Шедевры детской речи

Александр Ведров
Глава 1. ПЕРВЫМ БЫЛО СЛОВО

Полина, старшая из моих внучек, росла в окружении родительской и прародительской заботы и ласки. Едва овладев с помощью рук и ног способностью перемещаться в пространстве, крохотное существо проявило неуемную жажду к жизни; непоседе надобно было до всего добраться, покрутить в руках, попробовать на вкус. Кувырки и падения не могли остановить однажды начавшийся непрерывный познавательный процесс. Еще не научившись ходить, малышка засыпала ненароком на четвереньках, что называется – в пути, застигнутая врасплох усталостью, едва коснувшись головой постели или ковра.
Первая потребность говорить проявлялась в длинных и несуразных монологах, состоявших из набора случайно подобранных звукосочетаний, не имевших какого-либо смыслового содержания. Единственный смысл состоял в том, что она говорила! Как все! В этом торопливом  речевом потоке заключалась своеобразная прелесть, слышалось что-то потустороннее. Так говорливый быстрый родничок, пробившись через земную твердь, в радости от обретенной свободы спешит свежим утром по тенистому склону, переливаясь по чистым перекатам, вниз, к заветной полноводной жизни, и ведет нетерпеливую речь о чем-то своем, потаенном, и обо всем расположенном вокруг.

К двум годам, накопив некий словарный запас и понимание правил его использования, она заговорила легко и свободно, как будто делала это всегда. Удивительным было ее умение при построении предложений правильно применять склонение и согласование слов.
- Я правильно говорю? – не стеснялась она лишний раз обратиться к нам за помощью.
Едем на автомобиле по городу:
- Полина, перестань шлепать рукой по окну.
- Это тебе не окно.
- А что это?
- Это стекло. А ты говоришь – ставни.
Упоминанием о ставнях она подчеркнула допущенную мной неточность – окна "ставят" в домах, а не в машинах.

Появление малого дитя всколыхнуло нашу размеренную, устоявшуюся жизнь, внесло в нее озарение и оживление. Когда маленький комочек жизни, уютно подсунув пухленькую ручонку под щеку или доверчиво прижавшись к взрослой руке, умиротворенно засыпает, томясь в сладкой полудреме, тогда одно лишь причастие с ним создает атмосферу рая на земле, словно самое счастье касается нас своими мягкими крылами. «Надо ли что-то еще для счастья?» - задавался я тогда вопросом. Однажды обратился к девочке с просьбой: «Не обижайся, если я иногда тебя ругаю. Ведь я всегда буду любить тебя и помогать во всем». В ответ почувствовал в темноте легкое прикосновение – ангельская ручонка благодарно погладила меня по голове.

Детство -  счастливая пора.  На ясной, обласканной солнцем поляне, что приветливо раскинулась за околицей на берегу неторопливой речушки,  во всем великолепии располагалось царствие бабочек -  поистине божественных созданий.  Богатство их ярких бархатистых расцветок на обрамленных радужными узорами крылышках до сих  стоит перед моими глазами. В сочетании с луговым соцветием они создавали яркие композиции сказочного карнавала в маленькой детской стране.

Лишь спустя десятки лет удалось понять, почему детские годы для каждого землежителя остаются счастливой порой, какие бы лишения он тогда ни испытывал. Непрерывная череда новых и необычных явлений проистекает в волшебном мире, которое окружает юное существо, то завлекая в пустые сени, хранящие в полумраке неуловимые знаки магии, то заставляя отпрянуть от колодезной бездны, где на водной глади блазнит чей-то искаженный, расплывчатый облик, и тяжкий вздох неожиданно исходит из глубины. Пространство живет и  движется, играет тенями и солнечными бликами, оно наполнено ожиданием чего-то неизвестного, возводя из этих сочетаний увлекательный калейдоскоп событий.

Взрослые и дети – проповедники разных подходов к восприятию окружающей действительности. Отсюда особый интерес со стороны старших по возрасту к младшим, к их духовному миру, безвозвратно утраченному наставниками в прозе буден. На набережной Ангары мы с Полинкой вплотную подошли к водной стремнине, которая вблизи сполна являла свой нрав, влекла к себе неукротимой силой. Постояли, любуясь с отвесного, закованного в бетон берега извечным и величественным током чистейших, с зеленым окрасом, вод.
- Это земля плывет! -  неожиданно воскликнула девочка. Она открыла для себя относительность движения, которая складывалась между стремительным током  реки и неподвижностью земли.
- Это мы на корабле! И все люди на корабле плывут с нами, - с воодушевлением развивала она свою мысль.
 Во время купания в ванной, внимательно вглядываясь в воду, она задалась вопросом: «У воды какой цвет?». Объяснил, что вода не имеет цвета. «Странно», - отреагировала маленькая исследовательница природы.

Поток впечатлений, получаемых от того мгновения, когда навстречу утренним лучам открываются глаза малышки, и до вкрадчивого наступления сумерек увлекает ее замысловатыми интригами и удлиняет день. Каждое утро, освобожденное от забот прошлого, представляется ребенку прологом новой жизни. Полина впервые увидела во дворе овцу и прибежала, возбужденная, домой, чтобы сообщить необыкновенную новость: «Там кто-то ходит смешной, очень смешной, я видела!». И высказала предположение о новоявленном чуде: «Это бык или козел».

Дети живут в особом, одушевленном, мире, где не только живые твари, но и предметы, вещи исполняют свою арию в многозвучном, слаженном оркестре, который сопровождает их с момента бодрой утренней побудки до часа отхода ко сну, когда последние угасающие мелодии соединяют воедино ресницы уставших, тяжелых век.
В этом волшебном мире дворовая собака Найда не случайным образом, а со значением – в знак дружбы и доброго расположения - подает Полине лапу. Веселые кузнечики,  неугомонные музыканты, разместившись на травяном подиуме за невесомыми прозрачными занавесями, сотканными из паутинных нитей в переплете с солнечными лучиками, дружно взмахивают тонкими смычками, извлекая из своих скрипок звуки  радостного стрекотания.

Здесь всякие живые существа – первые друзья и равные партнеры  детям , а с окружающими предметами можно вступать в разговоры или игры, создавая с их участием причудливые сюжеты наяву или  в воображении. Когда в детской музыкальной шкатулке внезапно прервалась незатейливая мелодия, то маленькая слушательница довольно просто объяснила причину наступившего антракта: «Музыка уснула».

Накануне третьего дня рождения в речи Полины появилось заметное заикание, и вскоре мы были на приеме у знахарки бабы Нины. Девочка поняла, по какому поводу был сделан необычный визит, и поставила себе беспощадный диагноз: «Я плохо говорю». На наши попытки сгладить возникшую проблему она лишь заявила, что, когда вырастет, то будет говорить хорошо. Надежды на исправление речи она возлагала на себя, но было ясно, что малышка нуждается в помощи. Стали оберегать  ее психику от упоминания всяких, казалось бы, самых безобидных привидений или наваждений, особенно перед сном. Как-то Полину привлекла  картинка из детской книги со странными чучелами, одетыми в балахоны и способными менять окраску. Не дослушав чтение, внучка решительно захлопнула книгу и сказала: «Я не хочу слышать об этом». Книгу задвинули на дальнюю полку.

На пороге открытия мира ребенок – последовательный реалист, не знающий различий между окружающей действительностью и воображаемым представлением о ней и слепо верящий в существование как добрых, так и злых колдовских сил. Эта зловещая сторона сказочных небылиц или наговоров способна подавить психику ребенка, лишить чувства уверенности в себе  и даже внести расстройство в разговорную речь. Наше бережное отношение к девочке, разъяснения того, что сказочные персонажи надуманны и  живут только в мире сказок, довольно быстро принесли результаты. С заиканием было покончено.

По способностям к умственной деятельности дети вряд ли уступят взрослым, напротив, они быстрее воспринимают и перерабатывают информацию, обладают лучшей памятью. Так, в знании компьютерного дела  деды выглядят перед   внуками безнадежно слабыми  учениками. В свою очередь, старшие по возрасту превосходят младших в объеме приобретенных знаний и опыта, в  логическом мышлении. Стало быть, диалог между  представителями разных поколений должен вестись на равных основаниях, без назойливых поучений и назиданий со стороны взрослых. Это единственный путь завоевания ими авторитета и уважения со стороны маленьких и своенравных партнеров.

Еще не успев освоиться с окружающим миром, молодая фантазерка уже находилась в поиске парадоксальных форм мироздания:
- Надо придумать какую-то новую вещь;
- Давай придумаем другую жизнь.
Завеса неведомого открылась ей в египтетской поездке, в какой-то мере удовлетворив фантастические запросы: «Мне показали Африку. Африка -  другая».

Сумасбродные идеи и образы одна за другой возникали в ее голове:
- Надо купить электричку.
- Ведро грязное, как человек.
- Червяк буквы жует.
- У курицы на голове красная шапочка.
- У комара нос горький.
- Ямки для пуговиц (петли).

Глава 2. РОЖДЕНИЕ ЛИЧНОСТИ

В возрасте трех лет Полину привели в детский садик. Она быстро освоилась в новой обстановке, и уже через месяц некоторые девочки из группы начали жаловаться нам: «А ваша Полина нами командует». Да, она обожала командовать всегда и всеми – детьми, родителями и собаками на дворе, со временем оттачивая искусство повеления, нередко наталкиваясь на неприятности, но не сдавая без боя ни пяди своих командных высот. До трех лет отроду маленькая послушница безропотно воспринимала объяснения и наставления старших, но затем стала относиться к ним заведомо критически, трактуя по-своему предмет разногласий.

Едем по Байкальскому тракту, где туманная пелена, то плотно сгущаясь, то разрываясь местами и обнажая дальний  берег Ангары, мягко простиралась над рекой, прикрывая ее извечную прохладу от небесного светила.
- Полина, смотри, какой необычный туман сегодня над рекой.
- Это не туман, - парирует Полина.
- А что это?
- Это пыль.
- Какая пыль? Пыль бывает на дороге, - пытаемся мы вразумить дитя.
- Это водная пыль.
Признаться, такой исход  словесной дуэли, завершившийся точным уколом юного оппонента, трудно было предвидеть. Оставалось лишь внести второстепенную поправку относительно водной (правильнее -  водяной) пыли и приветствовать гибкость молодого ума в его продвижении на пути познания.

Далеко  не обходилось у нас без каприз и  озорства. В минуты сильного раздражения Полина порой хватала себя зубами за руку, давая выход захлестнувшему ее приступу ярости, которая тут же укрощалась от наступившей острой боли. Своеволие - это проявление характера. Вряд ли кому-то приходится по нраву непослушный и своевольный ребенок, однако держать его в чрезмерной строгости, страхе и беспрекословном подчинении, подавляя необузданные причуды и сумасбродства, означало бы обрекать его на судьбу человека покорного и никчемного. Прислушаемся к словам великого критика В.Г. Белинского: «Пусть дитя шалит и проказит, лишь бы его шалости и проказы не были вредны и не носили отпечаток физического и нравственного цинизма. Ребенок, который всегда осторожен, никогда не сделает шалости, ко всем ласков, вежлив, предупредителен, и все это по расчету, то горе вам, если вы сделали его таким».

Как-то я вел с Полиной разговор на повышенных тонах.
- Ты зачем на меня кричишь? – вскинула она на меня  длинные и густые ресницы.
- Ты плохо себя ведешь. Я не буду с тобой заниматься и гулять.
- Ладно, а я не дам тебе конфетку в синей обертке,  -  охотно подхватила она правила новой игры, предлагая простой выход из конфликтной ситуации.
Я был обескуражен. Согласимся, что ребенок – от природы существо безобидное в отличие от взрослых собратьев, с избытком наделенных интригантством и злопамятством. Умение прощать - одно из самых ценных качеств малолеток, данное им в награду за чистоту и приветливость души. Поддержать это божественное начало, дабы не расплескалось оно с годами – еще одно искусство воспитания.

Мы старались не допускать пустых или заведомо невыполнимых обещаний. Но однажды отвез ее на прием к врачу, утаив цель поездки. Боялся отказа и необходимости излишних уговоров. При выходе из поликлиники внучка не замедлила дать заслуженную оценку моим действиям: «Никто меня не обманул. Ты один меня обманул». Они, малолетние, сами лучшие воспитатели для нас, взрослых, и мы не должны пренебрегать их уроками.

Малыши упорно вбирают в себя жизненный  опыт, заполняя им ячейки памяти. В возрасте от двух до четырех лет происходит азартное и неупорядоченное наступление на языковые бастионы: «Я нажимнула на кнопку». По правилам орфографии следовало сказать – «нажала» или – «нажимала» (в продолженном прошедшем времени). Ребенок же составил своеобразный гибрид этих слов, оттолкнувшись от корня "жим".

К.И. Чуковский в замечательной работе «От двух до пяти» способность детей к словотворчеству считал «одним из величайших чудес детской психической жизни». Он считал, что «начиная с двух лет всякий ребенок становится на короткое время гениальным лингвистом, а  потом, к пяти-шести годам, эту способность утрачивает».
Объяснение представляется довольно простым: переиначивание и образование новых слов происходит главным образом из-за незнания установленных правил построения речи и недостаточного словарного запаса, тогда как к пяти-шести годам по мере накопления опыта и  знаний необходимость словесного сочинительства у дошкольного племени постепенно отпадает. Это не умаляет достоинств малолетних выдумщиков, щедро осыпающих нас россыпью оригинальных фраз, наивных каламбуров и нелепостей.

С завидной неутомимостью и удалью юные лингвисты, подобно упорным следопытам, прокладывают тропу в дебрях словесности, весело перекидываются не в лад попавшимися под руку частями речи, не замечая путающихся под ногами корней, приставок и знаков препинания, преодолевая вброд морфологические топи и продираясь через паутину синтаксиса, потирая лбы от постановки неточных ударений и склонений при падеже, и все же в единой голосовой связке без устали взбираются на вершину речевой культуры, где торжествующе ставят жезл восклицательного знака над ее открывающимися сокровищами. «Трудный лес», - отозвалась Полина после длительных похождений за грибами. Мы всей семьей годами собирали детские высказывания Полины, заносили их в отдельный блокнот, чтобы когда-нибудь предъявить ей при наступлении совершеннолетия.

Профессор А.А. Гвоздев считал, что к школьному возрасту ребенок "овладевает всей сложной системой грамматики, включая самые тонкие закономерности синтаксического и морфологического порядка". А пока курносики при образовании слов, не мудрствуя лукаво, пускают в ход не всегда подходящие к месту слоги, суффиксы  и сочетания букв:
- Верблюд плевается;
- У людей нет крылов;
- Не доставаю до выключателя.
- Кот нерях.
- Не надо нахалить.
- Солдатина пушка.
- Высоко скакаю.
- Я сама проводилась.

При конструировании предложений они извлекают из скудного лексикона слова, лишь приближающиеся по смыслу к их назначению (вода сидит в стакане). Эта приблизительность, неточность детского языка, которая приводит к необычайному словозвучию, и принимается за оригинальность.  На подобные казусы накладывается еще и общая тенденция детской речи, приобщающая неодушевленный мир к одушевленному (коляска плакает под дождем; травка радуется), что придает ей  дополнительный колорит.

Русский язык настолько непредсказуем в словоизменениях, что начинающим говорить невозможно  избежать ошибок. Возьмем преобразование слова :  ласкать – ласкай. Следуя этому примеру, новичок словесных упражнений, не ожидая подвоха, составляет схожий расклад: искать – искай, получая в итоге битую карту. Откуда бы знать детишкам, что более опытные мастера речевой  культуры здесь применяют одно из бесчисленных отклонений от установленных правил игры: искать - ищи? А как им разобраться с применением рядов: таскать – таскай; тащить – тащи (а не тащай)?

Немало лет потребуется неискушенному языковеду, чтобы как-то освоиться в лабиринтах словесных хитросплетений. Поэтому ответные ходы отличаются смелым новаторством первооткрывателя, чему во многом способствуют неограниченные возможности русского языка:
- кривучее дерево;
- пушистик (пушистый щенок);
- стройники (строители);
- газно (пахнет газом);
- Очкиные глаза (глаза, на которые одеты очки).

В четыре года Полина увлеклась танцами.
- Полина, завтра вы пойдете с мамой на концерт.
- Я не хочу смотреть, я хочу показывать.
- Тогда отведем тебя учиться танцевать в театральную студию. Ты хочешь?
- Очень хочу. Но я шепну тебе на глазки – в театре занимаются большие девочки, а я еще маленькая. Меня возьмут?

С первых месяцев жизни девочки мы отмечали неизменно повторяющееся ухудшение ее самочувствия при наступлении неблагоприятных климатических условий. Если она проявляла беспокойство, испытывала недомогание, без видимых причин капризничала, то вскоре можно было ожидать непогоды – крепкого ветра или обильных осадков.
Детям, восприимчивым к стихийным превратностям, остается только плакать. Полина из короткого жизненного опыта пришла к выводу: «Плакать умеет только человек».

Как-то на даче, успокоившись от слез после проведенной с ней «воспитательной» работы, внучка сделала нам весомое замечание: «Не надо ругать маленьких детей. Они слабые, им бывает трудно. Им надо помогать». С покорностью и покаянием мы приняли такое поучение от малого дитя, которое, возвысившись над событиями, провозгласило не столько от себя, сколько от самой истины достойную отповедь незадачливым воспитателям. Мыслители всех времен и народов отводили детям особое положение в обществе, проповедуя покровительство над ними. К. Маркс писал: «Права детей и подростков должны быть защищены. Они не в состоянии выступить в свою защиту. Поэтому долг общества вступиться за них».

Глава 3. ОТ ЧИСТОГО ИСТОКА (От двух до трех лет)

С высокогорья перед нами открывалась голубая перспектива, где причудливые горные гряды, важно возвышаясь одна над другой, уходили к линии горизонта и таяли густой пелене далеких просторов.
- Полина! Смотри, какое там прекрасное далеко!
- Где прекрасное далеко? – всполошилась Полина на заднем сидении машины.
- Вон впереди, где леса и горы уходят вдаль.
- Вижу. Там заблудиться можно.
*
В переполненном автобусе пробраться к выходу не представлялось возможным. И тогда раздался громкий возглас Полинки: «Пропустите маму! У нее сумки тяжелые!» Это подействовало – люди расступились.
*
Села играть за пианино: «Баба, пей!». И они запели.
*
- Мы с мамой ходили на рынок. Рынок большой. Его не поднять.
*
Забыла, как называть старика: «Жили-были старух со старухой.
Действительно интересные сочетания: старик – старица и старух – старуха.
*
В магазине Полина делает первую покупку, протягивая деньги продавцу:
- Девочка, дай мне конфету.
*
Если внучка забывала слово, то она прибегала к методу описания предмета:
- Баба, дай мне маленький зеленый и круглый, он на даче растет.
Она просила горох.
- Мама, пойдем посмотреть на белую с носом.
Она звала к свинье.
*
Едем на машине под аккомпанемент первых капель начинающегося дождя.
- Деда, включи мочалки.
- Мочалки?
- Моталки включи, которые по стеклу мотаются от воды.
*
Принесла в дом голубиное перо: «Возьми и отдай голубю. Ему надо».
*
- Полина, где гитара?
- Она спряталась в кладовке и выключила свет, чтобы не нашли.
*
-  Полина, где живет волк?
- В доме.
- А где дом?
- В лесу.
- А кто рядом с ним живет?
- Соседи.
*
Упала на пол с дивана: «Свалилась, как бешеная».
*
Непосредственность - вот детское достоинство. Купили в цирке игрушечного паука. На улице,перед входом в цирк, услышали, как продавец зазывает покупателей купить таких же пауков. Полина подошла к продавцу и предъявила ему покупку: «Дядя, мы уже купили паука».
*
- Мама, почитай мне книгу. Я разрешаю.
*
Не один раз слышали от нее ставшую расхожей фразу: «Слово – не дело!». Полина подчеркивала разницу между собственно делом и пустыми разговорами о нем.

Глава 4. ПРЕКРАСНОЕ ДАЛЕКО (От трех до трех с половиной лет)

В дальних путешествиях процесс общего развития девочки происходил ускоренно.
- До свидания, Полина, -  как-то прощались мы с ней при расставании.
- Гуд бай, - ответила путешественница, прибывшая с родителями из зарубежья.
*
Об увядшем цветке: «Цветок постарел».
*
Мама разъясняла таксисту маршрут следования до дома. Полинка решила внести в него существенное уточнение: «Дядя, ты отвези нас к дому, где три собаки бегают. Мы там живем».
*
На даче несу бревно на плече:
- Какое тяжелое бревно оказалось.
Внучка тут же дает ценный совет:
- Не беспокойся, деда. Ты подрастешь немного и тогда унесешь бревно.
*
О проходящей по улице женщине необычайно крупных размеров: «Как много она съела!».
*
- Полина, как называется машина у дяди Толи?
- Кирпич.
- Не кирпич, а "Москвич".
*
Находясь под постоянным заботливым присмотром взрослых, Полина отвечала им благодарностью. Купили витамины. Открыв пачку, она спросила:
- Деда, витаминку хочешь?
- Да.
- Я тебе вчера давала.
Не забыла она и о бабе:
- Баба, хочешь витаминку?
- Да.
- Я тебе завтра дам.
*
На детских кроссовках для удобства обрезали шнурки. Через несколько дней, обуваясь, Полинка с удивлением воскликнула: «Смотрите! Шнурок опять вырос!». Посмотрели, – шнурок переместился по петлям, сместившись  в одну сторону.
*
- Полина, ворона что-то каркает. Может быть, она заблудилась?
- Нет, небо никогда не заблудит. Заблудит только лес.
*
- Одно слово нельзя долго повторять, - как-то заявила Полина.
- Почему?
- Оно запутывается и становится плохим.
Так было сформулировано новое правило фонетики, которое легко проверить читателю.
*
Перед  дождем, когда небо нахмурилось, стало тяжелым и серым, Полина сказала:
- Небо сморщилось, значит, пойдет дождь.
- Почему?
- Когда человек сморщится, он заплачет. И небо заплачет.
*
Папа большой и крепкий. В него никакой гвоздь не забить.
*
Перед входом в театр толпились многочисленные зрители.  Внучка оценила обстановку: "Театр большой, он всех людей проглотит".
*
- Деда, это интересный разговор: Ты обещания делаешь?
- Да.
- Ты обещания не забываешь? – уточнила она свой вопрос.
В этих вопросах видится приобретенное осознание ответственности за свои слова.

Глава 5. Я НАЧИНАЮ ПУТЬ (От трех с половиной до четырех лет)

Бурный переход от знания языка к полноценной речи был движим развитием мыслительных и познавательных процессов. В Полине уже угадывалась личность, достойная вхождению в обновляемую Россию. Сознание предстоящей взрослости придавало ей ощущение ответственности за поступки: «Я никогда не брошу своих друзей».
*
В вечерней темноте раздался собачий лай.
- Собаки поспорили, потому что у них нет своего дома.
*
Наблюдение из окна автобуса:
- Луна за нами гонится.
- Она нас догонит?
- Нет, автобус ездит быстрее.
*
- Лампа перегорела, потому что электричество – это ток, и он стекает вниз.
- А как надо сделать?
- Надо, чтобы лампа вверх смотрела, тогда электричество будет на ней сидеть как на стуле.
*
В музее установлена прозрачная урна с денежными банкнотами для пожертвований на строительство Храма. «Какая аккуратная мусорница», - отозвалась Полина об изделии для сбора денег. Далеко ли дитя от истины, приравняв деньги к мусору?
*
- Баба, кто эти косматые? – указывает на рисунок в книге.
- Это яки.
Такое название косматых существ вызвало у ребенка неподдельный восторг: "Это бяки!"
*
- Мама, где расческа? С утра МОХЛАТАЯ бегаю.
*
На экране телевизора появились помехи.
- Мама, это провода порвались?
- Нет, не порвались.
- Значит, ток в проводах запутался.
*
- Дед Мороз ударил меня своей палкой и погнул ресницу.
*
Полина вошла в группу детсада с подарками для ребят и торжественно объявила:
- С праздником вас!
- С каким?
- Поздравляю вас с моим днем рождения!
*
Собираемся на улицу: "Деда, затугивай мне шарф, а то ветерок залезет на шею".
Девочка внесла изменение в корень слова «затягивай» (тяг – туг), чтобы одним словом заменить набор слов: затягивай туже. Гениальное совмещение слов по принципу "два в одном".
*
О землетрясении в феврале 1999 года: «Шел такой сильный снег, что в доме все затряслось – и кровать, и стол, и пол тоже! Даже земля тряслась. Такой был снег».
*
О небольшой опушке леса: «Это детский лес?».
*
Во время сильного снегопада: "Какой большой пурган! Но ничего. Приедет мусорка с круглыми заметалками. Они загребут  снег".
Интересна цепочка слов: буря – буран, пурга – пурган. А от «заметалок» повеяло подлинной находкой в кладезях языка: мести – метелки, заметать – заметалки.
*
- Мама, отвези меня домой.
- Машины пока нет, на ней папа где-то по городу мотается.
- Он вот так мотается? – показала девчушка, энергично мотая головой.
*
- Это плохая вещь, когда бандит покупает пистолет.
*
За дверью квартиры раздались шаги. Последовал комментарий: «Я слышу следы».
*
- Когда вырасту, я буду жена.
*
Завершим подборку высказываний маленького оракула хлестким выражением, частенько применяемым, чтобы поставить в диалоге точку:
- Больше хватит!

ПОСЛЕСЛОВИЕ.

Завершая монографию о раннем развитии внучки, доведу до сведения терпеливого читателя, что ныне, два десятилетия спустя, Полина являет собой отраду и гордость семьи. Чемпионка Иркутской области по бальным танцам. Очную учебу в университете совмещала с работой в ресторане, при этом сессии всегда сдавала досрочно. В ее трудовой книжке уже два десятка записей о приеме на работу, основная часть о коротком трудоустройстве в школе. Она лидер по характеру. Предельно самостоятельна и упряма на пути к цели. Обладает сильной волей, но при этом - удивительной способностью располагать к себе друзей и подруг. Но разве могло быть иначе?