Снег

Рита Морре
В эту необычную ночь падал снег. Он кружился в вечернем небе и нес в себе частичку чуда, опуская и отпуская ее с небес на землю тихо и бережно. Снежинки рассаживались на ветки деревьев, землю, крыши домов, лавочки и фонари. Самые смелые садились на людей, а уж совсем отчаянные таяли на щеках и ресницах. И люди, даже как-то незаметно для себя, становились немного добрей и светлей. Взрослые редко замечают чудеса и часто от них отмахиваются. За то волшебство чувствуют дети, некоторые из тех, что еще не уснули, смотрели зачарованно на снег из окон. А еще о волшебстве знал старый кот, он ловил снежинки язычком, жмурился и урчал от удовольствия. А в старом парке, там, где снег засыпал аллеи и дорожки, там, где ничего не заглушало легкую, нежную, едва уловимую музыку снега, в свете фонаря танцевала балерина. Она кружилась и порхала среди снежинок, маленькая, хрупкая, и то же волшебная. Старый фонарь почти не скрипел и старался, как можно бережней, светить на танцовщицу, нежно подхватывать светом ее руки и складки воздушной тюники*. Даже ветер смотрел, затаив дыхание. Балерина танцевала. Шел снег. На землю опускалось волшебство.

____
*Тюника - длинная балетная юбка.