Тогда, в огнедышащем Трансваале!

Николай Бичехвост
       Приключенческий роман  Э. фон Барфуса "БУРЫ",( издательство В.В.Мамонова, г.Ярославль), дополнен моей  статьей о авторе и  суровой войне за свободу. Этот роман продолжает   его собрание   приключенческих и исторических сочинений.      Они  неизвестны современному читателю. Собрание выходит в серии "БОРОТЬСЯ И ИСКАТЬ!
.................................................

  ТОГДА, В ОГНЕДЫШАЩЕМ ТРАНСВААЛЕ! " А БУР - НЕИЗМЕННО БУР".   
 
   Только два африканских пригорка,
   Только тяжких фургонов след.
   Только частые выстрелы буров,
   Только наши пули в ответ, –
   Только буры засели плотно,
   Только солнце адски печёт...
   Только – “всем отступать поротно”,
   Только – “вынужден дать отчёт”.
                ***
                Я делил с вами хлеб и соль…
                Вашу воду и водку пил,
                Я с каждым из вас умирал в его час
                Я вашей жизнью жил.
                Р. Киплинг

         Писатель Эдингард фон Барфус с удовлетворением положил перо на стол. Перед ним  высилась стопка исписанных листов. Вот и  закончил он роман  из африканской жизни «Буры» о сражениях отважных фермеров-буров за свою независимость с английской армией.

        Писать  было легко – сказался опыт его военной службы в прусской армии от рядового до офицера. А описывать бои, засады буров, погони и отступления было просто и  увлекательно. Ведь  сам он, будучи офицером в  нидерландском колониальном корпусе на Суматре и Борнео, провел  немало жарких экспедиций в схватках с оголтелыми малайскими пиратами и даяками.
 
      Тогда войска колониальных империй Франции, Великобритании, Нидерландов (Голландии), Испании и других набирались среди своего  населения,  привлекали и  туземных  жителей. Служили завербованные туземцы под командованием европейских офицеров, как он сам, и образовывали  отдельные, нередко жестокие подразделения.

           Ему экзотических и кровавых впечатлений  хватило по горло, да только тропический климат подорвал здоровье, и дальнейшая карьера не удалась. После возвращения в Европу  он обосновался на юге Германии.
         Хотя  его родительская  семья  происходила из старинного благородного рода, который упоминался в документах  с  1251 года, но от  древних рыцарских замков и богатых поместий ему ничего не досталось. Расрялись они, растворились как тень, в глубине прошедших столетий. Вот и пришлось ему при возвращении из роскошных океанских островов перебиваться случайными заработками да постоянно заниматься поисками сносной
работы.
               
       Да, вздохнул Барфус, ему, знающему только армейскую службу, выживать с женой Луизой и двумя малыми детьми, сыном Артуром и дочерью Натали было непросто. Пока  с годами он не укрепился на литературном поприще  и не стал   известным немецким писателем приключенческих романов.
               
        Он усмехнулся. Пришлось изрядно попыхтеть и попотеть за этим столом! Ведь занять свое скромное  кресло на  писательском Олимпе  оказалось  непросто! Он чувствовал пульс своей эпохи! Немецкая нация, преодолевая вековую смуту, уверенно становилась на ноги. И нуждалась в мужественных героях, прославляющих ее неугомонный национальный дух. Везде и всегда.

          Среди молодежи  уже гремели книги  немецких корифеев! Как кругосветного любителя приключений Ф. Герштеккера с  романами «Золото», «Колония», «В Америку!», «Под экватором», а так же С.Верисгофер, К. Фалькенгорста, О.Клаусманна,  Э.Неймана, К.Мая и других, воспевающих, наряду с распространением географических знаний, продвижение немецкого колониального движения и подвиги молодых немцев по белу свету!

     Лицо Барфуса заискрилось улыбкой при взгляде на полку со своими книгами! Вот они, плоды его напряженных трудов,  задумки его бессонных ночей, выстроились, словно солдаты  в парадных мундирах  на смотре, на плацу! Играет теснение на корешках, блестят позолотой обложки его книги «Золотоискатели на Клондайке», «Через все моря», «Сокровища касика», «Без вести пропавший», «На земле буров», «Летучий голландец», «На Дальнем  Западе»… А сколько  остро приключенческих сюжетов таится еще в неопубликованных рукописях!

         Барфус глянул на толстую кипу газет и материалов с описанием сражений буров. Они были ему  большим подспорьем при написании романа  «Буры», не говоря о встречах с участниками той войны, немецкими добровольцами.   
 
        Ведь за ее началом следили во всем мире и юркие газетчики и ушлые политики. Ставкой между бурскими Трансваалем и Оранжевым свободным государством, созданных из переселенцев, и сильнейшей Великобританией,  служили открытое на землях и в горах буров крупнейшее в мире месторождение алмазов и залежи золота.
 
     Барфус, будучи преданным Германии, и естественно не любящий ее колониальную соперницу Англию, вывел героями в своем романе немецких братьев  Бауман.  Их военные приключения проходят на фоне той войны, начавшейся с отказам буров предоставить избирательные права английским переселенцам, которые были не против здесь обильно обогатиться и захватить власть.

      О, кумир того времени, король алмазов и золота, Сесиль Родс, о ком поведано в романе и один из развязавших эту войну, сулил каждому прибывшему голодранцу, поди без гроша в кармане, по пятнадцати участков для поисков золота.
 
Но пелись баллады
 В вечерних тавернах,
Что ждет Эльдорадо
Отважных и верных.
               
Под звуки органа
Твердили аббаты,
Что за морем страны
Так дивно богаты.
 
И им после обещаний С.Родса: - Держитесь за меня, и я отправлю вас домой миллионерами!- грезилось добравшимся в экзотическую Африку.

 И в сонных глубинах
Мы видели город,
Где алых рубинов
Возносятся горы.

          Барфус проделал  большой труд, собрав немало  документальных материалов и создав широкую и интересную панораму военных действии и      суровых сражений противоборствующих сторон.

          Роман приобрел исторический характер, наполненный  не только приключениями участников  сражений братьями Бауман, Пита ванн Тиссена, но  ролью и значением в ней крупных бурских  вождей и командующих. Как старый президент Крюгер, который до войны маневрировал между двумя великими державами Англией и Германией. И хотя Трансвааль почти со всех сторон был окружен английскими владениями, Крюгер сумел получить из Германии современные винтовки, орудия и инструкторов, что прослеживается в романе.

         А буры были отличными стрелками, о чем не раз ведется речь в романе.   Именно тогда у англичан появилась пословица «Третий не прикуривает». В темноте, давая прикурить первому, выдаёшь своё местоположение бурам, второму — даёшь возможность ему прицелиться, прикуриваешь сам — бур стреляет.
 
        И тактика действия буров мелкими мобильными отрядами, о чем рассказывается в романе об отряде разведчиков под командой Баумана, затем стала основой для формирования групп спецназа, «коммандос». Барфус  показывает, что та война  явилась  полигоном для оттачивания новой по нем временам военной тактики, справедливо порицая отсутствия должной дисциплины и нежелание буров обеспечивать успех путем преследования разбитого противника.
 
       Роман насыщен историческими  личностями бурских  и английских военачальников и их нелегкими  судьбами, как генерал Жубер и Кронье, Л. Бота и Х. Девет.
 
       Ведь  первые месяцы английские части терпят сплошные поражения от «этих неграмотных мужланов». Притом военные сражения ведутся не на территории бурских республик, а в английских владениях. Ибо бурские формирования, в т. ч.  герои романа, вторглись в Наталь, осадили на месяцы города Ледисмит, Кимберли и Мафекинг.
И позор на весь мир -  отборные войска  королевы Виктории  в красных мундирах не могли прорвать кольцо из «грязного мужичья». И гибли тысячи молодых англичан  в чужом краю, под чуждым созвездием Южного креста.             

                Те, кто сражались за Англию
                И отдали жизнь за нее,-
                О горе, горе Англии, -
                Могилы их далеко.

         Мир сочувствовал, сопереживал гордым бурам, которые  не побоялись схватиться с могучей мировой державой и стали символом свободолюбия  и храбрости. И Барфус  ярко поведывает о фактах мужества и  отваги немце  и  буров, как о побеге из плена К.Баумана и других.

           В обугленный Трансвааль ехали на помощь бурам всех концов света  добровольцы из Голландии и Германии, Франции и России и прочих стран. Прибыл  и сводный русско-голландский  санитарный отряд. Сестрички милосердия из Петербурга выхаживали раненых под Питермарицбургом, ветераны из Кронштадта сражались под Капштадтом. Подполковник в отставке Максимов, после гибели французского графа Вильбуа де Марейля, о котором рассказывается в романе, возглавил отряд европейских добровольцев.
 
         Скажем, что волонтерам, с  которыми братьям Бауман и другим героям   пришлось  плечом к плечу сражаться, не приходилось рассчитывать на легкую военную жизнь.
         «Тем из добровольцев, которых побуждает на войну честолюбие, следует иметь в виду, что занять в армии буров выдающееся положение нелегко,  - подчеркивала  русская газета  «Новое время» в 1899 году.- Офицерские должности замещаются по выбору, и для иностранцев, в особенности не знающими голландского языка, нужно сделать очень многое, чтобы заслужить доверие и получить власть над самолюбивыми и не очень склонными к подчинению бурами…».

      Барфус выбрал весьма острую, актуальную тему - ведь на землях буров обосновалось около 15 тыс. немецких переселенцев,  оставив родственников  и друзей  в Германии. Немцы со своим императором  приветствовали  англо-бурскую войну за независимость. И писатели ее усиленно  публиковали романы о перипетиях борьбы за выживаемость соотечественников,  об участии в боях, о героях Трансваальской войны.
        Барфус  твердо знал, что в Германии  читатели не  сочувствовали   британской колониальной политике  в Африке. Ведь Британия жаждала и пыталась перехватить инициативу у Германии  в завоевании африканских  алмазов, золота   и  народов, прославляя свою цивилизаторскую миссию.
 
     «И если мы в наше время все-таки представляем себе трансваальскую лихорадку не так зримо, как страну Белого Безмолвия или золотопромышленный Урал, то, пожалуй, лишь потому, что она не породила своего Джека Лондона, Брет Гарта и Мамин-Сибиряка», - писал ученый-африканист А. Давидсон.
               
       Ныне, благодаря  возрожденным романам А Нимана «Питер Мариц - юный бур»,  О.Клаусманна «Дольф - герой бур»,  Э. фон Барфуса «Буры», (издан в России в 1901г.) и другим, мы расширяем свои познания о  крупнейшем военном  событии в мире на рубеже прошедших столетий.

       В Российской империи в былые годы о той войне  были выпущены в свет  повести,  как «За буров! Русские добровольцы в Трансваале»,   «Как я была добровольцем в Трансваале», «Воспоминания участника англо бурской войны», «Несколько месяцев у буров. Воспоминания сестры милосердия», «От Петербурга до Претории »,  «Роза Бургер - бурская героиня или золотоискатели в Трансваале» и ряд других.

     Скажем, что в итоге англичанам удалось в 1902 году сломить сопротивление буров. Но какой ценой?!
     Война для Великобритании была материально разорительной. Представьте, потери англичан насчитывали убитыми и умершими от болезней 22 тысячи и более 100 тысяч остались калеками и изувеченными. Буры потеряли  всего 5 тысяч убитыми и 27 тысяч погибли в концлагерях от болезней и голода.

    В 1910 году был провозглашен британский доминион Южно-Африканский Союз, в который вошли Трансвааль, Оранжевое свободное государство, Наталь и Капская колония. Премьер министром стал Луис Бота, бывший главнокомандующий бурским войсками в англо-бурской войне, который проводил компромиссный  курс примирения африканеров и англичан.

 С  тех пор прогремело насыщенное событиями и потрясениями столетие. Памятники героям и жертвам той войны можно увидеть в Южной Африке и в Англии. О тогдашних сражениях появляются новые романы, пьесы и фильмы. Эхо той войны гулко отразилось в последующей литературе и творчестве писателей и поэтов.

          Надеемся, что возрождением романа «Буры» Э.фон Барфуса мы пополним книжную полку о храбром бурском народе, упорно и мужественно отстаивающего свою свободу.
      А впереди нас ждут другие увлекательные сочинения этого автора.