Eurythmics - There Must Be An Angel эквир. перевод

Владимир Рыскулов
Должно быть, это ангел

Фонетический (эквиритмический) перевод

Никто не знает этих чувств,
Я в сладкой неге к небу мчусь.
Может, это ангел
Шутит так со мной.
В пустую комнату вхожу,
И от волнения дрожу.
Это ангелы приходят
С душою поиграть моей.

(Говорит со мною ангел)

Никто не знает этих чувств,
Я в сладкой неге к небу мчусь.
Может, это ангел
Шутит так со мной.
Когда мечтаю я одна,
Как будто снова влюблена.
Это ангелы приходят
С душою поиграть моей.

Может быть, фантомы вижу,
Голос ангелов я слышу,
Стала в сердце боль потише,
И душа взлетает выше.
Это хитрое внушенье,
Сил божественных вторженье,
Это к прошлому движенье,
Уз небесных притяженье.


There must be an angel

No-one on earth could feel like this.
I'm thrown and overblown with bliss.
There must be an angel
Playing with my heart.
I walk into an empty room
And suddenly my heart goes "boom"!
It's an orchestra of angels
And they're playing with my heart.

(Must be talking to an angel)

No-one on earth could feel like this.
I'm thrown and overblown with bliss.
There must be an angel
Playing with my heart.
And when I think that I'm alone
It seems there's more of us at home.
It's a multitude of angels
And they're playing with my heart.


I must be hallucinating
Watching angels celebrating.
Could this be reactivating
All my senses dislocating?
This must be a strange deception
By celestial intervention.
Leavin' me the recollection
Of your heavenly connection.


См. клип здесь: http://www.youtube.com/watch?v=TlGXDy5xFlw