Ллялись крiзь пальцi Всесвiту струменi

Братислав Либертус-Кармина
(тека "Давай помиримося ми")


"ЛЛЯЛИСЬ КРІЗЬ ПАЛЬЦІ ВСЕСВІТУ СТРУМЕНІ"
(музика: Рінада Абузарова; слова: Братіслава Лібертуса Пісенника)

1.
Ллялись крізь пальці Всесвіту струмені, 
Шкіру подряпавши рук.
З тим плином Всесвіту, певно, забули ми
Перший схвильований стук...

2.
Чи з усіма щось подібне трапляється, - 
Це з нас не знає ніхто.
Та самота раптом там починається,
Де не повинно було...

3.
Ледве примітне зусилля зроби для нас:
Руку ледь-ледь простягни.
Та обійми, забуваючи плину час,
Чи просто в нім потони...

4.
І задзюрчить, як раніше, по крапельці,
Повнячи серце за край, -
Те, що колись для обидвох окреслило,
Хоч і малий, але рай.

Те, що колись для обидвох окреслило,
Хоч і малий, але рай.

* * *

додаткова інформація:
стиль: фолк
музика: 25.06.2015
слова: 08.07.2012
переклад з російської: 19.07.2015
перекладач: Братіслав Лібертус (Братислав Либертус)
оригільнальна назва: "Тихо струилась меж пальцев Вселенная"
перший вокаліст російською мовою: Рінад Абузаров (Ринад Абузаров)

ПРОГОЛОСОВАТЬ: http://www.bestpeopleofrussia.ru/persona/Bratislav-Libertus
ТЕКСТЫ ПЕСЕН ЕЩЁ:
http://www.proza.ru/2013/11/04/1024 - ПО АЛФАВИТУ
http://www.proza.ru/2015/03/22/1196 - ПО ЖАНРАМ
Будьте благословенны