Нефритовое ожерелье 44. Жинизё

Андрей Воин
Художник Karl Friedrich Schinkel

 
Глава 44. Жинизё

После того как Альтэрис и Воскариул вдоволь наплавались в прозрачных водах бассейна и переоделись в белые одежды, которые им принесла жрица, Тайя пригласила их отдохнуть в тени ветвистых пальм.
Они втроём удобно устроились в плетённых креслах, наслаждаясь тишиной и отдыхом после пережитого ужасного катаклизма. Альтэрис давно хотелось узнать побольше об этом незнакомом и удивительном для неё месте, поэтому набравшись храбрости она спросила:
- Милостивая Тайя, а вы давно живёте в этом храме?
- Нет, дорогая, недавно. Всего несколько лет.
- Расскажите что-нибудь об этой стране, – попросила девочка.
- Хорошо, Альтэрис, – согласилась жрица, – но только коротко. Тебе сейчас нельзя перегружать мозг.
Девочка кивнула в знак согласия.
- Этот храм, как и крупная река, на берегу которой он построен, расположены в северо-восточной части Юго-Восточного Континента, – обстоятельно начала повествование жрица. – Данная территория находится под управлением бога Осириса.
- А кто такой бог Осирис? – Альтэрис не удержалась от вопроса.

- Бог Осирис – это высокоразвитое существо, подобное нам, атлантам. Он прилетел к нам из другой звёздной системы.
- И чем же он занимается? – включился в обсуждение заинтересованный Воскариул.
Тайя доброжелательно улыбнулась и продолжала:
- Бог Осирис, его жена богиня Исида и ряд других богов занимаются становлением и развитием новой, пятой расы, расы людей.
- А-а-а, я знаю! – радостно воскликнула Альтэрис. – Это такие маленькие полуобезьяны.
- Ха-ха-ха! – Тайя рассмеялась мелодичным смехом. – Дорогая Альтэрис, они не обезьяны. Обезьяны – это совсем другие существа. Кстати, о происхождении обезьян я как-нибудь расскажу тебе в следующий раз. И потом, люди не такие уж и маленькие. Рост взрослой мужской особи будет тебе по плечо.
- Я слышал, что они не очень умны, – поддержал разговор Воскариул.
- Вы правы, дорогой друг. На данном этапе развития интеллект взрослого человека сопоставим с разумом семилетнего атланта, – констатировала Тайя.
Альтэрис поёрзала в широком кресле, устраиваясь поудобнее и обдумывая услышанное. Потом она с детской непосредственностью взглянула на жрицу:
- Тайя, что-то пить хочется.
- Ну конечно, дорогая, – ласково ответила жрица, – налей всем сока. Мне гранатовый.
- Мне апельсиновый, – попросил Воскариул.
Девочка встала с кресла, подошла к низкому столику, стоящему рядом, и из стеклянных кувшинов налила три стакана сока.
- Пожалуйста, – молвила она, раздавая напитки.
Через несколько минут беседа возобновилась.

- Так кто же они такие, эти боги? – продолжила тему Альтэрис.
- Я постараюсь объяснить тебе, дорогая, не вдаваясь слишком в подробности, – жрица поставила пустой стакан на землю. – Они волшебники, чародеи, – она сделала паузу. – Но правильнее сказать они маги очень высоких ступеней посвящения. Они знают законы Вселенной и умеют правильно управлять ими, в меру, конечно, своих возможностей, – сделала оговорку жрица. – Потому что даже они не всесильны.
- Вот здорово! – искренне восхитилась Альтэрис. – Они как атланты в древности, которые могли сдвигать горы?
- Примерно так, дорогая, – ответила Тайя.
- Вот бы мне так научиться! – девочка восторженно взглянула на жрицу.
- Я постараюсь тебя кое-чему научить, – пообещала Тайя. – Но учти, дорогая, мастерство достигается только собственным трудом.
- Я буду очень стараться! – с чувством вымолвила девочка.
- Я надеюсь, – с улыбкой произнесла жрица.

- А чем вы занимаетесь? – поинтересовался Воскариул.
- Я, как и другие жрецы и жрицы нашего храма помогаем Осирису и его жене Исиде выращивать духовно и физически здоровых представителей пятой расы. У нас, – добавила Тайя после паузы, – обширные программы по земледелию, скотоводству, виноделию, строительству городов и храмов.
- Ну и как эти представители? – решил уточнить Воскариул.
- О, для своих слабых умственных и физических способностей они очень стараются, – заверила жрица. – Полагаю, что через пару десятков тысяч лет они смогут создать цивилизацию подобную цивилизации Великой Атлантиды.
Альтэрис наклонила голову, в её глазах заблестели слёзы.
- Не расстраивайся, дорогая, – мягко вымолвила Тайя. – Я тоже глубоко сожалею о нашей погибшей родине, но Атлантиду уже не вернёшь. Необходимо жить дальше.
Все замолчали, скорбя о невосполнимой утрате.

- А пирамиды, которые мы пролетали, что это? – оживлённо спросила Альтэрис через несколько минут.
- Как тебе сказать, дорогая, – жрица улыбнулась. – Пирамиды – это своего рода генераторы и ретрансляторы астральных и ментальных энергий. Они необходимы для поддержания баланса на планете Земля. Ну как, поняла? – после паузы осведомилась жрица.
- В общих чертах, – ответила Альтэрис. – А это существо, скульптура, рядом с пирамидами?
- А-а-а, это жинизё*.
- Энергия? – удивился Воскариул.
- Да, это каменное изваяние мы называет жинизё, – продолжала разъяснения жрица. – На языке людей, которому мы их обучаем, это изваяние называется сфинкс*. Он представляет собой некий ключ к тайне, о назначении которой я расскажу вам как-нибудь в другой раз. Сейчас могу сказать только, что под жинизё расположен огромный подземный город, построенный атлантами предшествующих поколений.

Воскариул опустил глаза вниз, собираясь с духом, а потом решительно взглянул на жрицу:
- Милостивая Тайя, я всё утро мучаюсь вопросом: почему же всё-таки вы спасли нас?
Жрица застыла неподвижно, взирая чуть поверх головы атланта. Через несколько мгновений она вздохнула, улыбнулась и произнесла:
- Дорогой Воскариул, дорогая Альтэрис, у меня была возможность вытащить из этого ужасного катаклизма двух-трёх атлантов. Почему бы ею не воспользоваться? Я долго просматривала кого бы мне спасти. Потом я увидела Альтэрис. Эту девочку я знаю давно, наши судьбы пересекались в нескольких прошлых жизнях. Я посмотрела ваши ауры и очень обрадовалась, так как по аурам я определила, что вы не запятнали себя применением чёрной магии. По этим причинам я спасла вас. И ещё, – глаза жрица заискрились приливом нежности, – у меня нет семьи, но я женщина, и мне иногда так хочется мужского тепла.

***

Жрица вошла в комнату:
- Здравствуй, учитель! Да хранит тебя праведный Хор! Я не помешала?
Клитий, который сидел за тростниковым столом, прервал чтение листа папируса и взглянул на вошедшую:
- Здравствуй, Тефия! Конечно, нет. Проходи, присаживайся, – он указал рукой на табурет, стоящий возле стола.
Жрица присела.
- Учитель, я бы хотела задать несколько вопросов.
- Слушаю тебя, будущая Ур-т Хекау, – доброжелательно произнёс жрец и отложил папирус в сторону.
Жрица разгладила на коленях боевой схенти:
- Учитель, я недавно просматривала Хроники Акаши времён гибели Атлантиды. Скажи пожалуйста, когда она затонула?
Жрец коснулся ладонью «Правого глаза Хора», висевшего у него на груди, и закрыл глаза, сосредотачиваясь:
- Последняя часть континента Атлантида затонула на сто двадцать втором году правления бога Осириса. Если считать от первого года правления фараона Снофру, кому подобно богу Ра дано жить вечно, то эта катастрофа случилась семь тысяч и пять лет назад*.
- А сколько атлантов выжило в том гигантском катаклизме? – после паузы спросила Тефия.
- У меня, к сожалению, нет точных сведений, но в живых осталось очень мало, – грустно произнёс Клитий. – Огромный континент погрузился под воду за одни сутки. В основном оставшиеся в живых на кораблях ушли к берегам западных континентов. Незначительная часть поселилась в прибрежных областях северного континента, и у нас, в стране Кемет.
- Так жалко, что погибла такая высокоразвитая цивилизация, – с грустью в голосе вымолвила Тефи.

- У всякого явления во Вселенной есть своё начало и свой конец, – философски заметил Клитий. – Кстати, по поводу конца, – продолжил он после паузы. – Перед гибелью Атлантиды произошло значительное смещение магнитных полюсов планеты Земля, как ты знаешь. Это смещение вызвало перемещение огромных масс воды. Так же сместились магнитные линии, по которым ориентируются птицы, рыбы и животные, так что среди братьев наших меньших началась паника. Они не знали куда им лететь и плыть.
- Да, я видела битву между акулами и атлантами, – вставила реплику жрица. – Акулы просто обезумели.
- Верно, – подтвердил жрец. – После гибели Атлантиды в течение десятков лет рыбы и животные привыкали к новым условиям обитания.
- И климат стал меняться.
- Да. Зеленеющая долина великого Хапи, страна Та-Хену и земля Ханаан постепенно превращаются в пустыню, – грустно вымолвил жрец. – Но, на всё воля Всевышнего, – продолжил он после паузы. – Необходимо жить дальше в сложившихся условиях.
- Да, учитель. Будем жить дальше, – бодро согласилась Тефи.
Она окинула Клития обожающим взглядом.

- Как проходят твои изыскания в необъятных лабиринтах Хроник Акаши? – дружеским тоном поинтересовался жрец.
- Хорошо. Я вспомнила ещё несколько фрагментов прошлых жизней, – радостно сообщила Тефия.
- Замечательно. Искренне рад за тебя. Тефи, мне необходимо написать ещё несколько писем, гонец ждёт. Если у тебя нет больше вопросов, то я бы поработал, – мягко сказал жрец.
- Конечно, учитель, конечно, – Тефи поднялась с табурета.
- Тефи, я прошу тебя, – ласково произнёс жрец, – не перетруждай себя. Скоро нам предстоит серьёзное сражение с нубийским флотом.
- Хорошо, учитель, я всё понимаю.
- Вот и умница, – улыбнулся Клитий.
- Да хранит тебя всемогущий Хор! – попрощалась жрица.
- И тебя пусть сохранит! – искренне молвил жрец.
Тефия вышла из комнаты.


* жинизё – яз. атлантов, обозначает слово «энергия».
* сфинкс – древнеегипетский яз.
* 7005 лет назад – 9548 год до Р.Х.