До и после смерти друга. 2

Станислав Бук
Продолжение. Предыдущая глава: http://proza.ru/2015/12/05/1894

     2.

Возможно, он сказал бы – пиши правду, и я думаю так, потому что сам он был очень честным и справедливым человеком. Я закрываю глаза, вспоминаю Лёшу на работе, на учениях, да и на застолье среди товарищей; вспоминаю тот вечер, когда он вдруг «раскрылся»… и теперь Лёха сказал бы: давай выпьем и забудем; в конце концов, мой Женька не при чём.

Даже сейчас, начав писать о Лёше, я всё ещё не знаю, напишу ли всю правду.
 
Но я открываю письмо его матери и… решаюсь.


«Мария, письмо твоё я получила. Спасибо за ваши письма, что пишете, не забываете меня горькую несчастливую…»
Давно нет в живых «горькой и несчастливой»  Татьяны Семёновны, но её уход из жизни ускорился не только гибелью обоих сыновей и мужа, но и безобразным отношением невестки, о чём я всё же напишу, хотя бы ради моего друга, который тоже был несчастлив из-за неё…  вот так. И пусть читатель осудит мою жесткосердость!

А пока несколько слов о литературной стороне  этой моей работы.
Это не рассказ в полном смысле, так как здесь не будет художественного вымысла. Но и не мемуар, так как я постараюсь представить материал, для которого источником будет не только моя память.
 
Вчера я первую часть этого опуса прочёл жене моей Марии  и дочери Юле. И сразу похвалил себя за то, что догадался включить диктофон. Они выплеснули на меня целый водопад воспоминаний, да так, что я поразился – ведь прошло более тридцати пяти лет! Но дело не только в самих воспоминаниях моих женщин, а в их наблюдательности,  в том, что они помнят массу нюансов, как их трактуют,  и в довершение – излагают их сквозь призму своих переживаний; на всё у них есть свои оценки, причём, что интересно – не только иногда отличные от моих; оценки Марии и Юли не всегда совпадают, а иногда бывают прямо противоположными.
Это значит, что в атмосфере моего сочинения будет иметь место «женский фактор».
Назову эту работу термином, для которого литераторы не дают чёткого определения, но в котором есть какая-то туманность моих раздумий  – эссе.

Только тот, кому приходилось работать с репортажем, с интервью, знает, какая это кропотливая и пожирающая время работа. Приходится удалять многочисленные паузы, свои реплики, повторы и пр. для того, чтобы сократить аудиозапись до минимума и сделать её пригодной для перепечатки. Но для автора это и благо, так как многие фрагменты он невольно прослушает несколько раз и сможет подобрать наиболее ёмкую форму изложения. Для меня это как-то нивелирует переживания, которых, мне кажется, не должно быть в тексте, настолько они личные: вчера женщины всплакнули и заразили меня.

Ну и последнее. Здесь эту работу я не смогу впоследствии представить монолитом, удобным для скачивания. Она так и останется частями, ибо контекст не будет полным без тех иллюстраций, которыми я постараюсь предварять каждую главу.

     Продолжение http://www.proza.ru/2015/12/08/236