Verum? Часть третья окончание

Елена Чипакова
Часть первая: http://www.proza.ru/2015/01/09/840
Часть вторая: http://www.proza.ru/2015/01/10/716

***
Дан не понимал, что с ним происходит, но вполне отдавал себе отчет в том, что сознательно затягивает их с Мильгарой путь. Он шел гораздо медленнее обычного, часто останавливался на отдых. Конечно, девушка не выдержала бы обычного перехода, но двигались они так, как будто находятся на прогулке, только несколько экстремальной. Ему нравилось ее общество, нравилось держать ее за руку, помогать преодолевать особенно опасные места, нравилось ловить на себе колючий взгляд странных синих глаз.
Утром Мильгара снова попыталась сбежать и чуть не погибла. Легкий подземный толчок заставил ее поскользнуться на камнях, и она едва не сорвалась в пропасть. Дан обнаружил ее, вцепившуюся в каменные выступы с выражением полной паники на мертвенно-бледном лице. Темно-синие глаза казались совсем черными от расширившихся зрачков. «Как же, упокоится она на дне пропасти», - язвительно подумал Дан, но вслух ничего не сказал. Он невозмутимо вытащил девушку и выразительно посмотрел на нее. Она потупилась, потом робко коснулась его рукава:
- Спасибо.
- Отдохнем, - бросил он, небрежно кивнув на ее благодарность.
Они устроились в крошечной лощинке между несколькими валунами. Дан достал из рюкзака питье и остатки еды и, разделив поровну, передал часть Мильгаре. Девушка все еще слегка дрожала от пережитого испуга, но глоток согревающего напитка явно пошел ей на пользу.
- Мы придем в Верум ближе к вечеру, - сказал он, чтобы разрядить обстановку. Мильгара явно обрадовалась возможности нарушить тягостное молчание.
- Ты давно работаешь проводником? – спросила она.
- Два года, - ответил он. – До этого я был гардом.
- А почему ушел? – поинтересовалась девушка.
- Уволили, - коротко ответил Дан.
- Наверное, это не мое дело, - нерешительно сказала Мильгара, - но почему?
- Как неблагонадежного, - с гримасой пояснил Дан. – Два года назад окончательно выяснилось, что сын одного из членов Совета халф. Его отец хотел подменить его результаты и отправить за Мост другого человека – полностью подходящего для Верума. Я не стал покрывать это, хотя мне предлагали взятку. Халфа увезли, советник лишился кресла, но мне он успел насолить. Меня отправили в досрочную отставку. С тех пор я сталкер.
- А сейчас бы ты как поступил? – спросила Мильгара.
- Не знаю, - с сомнением протянул Дан. – Теперь не знаю.
- Почему ты сомневаешься? Ты честно выполнил свою работу. Или ты тоже считаешь, что халфы неполноценны и не могут жить в обществе?
- Я не сомневаюсь. И не имеет никакого значения, что я думаю, - ответил Дан. – Таков закон Верума, и все без исключения обязаны его соблюдать. Просто мне было их жаль.
- Кого?
- Мальчишку-халфа и его мать.
Мильгара удивленно подняла брови:
- Но это происходит постоянно! Почему тебе стало жаль именно их?
Дан встал и нервно походил взад-вперед:
- Когда-то я любил эту женщину. Она предпочла без пяти минут советника. Она так умоляла,… но я все равно не пошел на это. И теперь не знаю, правильно ли я поступил. Она меня ненавидит.
- Она решила, что ты так отомстил? – догадалась собеседница. Дан кивнул.
- Ты все еще ее любишь?
- Нет, - покачал головой Дан. – Но мне невыносимо думать, что она всерьез считает, что я так поступил из-за самолюбия. Она так и не поняла. Может, ей так удобнее думать. Не знаю. Но тогда я даже порадовался своей отставке.
Мильгара согласно покачала головой:
- Да. Ты тоже видишь это. Людей отбраковывают, как негодный скот. Не соответствуешь стандарту – вон! Заболел – вон! Обществу не нужна обуза. А там… Понимаешь, там по-другому.
Мильгара подалась вперед и заговорила страстно и убедительно:
- В Веруме город халфов считается чем-то вроде дна, помойки. Но это не так. Ведь и среди физически слабых халфов есть очень умные и очень порядочные люди. Городом управляет городской совет. Мне даже нашли работу, я смогла ощутить себя полезной. Я… я была счастлива там. В городе нет роскоши и удобств Верума, но есть доброта и взаимопомощь.
Дан смотрел на нее во все глаза, но не потому, что проникся ее речами. Просто сейчас ее глаза засветились как синие искорки, а серебристые волосы ослепительно заискрились под выглянувшим солнцем. Дан быстро встал:
- Пора идти.
Мильгара осеклась и непонимающе подняла на него глаза, но он уже собрался путь. Последнюю часть пути они шли очень быстро. Непривычная к таким перехода девушка быстро выдохлась, и Дан понес ее, взвалив на спину. Нужно было торопиться, так как еще немного, и он сам поведет ее
обратно к халфам. Правда, так было не легче. Его щеку щекотало ее дыхание и прикосновение мокрой от слез щеки. Его четкий и уверенный шаг иногда сбивался, но он шел вперед, раздираемый противоречиями и сомнениями…
…Их ждали. Неподалеку от начала Моста расположился небольшой отряд гардов. В одном из них Дан с удивлением узнал Александра Эрона. Дан остановился и спустил Мильгару с плеч.
- Господин Фортис, - поприветствовал его Эрон холодно-ироничным тоном. – Вы, как всегда, на высоте. Ваш мундир уже готов, а чек подписан. А где же Валентин?
И советник впился в Дана пронизывающим змеиным взглядом. Прежде чем Дан успел хоть как-то отреагировать, Мильгара вышла вперед и каким-то истерически-радостным голосом выкрикнула:
- Отец, не наказывай его! Валентин упал в пропасть. Дан не успел его вытащить, он меня спасал.
В голове Дана закружилась дикая карусель. Что за бред здесь происходит?! Что она несет?!
Как ни прекрасно владел собой глава комитета евгеники, но и его лицо на мгновение исказилось гримасой удивления. Он внимательно вгляделся в лицо Мильгары:
- Ты уверена, девочка?
Она кивнула и повернулась к Дану:
- Спасибо за все, Дан.
Он посмотрел на нее и едва сдержался: лицо Мильгары, радостно улыбающееся, резко сморщилось и посерело. Дан ощутил, как в его голове словно бы что-то взорвалось. Она его защищает! Она врет, чтобы… в следующую секунду он резко бросился вперед, подхватил падающую девушку и побежал по Мосту. Это был огромный риск, но попытаться стоило. Вслед раздались негодующие крики и выстрелы, но бежать по Мосту гарды решились не сразу. Дан обернулся к ним и, внезапно оступившись, упал в туман, клубящийся над пропастью…

***
Он сидел в глубине небольшой пещеры и прислушивался к звукам снаружи. Топот ног, негодующие крики… Туман надежно укрывал их убежище, сунуться проверять бывшие опоры разрушенного перехода не решится даже самый махровый самоубийца. Эту небольшую выемку Дан обнаружил во время одной из экспедиций, когда чуть не сорвался в пропасть. Увидеть ее с моста было невозможно, но он-то хорошо знал, куда прыгать. Вернее, надеялся, что точно знает…
Дан обеспокоенно поглядывал на лицо все еще бесчувственной Мильгары. Ее голова лежала на его плече, он ладонью вытер холодный пот, выступивший на ее висках. Что с ней случилось?
Наконец ее ресницы задрожали. Он быстро приложил палец к ее губам. Она  изумленно захлопала глазами, попыталась привстать, но обессилено упала обратно.
- Придется нам идти обратно к халфам, - прошептал он. – Эрон теперь думает, что мы погибли. Точнее, я надеюсь, что он некоторое время будет так думать.
Глаза Мильгары заискрились:
- Дан… Но как? Я ведь…
- Ага, - сказал он. – Ты ведь!.. Что с тобой произошло?
- Помнишь, я сказала, что получилась бракованным образцом? Так вот. Мой брак заключается в том, что я не умею врать. Точнее, умею, но физически не могу. Как только я пытаюсь сказать неправду, меня пронзает дикая боль, и иногда я теряю сознание. Эрон знал это.
- Почему ты это сделала, маленькая? – растроганно спросил Дан. Мильгара слабо улыбнулась:
- Эрон стал что-то говорить о мундире гарда. Это же была плата за мою доставку? На самом деле он собирался убить тебя. Там же. Я явственно ощутила, что он лжет. Поэтому понесла эту дикую чушь. Ничего больше не придумала. Надеялась, что выдержу и не упаду. Я тренировалась. Эрон знает, что я не умею врать, поэтому растерялся. Я рада, что ты понял.
- Я не об этом, - покачал головой Дан. -  Я ведь тоже твой враг, зачем ты спасла меня. Для тебя ничего бы не изменилось.
Мильгара опустила глаза:
- Нашел, когда задавать девушке неудобные вопросы, - пыталась отшутиться она, но Дан выжидательно смотрел на нее. – Ты хороший человек, Дан Фортис. Может быть, ты стал бы именно тем, кто сделает Верум лучше.
- И все?
Мильгара стиснула зубы:
- Нет, не все, инквизитор Фортис!
Дан засмеялся и покрепче прижал ее к себе:
- Хорошо. Значит, не стоит  жалеть о потерянных перспективах.
Она блаженно закрыла глаза и прижалась лбом к его щеке.
- Ты сможешь снова пройти Мост?
- Я сильная, - еле слышно прошелестела она.
Дан улыбнулся:
- Да, ты очень сильная, малышка. Тебя больше никто не обидит. Я не позволю.
Мильгара с наслаждением вдыхала запах теплый запах дорожной пыли и пепла, которым были пропитаны его волосы. Он погладил ее по голове и легонько тронул губами ее висок. Мильгара почувствовала, как где-то внутри нее растекается такое сильное ощущение тепла, света и удивительного покоя, что на ее глазах выступили слезы. Вот значит, оно как. Любить.