Круг замкнулся. Глава 41

Шафран Яков
ГЛАВА 41

В ХОРОШИХ МЕСТАХ И МЫСЛИ ХОРОШИЕ

   Машина катила по проселочной дороге, ведущей в сторону Карабаглара. Мамедов прекрасно знал дорогу, и потому свободно общался с друзьями. Так за непринуж-денной беседой они не заметили, как подъехали к одному из самых сокровенных мест Нахичеванской области в районе деревни Юрт-Чу, что между долиной реки Аракс и закавказскими хребтами.   
   — Смотрите, какие здесь скалы! Они ровные и гладкие, похожие на пирамиды. В этом краю глубоко верят, что это, действительно, пирамиды, и в них покоятся останки сынов Ноя.
   — Снова он! Такое впечатление, что все в Нахичеванской области связано с ним...— воскликнул Константин.
   — Так ведь — страна Ноя,— засмеялся Абас.   
   Друзья вышли из машины. Действительно, скалы вокруг очень походили на пирами-ды. А над ними, словно наблюдая за всем, стояла бледно-синяя величественная и бесстрастная гора, царившая над всей этой загадочной и до конца не познанной страной.
   — Такого Арарата не увидишь больше нигде — ни в Турции, ни в Иране. Там гора все время скрыта в облаках. Здесь же ее ледяная вершина хорошо наблюдается со всех точек.
   — Да, зрелище неповторимое!— сказал с восхищением Курилов, когда они снова сели в машину.
   — У нас тут есть еще одно замечательное место — это скала Джамга, что  перево-дится на русский как корабль,— сказал Мамедов.— Люди спорят: либо происхождение названия связано с формой скалы, напоминающей корабль, либо это — то самое место, где остановился ковчег Ноя. А по дороге к этой горе находится мавзолей Карабаг-лар, куда мы с вами и направляемся.
   Они тронулись в путь и продолжили любоваться пейзажами и интересными видами. Вот пасется красивая стройная лошадь с белой отметиной на лбу, привязанная к раскидистой иве и мерно жующая сочную зеленую траву. Полюбовались и игрой света, и тени в небольшой дубовой рощице. Их внимание привлек большой, покрытый яркой зеленью холм, над которым висело неимоверной глубины голубое-голубое небо…
   — Вот мы и подъезжаем к мавзолею Карабаглар,— сказал Абас.
   — Это то строение, что мы видим вдали?— спросил Курилов.
   — Да.
   Они припарковались и уже через полчаса в сопровождении экскурсовода подошли к мавзолею.   
   — Многие говорят, что это странного вида сооружение похоже на станцию инопла-нетян,— начала свой рассказ экскурсовод Зульфия.— Вы не находите?— с улыбкой спросила она.
   — Интересное сравнение,— в тон ей отозвался Федоров.
   — Некогда в этом месте был крупный город, который располагался на пути из Нахичевани в Ереван. Он утопал в садах и был знаменит многими впечатляющими сооружениями.
   — Да, на самом деле, сохранилось все неплохо,— согласился Андрей.
   — О, если бы! Так кажется издалека. А подойдем поближе, увидите сами, сколько проблем.
   — Однако производит впечатление,— поддержал друга Константин.
   — Да, здания ансамбля и теперь впечатляют. Хотя, если судить по особенностям стиля и строительной техники, мавзолей относится к ХIV, а минареты — к XII веку.
   — Я обратил внимание на облицовку. Умели делать древние мастера, сейчас так уже не смогут…— признал Курилов.
   — Вы совершенно правы.
   — Да, действительно, очень красиво,— согласился Федоров.
   Друзья под руководством Зульфии полюбовались орнаментом и облицовкой, терра-котой на бирюзовом фоне и терракотовыми плетениями, когда белый цвет, бирюза, темно-синий фон и золотистые вкрапления создают неповторимое впечатление. Полюбо-вались склепом, нишами по сторонам центрального квадрата, зеркальным сводом,  сталактитовым карнизом, внутренним куполом, минаретами.   
   Экскурсия закончилась, путешественники поблагодарили Зульфию за содержательный профессиональный рассказ, попрощались и, немного отдохнув в тени раскидистого дуба, отправились в обратный путь. Он был не совсем обратным, так как Мамедов сделал изрядную дугу, чтобы показать друзьям все прелести райского уголка этого края: отбрасывающие густую тень вековые чинары, источники живительной ключевой воды, красивые фруктовые сады. Все это — на пути к расположенной недалеко деревне Карабаглар, аккуратные домики которой приветствовали наших путешественников, блестя на солнце черепичными крышами и выкрашенными в белоснежный цвет стенами. Местные жители, видимо, бережно относятся к своим жилищам и земле вокруг них — нигде не встретишь мусора или «остатков» пикника.         
   — Вот и получается, что изоляция Нахичеванской области поспособствовала значи-тельному возрождению национальной культуры и традиций. В аулах стали возрождаться и развиваться вековые ремесла. Это, безусловно, положительное явление. Однако все это должно подкрепляться экономикой, без чего все бесперспективно,— делился с друзьями Абас.
   — Полностью согласен!— воскликнул Андрей.
   — И возрождение,— продолжал Мамедов,— может смениться деградацией, в том числе и культурной. Такова судьба тех, кто «варится в собственном соку».
   — А разве возможно что-то иное в тотальном вражеском окружении?— развивая тему, спросил Константин
   — Правильно на сто процентов, дорогой Костя!— воскликнул Абас.—  Поэтому так важно свести на нет эту безобразную, бессмысленную и просто непотребную вражду.
   — Экономика сейчас важнее всего для области.
   — Да, Андрей! Лучше взаимовыгодно сотрудничать, чем враждовать, согласен.
   — И наладить это, я думаю, нужно, прежде всего, между Нахичеванью и Арменией, а далее уже и между Арменией и Азербайджаном,— сказал Курилов.
   — Так это понятно!.. Но как? — задался вопросом Федоров.
   — Через Россию, вернее через российскую государственную посредническую компа-нию. Только так можно сейчас тройственно наладить торговлю и производственные связи. А потом постепенно перейти на прямое сотрудничество. И мотивировка прекрасная — напрямую ведь дешевле,— продолжал Андрей.
   — Хорошая идея!— поддержал друга Мамедов.— И начать можно с полезных ископа-емых. Тут в  области есть три важных месторождения травертина кремового цвета, карьеры твердого черного, серого и значительные запасы розово-кремового извест-няка, декоративные конгломераты и месторождение мрамора.
   — Вот! Есть над чем подумать, благо цель-то какая, пусть и в перспективе!— и немного помолчав, Курилов высказал давно жившее в его душе чувство:— Каким все же светлым и замечательным достоянием была дружба между народами в нашем старом добром Советском Союзе!
   Друзья обменялись крепкими рукопожатиями и, сев в машину, продолжили свой путь.


© Шафран Яков Наумович, 2015