Из японской поэзии хокку, танка, сэдока-6

Кира Крузис
Хокку- жанр японской поэзии(17 слогов.5-7-5.
Классическое ударение:1-4-7),но не обязательно.

Ранняя птица
В час предрассветный поет,
Душу волнуя.
............
Ядом страданий
Душу ты мне отравил.
Грусть без просвета.
...........
Слепнем мы в злобе.
В сердце вползая, змея
Жалит смертельно.
............
Судьбы Отчизны.
Грешные мысли о ней.
Горькая правда.
..........
Хлопья метели.
Снова сгущается мрак.
Сердце замерзло.
..........
Музыка листьев.
Слышу бездонный мотив
В трепетных струях.
...........
Плету свой кокон
С утра и до вечера.
Стану бабочкой.
..........
Я все еще жду
Запоздалую любовь.
Звезды мешают.
........

Танка-31 слог:5-7-5-7-7.
Классическое ударение1-4-7-слоги.(Допускаются и другие)

В сроке незримом
Кроется карма Судьбы.
Где мое счастье?
Полные боли глаза.
Чувства иссякли давно.
.............
Искра надежды
Гаснет во чреве моем.
Приступ удушья.
Грусть поселилась в душе.
Нет тебя рядом со мной.
...........
Дьявольский ветер
В злобе срывает листья,
О земь швыряя.
Люди в безумье своем
Ветру подобны порой.
.........
В мутной водичке
Зависти сгусток живет,
Приторно- сладкий.
Едкая горечь в душе
Ложью убогой сыта.
..........
Злая обида,
Будто бы птица в руке
Рвется на волю.
В сердце и горечь, и гнев,
Предощущение тьмы.
..........
СЭДОКА_.
Древний жанр японской поэзии. :5-7-7-5-7-7.Шестистишие

В звездных узорах
Есть отпечаток судьбы
В тайной ее глубине.
Каяться поздно.
В сети попала любовь
Путь мой давно предрешен.
...........
В мертвой пустыне
Смерть на сыпучем песке.
То проскользнула змея,
след заметая.
Тайную сущность вещей
Мне не дано изменить.
..........
Смерти страшнее
Ненависть в сердце таить,
Совесть свою растоптать
В мире безумном.
Истину мне не постичь.
Злоба войну разожгла.
........
Из японской поэзии-4
http://www.proza.ru/2011/02/25/566
Из японской поэзии-5:
http://www.proza.ru/2011/06/13/449
 
Японская поэзия основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет, но большое внимание уделяется звуковой и ритмической организации стихотворения.
 
Хокку, или хайку (начальные стихи) , - жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Искусство писать хокку - это прежде всего умение сказать многое в немногих словах. Генетически этот жанр связан с танка.
 
Танка (короткая песня) - древнейший жанр японской поэзии (первые записи - 8-й век) . Нерифмованные пятистишия из 31 слога (5+7+5+7+7). Выражает мимолетное настроение, полно недосказанности, отличается поэтическим изяществом, зачастую - сложной ассоциативностью, словесной игрой.
 
С течением времени танка (пятистишие) стала четко делиться на две строфы: трехстишие и двустишие. Случалось, что один поэт слагал первую строфу, второй - последующую. В двенадцатом веке появились стихи-цепи, состоящие из чередующихся трехстиший и двустиший. Эта форма получила название "рэнга" ("нанизанные строфы"); первое трехстишие называлось "начальной строфой", по-японски "хокку". Стихотворение рэнга не имело тематического единства, но его мотивы и образы чаще всего были связаны с описанием природы, причем с обязательным указанием на время года. Начальная строфа (хокку) часто бывала лучшей строфой в составе рэнги. Так стали появляться отдельные сборники образцовых хокку. Трехстишие прочно утвердилось в японской поэзии во второй половине семнадцатого века.