала Лардне, хотя бежать-то было некуда: второй всадник уже отрезал им путь.
Гунско развернул своего коня и, неприятно улыбнувшись, направил его в сторону девушек.
Принцесса нервно сглотнула и зажмурила глаза, словно это могло спасти ее от опасности, и именно поэтому внезапный глухой удар, свист стрелы, за ним еще один, а потом свист, произведенный человеческими губами, стали для нее полной неожиданностью.
Аннаора распахнула глаза и увидела в пяти метрах от себя Безликого, едва заметным для глаза движением перерезавшим горло хромому разбойнику.
- Он – дитя войны! – заворожено прошептала Лардне, стоявшая позади хозяйки.
«Детьми войны», и Аннаора это знала, народ Лардне называл только самых великих и умелых воинов, и лишь немногие иностранцы могли удостоиться такой чести.
Поведя глазами, принцесса осмотрелась и увидела, что Гунско лежит лицом в траве, а шлем и череп на его затылке заметно смяты, и оттуда сочится кровь. Второй же всадник лежал на спине, а из его груди торчала стрела, точно такая же, которая минутами ранее оборвала жизнь Онто.
- Как он так быстро здесь оказался? – вырвалось у Аннаоры.
- Он выпрыгнул из окна на втором этаже! – ответила Лардне, продолжая вглядываться в могучую спину Безликого, застывшего над трупом разбойника.
 «Это же невозможно», - хотела сказать принцесса, но в этот момент через высоченный забор трактира перемахнули пять лошадей, четверых из которых принцесса, включая свою Авэр, тут же узнала.
- Выжить хотите, Ваше Высочество? – Безликий уже вскочил на пятого коня и смотрел на девушек свысока.
- Разумеется! – поспешно ответила Аннаора.
- Тогда седлайте лошадей, а я вернусь за вашими спутниками! – и Безликий, резко развернувшись, поскакал обратно.
Лардне тут же, не дожидаясь повторения приказа от своей хозяйки, бросилась к лошадям, а Аннаора продолжала провожать взглядом всадника, не глядя стреляющего по фигурам, мелькавшим в окнах второго этажа, и ни разу не промахнувшегося.
- Скорее, Ваше Высочество, садитесь! – поторопила принцессу Лардне. – Полагаю, что у нас мало времени на то, чтобы убраться из этого проклятого городка.
Аннаора кивнула, соглашаясь со своей рабыней, и вскарабкалась на свою Авэр. Лардне вскочила на свою кобылу, стоявшую рядом, и взяла под уздцы лошадей Намунда и Отгоста.
И в этот же момент из-за поворота появилось еще несколько всадников.
- Вперед! – Лардне хлопнула Авэр по крупу, и лошадь Аннаоры помчала вперед.
Стражники, увидев трупы своих товарищей, тоже пустили своих лошадей в галоп и наверняка бы догнали Лардне, чья лошадь была не стол хороша, как Авэр, но в этот момент из ворот трактира выскочил Безликий, за спиной которого сидели Намунд и Отгост.
Лошадь Безликого словно и не чувствовала утроившегося веса своего всадника. Легкой, невесомой поступью она внесла хозяина прямо в центра строя стражников, и не успели те ничего толком сообразить, как их души отправились к праотцам.
- Уходим! Быстро! – взревел Безликий, коротко свистнул и двумя мощными бросками отправил Намунда и Отгоста в седла их лошадей.
Его лошадь, повинуясь свисту, пустилась в галоп, а следом за ней помчали и остальные кони.


























Глава 2