Дань Лермонтову
Перевод из Гете. Лермонтов
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.
***
Высокий стиль, высокий слог,
В душе моей проторен путь.
О, если б каждый в мире мог,
Без ожиданья отдохнуть.
Спасибо, Миша за творенье,
Пусть не твое, но твой язык,
Пронзил меня в одно мгновенье,
И Гете предо мной возник.
Пойду к нему за чудом лиры,
Оно в нем бьется горячо,
И пусть прольется в душу миром,
Пусть голубь сядет на плечо.