Pasajes, заметки

Сергей Воробьёв
15.05.1993 Pasajes
Вход в бухту. – Город с остановившимся временем. – Маньяна. – Римский акведук. – Байкеры. – На «Туристе» по Крыму во времена путча. – Чисто виртуальная поездка в Биарриц. – Везём баскский гранит.

               
               Городок Пасахес расположен почти на границе с Францией и является как бы пригородом более крупного города Сан-Себастьяна, до которого ровно 4 километра, и в котором находится центр подпольного баскского движения. А ещё там проводятся ежегодные европейские джазовые фестивали. Вход в бухту очень узкий и в то же время очень живописный. Это ущелье, скорее всего в незапамятные времена было пробито водами реки, спадающей с Кантабрийских гор: слева и справа высокие крутые склоны причудливо изрезанных скал (впрочем, как и на всём протяжении Бискайского побережья). По берегам видны моренные напластования – каменный слоёный пирог. Наверное, миллионами лет он выдавливался из глубин земли, во многих местах накренился, что говорит о каком-то давнем тектоническом надломе коры, идущей по береговой черте. Возможно, именно эти надломы и помогли пробиться сквозь скалы водам реки и образовать столь живописные фьорды в её дельте. Сюда может зайти судно небольшого водоизмещения: узкий проход, ограниченные глубины, небольшие причалы. Нам повезло, мы попадаем под местные стандарты, наше судно всего-то 3.5 тысяч тонн водоизмещением. Становимся у причала под загрузку гранитных моноблоков на Антверпен.   
               Попадая в город, попадаешь в век восемнадцатый с его феодальным укладом, неспешностью, провинциализмом. Время здесь замерло. Одна площадь, одна улица, дома на скалах и меж скал. Дома в большинстве своём с балконами. Почти на каждом балконе сушится бельё. На площади и рядом с ней небольшие трактиры, где можно выпить дешёвого вина «Чаколи» (дешевле уже не бывает). В разговорах местных басков часто слышится слово «маньяна». Это, можно сказать, главное слово во всей Испании и в испаноговорящих странах. В нём проявляется национальный дух испанца. Переводится оно просто – «завтра». Но в этом «завтра» кроется целая философия народа. «Завтра» имеет очень много оттенков и смыслов. Одно это слово иногда заменяет целое предложение и по нему можно даже составить картину дня, недели и года.  В зависимости от интонации и контекста это слово может означать и надежду, и безысходность, и совет, и пожелание, и много-много ещё чего. До завтра, пока, увидимся, всё хорошо, когда-нибудь – возможно завтра, люблю тебя, надейся на лучшее, какой хороший день, а завтра будет ещё лучше – и это всё «маньяна». Говорят, это слово породило два закона, по которым живут в Испании. Первый – никогда не делай сегодня то, что можно сделать завтра. Второй – никогда не делай завтра то, что можно сделать через неделю. И «завтра» здесь опять ключевое слово.
               Сравните с Россией, в которой по этому поводу существует всего один закон: не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Если мы будем жить по первым законам, то останемся голодными. Русские такую роскошь позволить себе не могут.
               Я решил побродить за чертой города, благо, что эта черта совсем рядом: стоит только взобраться на соседнюю горку, и ты уже в дикой горной местности. Приятно бродить по вздыбленным каменистым кручам, натыкаться на чистые родниковые источники, взбираться на лобные места, любоваться с них панорамой океана. Больше всего меня удивил сохранившийся в каменной лощине римский акведук с характерными полукруглыми зевами между опор. Он давно уже не используется по назначению, и остался, как памятник прошедших эпох. Хотел было пройти по нему, но верхняя мостовая часть оказалась довольно узкой и взъерошенной от хаотического наслоения вышедших из своих гнёзд строительных блоков и камней. А высота посреди акведука была таковой, что при случайном падении не оставляла шансов выжить.
               Сзади послышалось какое-то движение. Обернувшись, я увидел двух байкеров на горных велосипедах. В те времена маунтин-байки только-только входили в обиход и в моду. Два молодых парня, экипированных как надо – каски, наколенники, специальные перчатки и очки с жёлтыми контрастирующими стёклами, соответствующая обувь, облегающая яркая одежда – взбирались, стоя на педалях, по крутой каменистой тропе на вершину горного кряжа, на который я только что взобрался пешком. Посторонившись, я на всякий случай сказал: «!Аста маньяна!»
               – Маньяна, маньяна, – услышал я в ответ.
И горные байкеры стали спускаться по противоположному склону, объезжая большие и малые камни, на тормозах, изредка подкручивая педалями и шатая из стороны в сторону рули. Минут через пять они показались на соседнем каменистом холме, перевалили через него и появились уже в далёкой ложбине, всё уменьшаясь и уменьшаясь в размерах, наконец, превратившись в две далёкие фигурки, петляющие среди каменистых нагромождений: вверх-вниз, вправо-влево.
               Подобные вояжи у нас можно совершать разве что на Кольском полуострове, где наличествуют подобные ландшафты. А Крым и Северный Кавказ слишком круты для велоэкскурсий. Хотя в 1991 году, как раз в период антигорбачёвского «путча», когда сам Горбачёв преднамеренно отсиживался у себя в Крыму, в местечке Форос, я как раз «рассекал» по дорогам Восточного Крыма и Северного Кавказа вплоть до Новороссийска. Правда, подо мною был не классический маунтин-байк, а переделанный мной специально для горной местности советский велосипед «Турист» с немалой поклажей на переднем и заднем багажнике, но он с честью выдержал все испытания и перипетии подъёмов и спусков на шоссейных и грунтовых дорогах Причерноморья. Путешествие по горам на велосипеде – это особый вид туризма. И кто не испытал его на себе, не поймёт всех прелестей и тонкостей такого передвижения.
               Предавшись воспоминаниям, я уж, было, подумал вытащить из закромов нашего «Тора» мой старенький «Салют» – последний бренд Харьковского велосипедного завода им. В.И.Петровского – да сгонять на нём на западное побережье Франции, хотя бы в Биарриц. Отсюда всего-то 20 километров. И там, на холмах Cote d’Argent, где провёл своё золотое детство Набоков, бывали Чехов, Стравинский, князь Юсупов, отдельные наследники престола да и другие богатые и бедные аристократы и куда ровно через семь лет после нашего посещения переберётся Аксёнов, найти скромный домик-виллу с садом, прицениться, внести задаток, а на старости лет переехать туда для отдохновения души и тела, погружаясь в заросли тамарисков, как в райские кущи, наслаждаясь дуновениями Атлантического океана, а иногда с крыши знаменитого Отель-дю-Пале, под звон колоколов церкви Александра Невского, что на Avenue de I’Imperatrice, наблюдать за мерным передвижением различных кораблей по неспокойной поверхности Бискайского залива. Но в тот день одолела меня лень, и я лениво слонялся по каменным окрестностям Пасахеса, и мне не хотелось ничего большего, поскольку в глубине души я хорошо осознавал, что мечты мои неосуществимы.
               Жаль было покидать этот спокойный мирный город с его патриархальным укладом, с дешёвым вином, колышущимся на балконах сохнущим бельём, неспешным течением местной жизни среди обустроенного горного распадка. Жизнь там текла и течёт так же естественно и мерно, как заполнившая фьорды речная вода, соединившаяся в них с океанским заливом.
               Обратный путь до Антверпена, гружённые тяжёлыми гранитными монолитами, мы проделали как-то незаметно. Из-за этих монолитов пароход был как ванька-встанька, хорошо держался на курсе, успешно сопротивлялся бортовой качке, резал воду, как чугунный утюг.

(Продолжение следует)