Настоящая фамилия Онегина

Сагит Фаизов
Сагит Фаизов


Настоящая фамилия Онегина


Разгадке или объяснению фамилии главного героя главной поэмы А. С. Пушкина и смысла названия поэмы посвящено немало литературоведческих экскурсов. Опубликованная относительно недавно, в 2008 г., статья Александра Белого о скрытом смысле названия поэмы [1], демонстрирует, с одной стороны, обоснованность постановки проблемы о наличии скрытого смысла в названии, с другой – невозможность прочтения этого смысла (или этих смыслов) без обращения к вербально-числовой энигматике, которая присутствует в тексте «романа» (Белов рассматривает название в билингвистическом дискурсе без привлечения ВЧЭ).
Его вывод: в названии поэмы допустимо видеть анаграмму «genie ou neige» («гений или снег», фр.) с конечным смыслом «Гений и Россия». Остроумная лингво-энигматическая догадка Белова - об анаграмме - зависает в проекции на основное содержание открытого текста поэмы: гений у него Онегин.


Название «Евгенiй Он(е)гинъ» в вербально-энигматическом дискурсе.

Формальные характеристики названия: букв в нем 14, из них две сегодня не употребляются в русской письменности вообще («i» и «ять», третья буква фамилии, она числового значения не имеет), твердый знак в конце фамилии «Онегин» и в других аналогичных случаях ныне не пишется. Ряды числовых значений букв: 5235510 («й» числового значения не имеет) и 7503850. Конечные числовые значения имени и фамилии: 3 1 [2]. Число 14, маркирующее количество букв, находится в коррелятивной связи с конечными числовыми значениями антропонима «Ларина Татьяна» (1 4) и календарным числом 14 (декабря).

Маловразумительность фамилии «Онегин» не раз отмечалась исследователями. Процитировав решительное суждение Ю. М. Лотмана: «Оттенок «поэтичности» таких фамилий, как Онегин или Ленский, возникает за счет того, что в корне их повторяются названия больших русских рек, а это решительно невозможно в реальных русских фамилиях пушкинской поры. Среди русских дворянских фамилий начала XIX в. имелась определенная группа, производная от географических наименований. Это были, в первую очередь, княжеские фамилии, производные от названий городов и уделов. В XVIII в. возможно было образование реальных фамилий от названий поместий. Однако большие реки в России никогда не составляли собственности отдельных лиц или семей, и естественное возникновение фамилий от гидронимов было невозможно» [3], - Белов еще более решительно замечает, что «на русский слух фамилия «Онегин» какая-то не своя», а затем в продолжение этой мысли пишет, по поводу фамилий в названиях литературных произведений Западной Европы: «В европейском сознании название пушкинского романа звучало бы органично. Органично было бы, если и Пушкин, выбирая заголовок, мыслил бы по-европейски, т.е. по-французски. А превращение фамилии в гидроним был бы результатом ее подгонки под «русскость» (развитие мысли Белова в процитированных логических связках остается для меня загадкой, см. текст статьи Белова).

Для большинства комментаторов поэмы Пушкина фамилия «Онегин», несмотря на трудность произведения ее от «большой реки», остается вполне естественной в контексте русской речи. Действительная же фамилия Онегина звучит несколько неестественно: «Омегинъ» (в графике современного русского алфавита). Первую букву этой фамилии, которая является родительницей фамилии, следует писать и читать как «омегу» (эта буква, звучащая как «о», была отменена Петром I). Ее исходное числовое значение 800, без нулей – 8. В греческом алфавите «омега», самая молодая буква этого алфавита, противостоит «омикрон»у – как «большое», долгое, «о» малому «о» [4]. Необходимость чтения формы «Он(е)гинъ» как «Омегин» подсказывается первым же словом поэмы – «мой» («Мой дядя…»): в ретроспективном чтении антропонима «Евгенiй Он(е)гинъ» его средние буквы образуют формант «ной», тогда как «дядя» - «мой», «Он(е)гинъ» - «мой», «Евгенiй – тоже «мой». Средний и промежуточный формант в словоформе «евгенiйон(е)гинъ» должен быть «йом» - ретроинскрипция местоимения «мой». Необходимость смены «н» на «м» прямо подсказывается формантом «нi» имени «Евгенiй», примыкающим к форманту «йон» или «йом»: в «нi» соседствуют числа 5 и 1, но «нi» отрицательная частица (украинского языка) [5], указывающая на необходимость уменьшения «5» на одну единицу (числовое значение буквы «н» равно 5, буквы «м» - 4); то, к какой букве это требование относится, подсказывается формантом «евге» с конечным числовым значением 6 («н» - шестая буква фамилии «Он(е)гинъ» в ретроспективном чтении, количество букв форманта дополнительно подсказывает, какая новая буква должна быть на месте «н»). Важно также, что соотношение между числами 1 и 3 антропонима «Евгенiй Он(е)гинъ» и числами 4 и 1 антропонима «Татьяна Ларина», которое является перекрестным (единице фамилии «Он(е)гинъ» противостоит четверка имени «Татьяна». Замена «н» на «м» неизбежно влечет за собой замену первой буквы «о» (она называлась «онъ») на «омегу», или «отъ», и написание фамилии через «е» в третьей позиции. Выбор имени «Евгенiй» Пушкиным для своего героя продиктован функциональными качествами этого имени в области вербально-числовой энигматики и никак не связан с «гениальностью» Онегина, который был гениален только в амурных интригах (опровержение этого тезиса Пушкина занимает три четверти статьи Белова).

Зачем Пушкину нужно было заявлять «Он(е)гина» «Омегиным» или, скорее, наоборот: прятать «Омегина» за «Онегиным»? Главная составляющая ответа на этот вопрос дана автором поэмы также в области вербально-числовой энигматики: если конечное числовое значение фамилии «Он(е)гинъ» равно 1 и воплощает смысл «начало», то «омега» греческого алфавита и аналогичная ему «тав» еврейского алфавита воплощают смысл «конец» [6]; «Он(е)гинъ» в сочетании с «Омегиным» несут смысл «начало и конец», аллюзию ничем не заслуженных личностных притязаний Евгения Онегина, что, в частности, обозначено в строфе автора о единицах и нулях (единица философско-этического монолога автора поэмы – в первую очередь единица «Он(е)гина», «хотя он людей, конечно, знал и вообще их презирал», которая стремится объять расстояние между «началом» и «концом»).  Из двух фамилий главного героя поэмы «Омегинъ» важнее – поскольку в сочетании с именем «Евгенiй» порождает число 9 (конечное числовое значение «Омегинъ» равно 6, при выше заявленном условии, что «о» - «омега»), но число 9 аналогично нулю (прибавление 9 к любому числу не меняет конечного значения числа, например, 3 и 9 вместе равны 12, или 3) [7].
О том, чем закончились притязания Онегина, и о том, почему Онегин едет к Татьяне по грязно тающему снегу, смотрите в моих двух предыдущих статьях [8].


Cноски и примечания.

1. Белый, А.   Genie ou neige // white.narod.ru/Onegin.htm (здесь по техническим причинам слово "Genie" публикуется с отступлением от французской графики в области второй буквы).
2. О числовых значениях букв см. в Википедии, ст-и «Кириллица», «Греческий алфавит». В текстах мистификационного происхождения буквы функционируют как носители чисел, но ряд букв древнерусского и современного русского алфавита не имеют числового значения. Сумма числовых значений букв слова, задействованного в поле кодировок, составляет первичное числовое значение этого слова (например, 5, 2 и 1 вместе составят 8, в имени Ева, в частности). Последовательное суммирование чисел осуществляется, в большинстве случаев, до получения показателя из одного числа. Сумма чисел первичного значения, если она больше десяти, составляет промежуточное числовое значение слова, если она двузначная (например, 11 или 99), сумма двух чисел промежуточного значения является конечным числовым значением слова, если она не больше десяти (например, 11-2, но 99-18, следующее преобразование приводит к конечному числовому значению, равному 9). Числовые значения словосочетаний, предложений и дат учитываются точно таким же образом. Нули в вербально-числовой энигматике имеют факультативное значение и учитываются только по предписанию контекста. В отдельных случаях числовой ряд букв слова не требует суммирования, как правило, при кодировке числовых данных самостоятельного значения. Например, слово «арка» с числовым рядом 1121 может подразумевать дату 1121-й год. Написание одного и того же слова в старинных текстах или текстах «под старину» может варьироваться в зависимости от того, какое числовое значение следует получить, за счет применения той или иной графемы (графем) одной и той фонемы («и» или «i», «о» или «омега», «е» или «ять», «ф» или «ферт», «кс» или «кси», «пс» или «пси») или нарочитых ошибок.
3. Цитата из пособия Ю.М. Лотмана для учителей «Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий». Во вводных замечаниях к этой книге Лотман очень критично отзывается о комментариях В. Набокова к поэме*, что не может не смутить читателя, знакомого с трудом Набокова. На мой взгляд, несмотря на значительное количество ошибок, связанных с тем, что Набоков не распознал присутствия в поэме зашифрованного текста, его труд значительно превосходит по своей научности насыщенные банальностями онегиноведческие тексты Лотмана.  *Именование поэмы романом – шутка Пушкина, которая почему-то воспринимается всерьез. 
4. См. статьи Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Кириллица; https://ru.wikipedia.org/wiki/Омега_(буква); https://ru.wikipedia.org/wiki/Альфа_и_Омега; https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_алфавит
5. Cм. о принципиально важной для понимания скрытых смыслов поэмы украинской лексемы «грудень»: Сагит Фаизов Первый снег на груди Татьяны // http://www.proza.ru/2015/04/20/2227
6. Cм. о смыслах и происхождении формулы «альфа и омега» в: https://ru.wikipedia.org/wiki/Альфа_и_Омега
7. Пушкин, написавший несколько первых глав еще до воцарения Николая I, видимо осознавал, что с «девяткой» Омегина он предугадал появление Николая Павловича на политическом олимпе Руси-России,  антропоним «Николай I» наделен конечным числовым значением 9. С воцарением Николая I связано и другое особенное прозрение Пушкина: 14 декабря 1825 г. он закончил работу над поэмой «Граф Нулин», в полускрытом тексте которой напомнил о последнем и седьмом царе Древнего Рима, актуализировав, вместе с 7, число 9.  См. о скрытом и полускрытом текстах «Графа Нулина»: Сагит Фаизов С чем уехал граф Нулин? // http://www.proza.ru/2015/04/08/1860; см. также в ЖЖ sagitfaizov
8. Сагит Фаизов Первый снег на груди Татьяны // http://www.proza.ru/2015/04/20/2227; Он же За кем была замужем Татьяна? // http://www.proza.ru/2015/04/23/2119

Иллюстрация-заставка: созвездие Центавр, звезды которого Альфа Центавра и Омега Центавра пользуются большой известностью.
Адрес источника копирования: Автор: Till Credner
Изображение доступно по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported


Опубликована 28 апреля 2015 г. Илл.-заставка опубликована 23.12.2016