Глоток счастья. Глава семнадцатая

Наталия Пегас
Глава семнадцатая

Встреча с кинопродюсером по фамилии Торн прошла в приятной обстановке. Найджел оказался человеком жизнерадостным и очень симпатичным. Он ещё не успел допить свой кофе, как сразу перешёл к делу. Мистер Торн предложил им роль в фильме. Конечно, далеко не главную, но всё-таки. Он уверял, что если Армандо и Джулия понравятся его боссу, то их пара может закрепиться в киноиндустрии. Арана не склонен был в это верить, и поэтому практически не участвовал в беседе. Джулия очень обрадовалась. Не то что бы ей хотелось славы, но для них открывались новые горизонты, и это пьянило не хуже шампанского. К счастью, визит кинопродюсера оказался довольно плодотворным и относительно коротким. Поэтому когда влюблённые остались наедине, Армандо вздохнул с облегчением.
- Похоже, что Найджел тебе не понравился, - рассмеялась она.
- Слишком много говорит. Но надо отметить, что он очень воспитанный.
- Как думаешь? Нам стоит рискнуть?
- Если ты имеешь в виду кино, то я как-то не думал об этом, - признался Арана.
- Теперь, самое время подумать. Мы прекрасно выступили… и если бы не козни Макларена, кто знает, может быть, получили первое место. Похоже, Найджел тоже присутствовал на конкурсе.
- Мне не по душе, что ты зовёшь его по имени.
- Хорошо, если тебе неприятно…
- Возможно, я соглашусь сниматься в кино, но с одним условием.
Джулия вскинула брови:
- С каким же?
- Что ты не останешься с ним наедине.
Армандо обнял любимую за талию, и уткнулся носом в шею. От неё приятно пахло чуть сладковатыми духами.
- Обещаю. Полагаешь, с ним могут возникнуть проблемы?
- Не знаю. Мистер Торн, как мне показалось, был очарован тобой, дорогая. И меня это немного беспокоит.
Послышался звонок в дверь. Джулия невольно вздрогнула. Прислуга впустила гостя и проводила его в гостиную. Им оказался седовласый мужчина представительной внешности в коричневом пиджаке.
- Добрый вечер! – поприветствовал их незнакомец. – Мне нужно видеть мисс Сильвестри.
- Она перед вами, - Джулия разволновалась ещё больше.
- Простите, я не представился. Адам Фэншоу.
- Только не говорите, что вы тоже кинопродюсер, - взмолился Арана.
Мистер Фэншоу покачал головой.
- Нет, я инспектор полиции.
- Полиции? – Джулия побледнела от неожиданности. – Что это значит? Причём здесь полиция?
- Дело в том, мисс Сильвестри, что мы разыскиваем Сьюзен Доэрти. Вам знакома эта женщина?
Инспектор протянул им фотографию Сьюзен.
- Да, мы её близкие друзья, - ответил Армандо.
- Следовательно, вы в курсе, куда именно она уехала четыре дня назад?
- Она сказала, что встретила своего давнего знакомого, - сказала Джулия, не отрывая глаз от фотографии подруги. – Но с самого начала у меня были плохое предчувствие.
- Я сам проводил её в аэропорт, инспектор, - сообщил Арана, указывая гостю на стул. – Она должна была лететь в Португалию, а именно в Лиссабон.
- И это всё что вам известно?
- Боюсь, что так.
- В таком случае, у меня не самые радостные новости, - вздохнул мистер Фэншоу. – Вчера к нам поступила информация, о том, что миссис Доэрти, по всей вероятности похищена.
- Нет! Не может быть! – вскрикнула Джулия.
- А сегодня утром нам стало известно, что, скорее всего речь идёт о несчастном случае.
- Вы намекаете, что Сьюзен погибла? – Армандо нахмурился.
Он никак не ожидал такого поворота событий.
- Надеюсь, что завтра утром вы явитесь в участок и поможете в поисках миссис Доэрти.
- Конечно, конечно, - кивнула мисс Сильвестри. – Кто-то сообщил об аварии? Это самолёт или автомобиль?
- Не самолёт. По нашим данным, миссис Доэрти прилетела в Лиссабон, и даже провела ночь в одном из местных отелей. Дальше её след теряется.
- Может, её и в самом деле похитили? – с надеждой спросил Арана.
- Не исключено, но шанс слишком ничтожен, - проговорил инспектор Фэншоу. – Мы склоняемся к несчастному случаю. После утреннего звонка работы у нас прибавилось.
Записав что-то в свой блокнот, инспектор поспешил к выходу. Армандо лично проводил его и пообещал, что на следующий день они непременно приедут в участок, чтобы помочь в поисках. Когда Арана вернулся в комнату, то застал возлюбленную в слезах.
- Дорогая, не стоит огорчаться раньше времени.
- Даже не вериться, что всё это происходит на самом деле, - простонала Джулия, прижавшись к любимому. – Сьюзен. Боже мой! Неужели она попала в беду?
- Будем верить в лучшее.
Во вторник, Армандо и Джулия перед работой, заехали в полицейский участок. К счастью, инспектор Фэншоу был краток, и говорил по существу. Арана рассказал о том, как проводил миссис Доэрти в аэропорт, и более её не видел. 
- А ты уверен, что она села на тот самолёт? – напоследок спросил инспектор.
- Не могу знать. Когда объявили её рейс, мы попрощались, и я поспешил уйти.
- И даже не обернулся?
- Нет. Мне это и в голову не пришло, если честно.
- Но почему такая спешка?
- Я торопился к своей возлюбленной, - признался Армандо, сжав руку золотоволосой красавицы.
- Тогда, мне всё понятно. Если бы меня ждала такая красавица, то я бы тоже торопился, как мог.
Все трое рассмеялись. Мистер Фэншоу пообещал держать с ними связь, и, пожелав хорошего дня, проводил к выходу. Арана сел за руль своего автомобиля и долго молчал. Мысли с молниеносной скоростью проносились в его мозгу.
- Тебя что-то беспокоит? – поинтересовалась Джулия.
- Немного. Меня не оставляет ощущение, что у этой истории неприятный запах.
- Ты говоришь загадками.
- Должно быть, мне просто необходимо выпить чашечку кофе. И всё пройдёт.
В школе танцев уже оказалось много людей. После конкурса интерес к танцам повысился, и появилось много желающих брать уроки. Одна из матерей, полная дама в шляпе долго возмущалась подобной несправедливостью.
- Почему вы нам отказываете? – нахмурила она густые брови.
- Комната для занятий очень маленькая. Если бы у нас была возможность иметь больше пространства, тогда, я бы непременно взяла новых учеников.
- А как же этот зал?
- Здесь преподаёт мистер Арана, - пояснила Джулия.
- Что ж, я непременно придумаю, как быть, - дама в шляпе протянула ей свою визитку. – До скорого свидания!
- Ну, что удалось договориться? – обратилась к ней Марсия.
- Не знаю. Она оставила свою визитку. Некая миссис Грэм. Ты что-нибудь слышала о ней? Держалась она так, словно, по меньшей мере, какая-нибудь герцогиня.
- Могу тебя обрадовать, она и есть герцогиня.
- Шутишь?
- Если её полное имя Доротея Грэм, то это, несомненно, она, - проинформировала её Марсия. – По слухам, эта дама ненавидит, когда ей прекословят.
- Но я сказала правду. У меня нет подходящего зала для занятий.
- Если ты ей понравилась, то у тебя будет всё, что пожелаешь.

Художник Hamish Blakely.

(продолжение следует)

http://www.proza.ru/2015/02/12/445