Ч. 77 Грабили не казахи, а свои

Владимир Врубель
Предыдущая страница http://www.proza.ru/2014/12/23/1464

Часть 77. Грабили не казахи, а свои

Григорий Силыч остался невысокого мнения о нравственности российского люда, занимавшегося ловлей рыбы в заливе. Доверять нельзя было никому. Один из рыбаков после долгой торговли согласился провести суда за сто рублей. Но, получив от Карелина 25 рублей задаток, попытался удрать с этими деньгами. Его поймали казаки, наученные горьким опытом, общением с такой публикой.

Делая промеры и обследуя берега залива, Карелин искал место, пригодное для лагеря. Таким ему показался берег на траверзе горы Яман-Ай-ракли (Жаманайракты). Когда исследователи высадились на берег, то перед ними открылась впечатляющая картина дикой природы.

 «Из среды громады камней возвышались разнообразные исполинские утёсы, представлявшие в бесчисленных видах и изменениях своих развалины, колокольни, башни, столбы, пирамиды и тому подобное». Выбрав ровное место, разбили палаточный городок. Карелин организовал сторожевые посты, распорядился установить небольшое орудие, снятое с судна.  С судов заметили на берегу казахов, следивших за непрошеными гостями.

Карелин приказал захватить пленных. Как пояснил в своих записках Григорий Силыч, ему «нужно было сблизиться с ними», чтобы выяснить названия урочищ и всё, относящееся к местности. Такое «сближение» состоялось: схватили двух «киргизцев», старого и молодого, вооружённых фитильными ружьями, из которых те, защищаясь, не смогли стрелять, поскольку ветер задувал горящие фитили.

Вскоре появились соплеменники захваченных казахов, которые начали переговоры, настаивая отпустить пленников. Старика Карелин отпустил, но молодого удерживал, требуя указать колодцы с пресной водой. Переводчиками служили туркмены. Начался долгий торг. Казахи пообещали пригнать двух баранов в подарок. Это порадовало русских, потому что плохо просоленная рыба протухла, а сухари испортились ещё раньше.

Однако вечером пожилой казах сообщил Карелину, что бараны, которых он гнал в подарок русским, сломали в пути ноги, и просит отпустить захваченного казаха, чтобы тот помог ему нести баранов. Без сомнения, Восток – дело тонкое, но не настолько, чтобы не понимать, когда тебе нахально врут. Григорий Силыч посоветовал погонщику взять других соплеменников в помощь, которые, весьма кстати, появились неподалёку.

Тогда казах заявил, что считает неприличным дарить увечных животных. На том и расстались. Туркмены, прикомандированные к отряду, продолжили переговоры с казахами. На следующий день уже другой казах, Кульджабай, пришёл с известием, что обещанных баранов пригнали в лагерь. Карелин категорически отказался принимать их в подарок, а приказал в качестве оплаты выдать казахам куль муки и две овчины.

Одного барана он распорядился отдать переводчикам-туркменам, чтобы те угостили мясом и казахов. К своему гневному изумлению титулярный советник услышал от казахов, что они считают подобный «подарок» недостойным. В результате, как написал потом начальник экспедиции: «Такое наглое бесстыдство не было уважено, и они остались при первом моём распоряжении».

Казахи пробовали угрожать русским, требуя, чтобы те отпустили их соотечественника, но силы были неравными. Наконец, старый казах сдался и предложил показать колодцы с пресной водой.

Он отвёл вооружённую группу казаков во главе с Карелиным к колодцам. Вода в них оказалась лучше, чем  в ямах на берегу, но пить её можно было только от большой беды. Начальник экспедиции упрекнул четырёх казахов, которых они там встретили, в том, что те занимаются грабежами русских торговцев и рыбаков. В ответ получил отповедь: это не они грабят русских рыбаков и купцов, а, напротив, те, проплывая мимо, под предлогом обмена, высаживаются на берег, где занимаются бесчинствами и грабежами мирных казахских семей.

В конце концов, бедолагу, сидевшего в плену на судне, отпустили. Пока Карелин вёл переговоры с казахами, топографы, охраняемые казаками, производили съёмку местности.
В разговоре с местными жителями удалось выяснить, что приличная пресная вода имеется в месте, именуемом Кизыл-Таш. Туда и перешли вместе с судами.

В том месте, действительно, удалось набрать хорошую воду, но источники располагались крайне неудобно, бочонки таскали по горам на себе. Было тепло, все купались в море, но вода была настолько насыщена солями, что после купанья кожа зудела, а волосы невозможно было расчесать,  и они торчали у всех щетиной.

Экспедиция Карелина  обследовала полуостров Бузачи, и затем весь полуостров Мангышлак. Всё время её участники страдали от нехватки пресной воды и укусов ядовитых насекомых. Пили дождевую воду, которую собирали в бочки с помощью брезента палаток.

По мнению Карелина можно было бы построить укрепление в бухте, которую он назвал именем графа Нессельроде, в урочище Кизыл-Таш. Завершив работу, экспедиция вернулась в устье Урала 4 августа. В отчёте Григория Силыча Карелина есть раздел, посвящённый браконьерству и его предложения, как бороться с этим злом. Но из своего жизненного опыта любой читатель знает, что умных предложений много, а реальных дел мало.

Интересен вывод титулярного советника о разбойных нападениях на море, которые ему так же было поручено изучить. Карелин утверждал, что подавляющая часть преступлений совершалась у западного, русского берега Каспийского моря, а разбойники  были российскими подданными. Он писал: «Выбегавшие из Хивы пленники и экипажи ускользнувших от хищников судов единогласно утверждают, что люди на разбойничьих судах… чисто говорят по-русски и знают морское дело».

Продолжение http://www.proza.ru/2015/01/01/1402