Лина Костенко. Тут сами на себя глядят леса

Анна Дудка
С украинского

Тут сами на себя глядят леса
Растерянно – такая в них краса.

Как будто бы незримо Левитан
То тут их тронул кисточкой, то там…

Осенний ветер отгулял, затих.

Стоит берёзонька – как в искорках златых.

***

Самі на себе дивляться ліси,
Розгублені від власної краси.

Немов пройшов незримо Левітан –
То там торкнув їх пензликом, то там…

Осінній вітер відгуляв, затих.

Стоїть берізонька – як в іскрах золотих.