Аркадий Стругацкий и Канск

Владимир Колпаков-Устин
 
 Сведения о том, что в Канске жил признанный классик советской фантастики Аркадий Натанович Стругацкий появились достаточно давно. Но по многим обстоятельствам они  как-то не доходили до широкой общественности, оставались за рамками краеведческих исследований. Об одном из таких обстоятельств поведал старейший журналист Канска Вячеслав Самсонов. Как оказалось, сыграло свою негативную роль   упоминание   о Канске в повести «Понедельник начинается в субботу». Там главный герой развернув газету читает о «хапугах из Канска». - Вы об этих писателях не упоминайте, они не очень корректно отозвались о нашем городе –  наставительно попросили   некие компетентные службы – тогда еще молодого журналиста. «Попросили», по тем временам, это было равнозначно приказу. 

Вот так и вышло, что открытие было отодвинуто.
Следующую попытку познакомить  с фактом,  предприняла учительница школы № 5 Наталия Борисовна Самоделкина и в 2000 году  в издании «Блиц-газета поделилась своим открытием. Наталия Борисовна, которой я не поленился позвонить в Красноярск (куда она нынче переехала- В.К.) вычитала новость из интернета. (есть такой сайт «Интервью с Борисом Стругацким»- В.К.). Вот  ответ Бориса Стругацкого который заинтересовал  ее.
Борис Натанович, во многих Ваших произведениях упоминается город Канск. Насколько я знаю, в России есть только один город с таким названием – в Красноярском крае. Скажите, что Вас связывает с ним? … Просто я часто бываю там и надеюсь найти людей, знавших Аркадия Натановича... Мне кажется несправедливым, что там нет даже мемориальной таблички в память о нем…
Евгений Олейников
 
Действительно, в Канске Красноярского края АНС прослужил довольно долгое время в качестве преподавателя в школе военных переводчиков. Изображенные в романе «Хромая судьба» сцены сожжения императорской библиотеки – это описание реальных событий.

 Поиски Наталии Борисовны обрывались. Да то и понятно, работая в школе, не всегда находишь возможность улучить свободный момент для дел житейских, а не то, что заняться непредсказуемой и неблагодарной исследовательской работой. И тем не менее, она намечает для себя некоторый план действий: Связаться по электронной почте с Анатолием Олейниковым из Красноярска -26, написать письмо Борису Стругацкому, обратиться в военные архивы Канска. Невольно она себе задает вопросы – «Почему в СМИ Канска не попала эта информация если она ровно два года болтается на сайте?( это только на тот 2000 год- ВК) Почему сам А. Стругацкий за столько лет никак не поддерживал отношений с нашим городом( может у него были тягостные воспоминания, как у Чехова об острове Сахалине)» 

Вывод был по существу правильный, в этом стало можно убедиться, когда вышла в свет книга московского писателя Анта Скаландиса (псевдоним Антона Викторовича Молчанова) Братья Стругацкие» 2008.
Справедливости ради нужно сказать, что до этого уже выходила книга о Стругацких, питерского журналиста Бориса Вишневского «Двойная звезда» 2004 год. Упоминания о Канске были, но увы все исчерпывалось лишь забавным анекдотом, рассказанным в свое время АН. И только. В книге же Скаландиса, Канску отводилось значимое место, была посвящена целая глава «Гарнизонное счастье»,  описывались события которые, по сути ошеломляли..

Аркадий Стругацкий не только жил в Канске с 1949 по 1952 год но уже задумывался о литературной карьере. Мало того здесь было положено начало первой книге Стругацких «Страна багровых туч», тогда еще с условным названием «Берег горячих туманов» ( по воспоминаниям Бориса Стругацкого) Но и этого еще мало – в Канске Аркадий обрел свою вторую половину, женился на Елене Ильиничне Ошаниной, не канской уроженке, москвичке, так же как и сам Стругацкий закончившей Военный институт  иностранных языков Красной Армии (ВИИЯКА)  и приехавшей по распределению вместе со своим мужем Дмитрием Воскресенским. Но так сложилось, что семья Воскресенских распалась, а появилась новая – Стругацких. Но и этим не исчерпывались, канские события, со слов Молчанова(Скаландиса) события были достаточно драматические. – Канск запомнился Аркадию Стругацкому еще тем, что здесь его исключили из комсомола с формулировкой «за морально-бытовое разложение», так ему аукнулся увод чужой жены. Для человека предано верящего в идеи марксизма-ленинизма, а Стругацкий в то время был именно таким человеком (это явствует из писем того времени, около 16) это было серьезным ударом.

Труд Скаландиса конечно же ошеломлял, факты изложенные в нем, но это было прежде всего художественное произведение, где факты зачастую соседствовали с вымыслом. И для того чтобы окончательно разобраться во всем изложенном, я рискнул обратиться напрямую к тогда еще здравствовавшему  Борису Натановичу Стругацкому и на исходе лета 2011 года получил такой ответ:
 
 Насколько я могу судить, Канск сыграл в жизни АН роль существенную. Во
всяком случае, именно здесь судьба (в результате событий почти трагикомических) связала его с его будущей женой, Еленой Ильиничной Воскресенской (Ошаниной), с которой он впоследствии прожил долгую жизнь и на руках которой скончался в 1991 году. Я уже плохо помню детали книги Скаландиса, но, по-моему, она вполне достоверна и в общих своих чертах, и в деталях. Вполне готов рекомендовать Вам автора, как добросовестного исследователя и подлинного знатока биографии АБС.               

И это послужило отправной точкой ко всем последующим действиям. Во первых была налажена связь и постоянное общение с фэн-группой «Людены» занимающейся наследием Стругацких. Благодаря этой группе в Канске и с личного разрешения дочери писателя Марии Аркадьевны Стругацкой, появились фотографии Аркадия Стругацкого сделанные им еще в годы пребывания в городе. Благодаря этим фотографиям удалось установить конкретный адрес проживания Стругацкого в Канске. Кто мог предположить, что облик города в районе улицы Кайтымской совершенно не изменился за шестьдесят лет и старая фотография точно как калька ляжет на современный вид. Так появился точный адрес Кайтымская 88.

Кроме того удалось определить прежних владельцев – супруги Петровы. Им наследовала наша собеседница Инна Стрижнева. От нее мы получили полное изображение тогда уже( в начале 50-х)старого дома, с бревенчатой пристройкой во двор. Это очень было похоже на описанное Скаландисом:«Показали комнату Аркадия - ужаснулась «Разве можно это было назвать комнатой – какая-то пристройка со скошенной крышей, скорее собачья будка».  Сейчас дом снесен. А по тем временам это был обычный рубленый домик с двухскатной крышей, тремя окнами выходящими на улицу, со стороны улицы отштукатуренный и покрытый белой краской. Во дворе же имел рубленную пристройку, в которой по всей видимости  и прибывал будущий классик.

Удалось наладить связь и с автором книги «Братья Стругацкие», благодаря бесед с ним, понять что во многом Антон Викторович опирался все же на современные данные и которые не могут послужить в дальнейшей изыскательской работе, как то отступление о Канском краеведческом музее, почти полностью взятое из издания 1991 года «У братского перевоза».

Наладили связь  писателем Геннадием Прашкевичем, написавшем книгу совместно с Дмитрием Володихиным «Братья Стругацкие» серия ЖЗЛ 2011 год

Очень многое дало общение с бывшими курсантами бывшей «Школы военных переводчиков» Прежде всего с одним из крупнейших востоковедов России, мастером цигуна и фэншуя, автором множества книг о востоке Маем Богачихиным. 
С Московским журналистом Анатолием Капустиным любезно предоставившим нам свои не изданные воспоминания, с правом публикации.
 "Я в это время был (с 1948 по 1952 год) курсантом ШВП и имел честь слушать лекции Аркадия Натановича и усердно зубрить японские иероглифы под его строгим руководством. Он был всего немногим старше нас - года на 3-4 - и фактически нашим товарищем и другом. Мы восхищались его эрудицией и глубоким знанием японского и английского языков. По английскому языку он даже "забивал" своего друга, преподавателя английского языка майора Слуцкого! А в  японском языке он, ученик академика Н.И. Конрада, тоже "побывавшего" в Канске, выдвинул смешной, но, как оказалось, правильный тезис о том, что все англоговорящие, а русские англоговорящие вдвойне, попадутся в японскую лингвистическую ловушку.  Дело в том, что японское shi в английском языке транскрибируется как "ши", а по академику Конраду японское shi по русской транскрипции произносится как "си", а не "ши", а ji как "дзи", а не "джи", тем более что в руском языке после шипящих они произносятся грубее, соответственно как "шы" и "джы".
     И в самом деле: послушайте, как ныне говорят по радио и телевидению: вместо суси - суши, вместо "Мицубиси" - "Мицубиши", вместо Фудзи - Фуджи, фамилия Хаяси - Хаяши и т.д. "Вот и "ловушка"!" - смеялся Стругацкий. И так, видимо, будут говорить всегда!
     Шутник и острослов он был непревзойденный. Но на его шутки никого не обижали. Это он однажды назвал нашего милейшего преподавателя артиллерии подполковника Меха "подполковником Пухом". А "Пух", в свою очередь, чуть не довел Стругацкого от смеха до коликов, сделав "серьезное" замечание одному курсанту своим мягким украинским говором, когда тот случайно плюнул из окна второго этажа: "Как это низко - плевать со второго этажа" (низко в смысле неприлично)".
Нужно сказать что среди бывших курсантов   оказалось множество интересных, пишущих людей это кроме упомянутого Мая Богачихина и Анатолия Капустина – Михаил Демиденко, Дмитрий Воскресенский, Вадим Гольцев. И о каждом из них можно рассказывать самые удивительные вещи.

География поисков связанных с Аркадием Стругацким и Канской школой военных переводчиков постепенно расширяется. Нужно упомянуть, что совсем недавно членами краеведческого клуба «Земляки» была найдена подлинная фотография выпускников китайской группы 1958 года, подлинное свидетельство об окончании школы и многие другие интересные документы. Исследования расширяются во многих направлениях это и история самой школы, история основания военного городка в Канске и писательские судьбы связанные с Канском и конкретно со школой военных переводчиков. Очень многое. Но приоритетной все же остается тема Стругацкого прожившего в Канске с 17 ноября 1949 года по июнь 1952 года. Этой теме были посвящены различные выставки подготовленные клубом «Земляки» совместно с коллективом центральной библиотеки, на основе материалов группы «Людены» и собственных находок. Это «Канск в судьбе Аркадия Стругацкого», «Стругацкий, о Стругацких, только Стругацкие», В этом году исполнилось ровно 65 лет с тех пор как писатель ступил на канскую землю, к этому времени мы подготовили выставку «Аркадий Стругацкий & Канск» дополненную материалами канского краеведческого музея. Выставка открылась в помещении Канского педагогического колледжа в дни проходящих «Далевских чтений» (13-14 ноября 2014 года).