След воина. Глава двенадцатая - Генерал

Виталий Рудский
                Глава 12
                Генерал.
 
         Утро выдалось туманным. Выехали засветло. Орвир не любил прощаться подолгу, а Сагутар вообще одарил Тэрао и Схорона коротким поклоном и повёл коня к воротам так ничего и не сказав. Выведя подаренных скакунов на дорогу, друзья запрыгнули в сёдла и пустили коней в галоп. Утренняя прохлада пробирала до костей, а остывший за ночь, ещё непрогретый солнечными лучами, воздух обжигал лицо.
         Одежды Сагутара развевались у него за спиной словно парус. Едва они миновали пролесок, как он взмолился, чтобы Орвир придержал коня. Юношу спасали от ветра доспехи, а вот эльф весь продрог. Они поехали медленнее, вбирая те крохи тепла, которые дарили первые лучики солнца, робко пробивающиеся сквозь густую листву. Дорога шла вдоль дремучего леса, из которого раздавалась звонкая перекличка пташек. От стены деревьев веяло прохладой и чем-то таинственным, лес словно шептал что-то путникам. Странные шорохи, шуршания, стрёкот, доносились оттуда. У земли ветра почти не было, но вершины деревьев мерно покачивались, а листва мягко шелестела.
         Немного согревшись, друзья вновь погнали коней. Вскоре, они выехали на широкое незасеянное поле. Сагутар с искренним интересом осматривал окрестности. Вокруг был бесконечный простор. Море всевозможных цветов простиралось в даль по обе стороны дороги. Эльфу ещё не доводилось видеть ничего подобного. Даже в степях Груата, природа не была столь красива и красочна. Безжизненная степная земля не могла сравниться с этим цветущим великолепием.
         Над полем кружила армия пчёл и прочей мошкары. Трудолюбивые насекомые тщательно подбирали подходящий цветок, а затем садились и вдоволь напивались сладким нектаром. Сагутара так захватило окружающее великолепие, что когда Орвир придержал коня и что-то ему сказал, он чуть не выпрыгнул из седла.
- Ты что, уснул? Я слышал, что эльфы спят с открытыми глазами, но чтоб ещё и во время скачки, – сказал Орвир, ехидно ухмыляясь.
- Нет, просто я никогда не видел такой красоты, даже в родном лесу, - признался Сагутар смущённо.
- Думаю, что вон тех ребят, на деревьях, ты тоже там не встречал, – ответил Орвир указывая на два больших дуба, одиноко стоящих по обе стороны дороги.
- Может, договоримся? – предложил Сагутар с надеждой.
- Конечно, - согласился Орвир, - сейчас я им отправлю послание. – С этими словами, он снял с седельной петли лук и достал моток тетивы.
- А что мы им предложим? – поинтересовался Сагутар, у нас же ничего нет.
- Не волнуйся, Тэрао обучил меня не только фехтованию, так что я умею договариваться, – ответил Орвир спрыгивая с коня. - Сколько здесь шагов? – поинтересовался он вдруг. 
- Сотни три, - ответил Сагутар. - А если они не согласятся с твоим предложением? – не унимался Эльф. 
- Согласятся, - процедил Орвир сквозь зубы, надевая тетиву на лук, - я сделаю им предложение, от которого нельзя отказаться.
- Сагутар уже открыл рот чтобы сказать очередной довод, но в этот момент, тетива поддалась и попала точно в петлю. Орвир молниеносно вскинул лук и выпустил стрелу. Едва она долетела до деревьев, как от одного из них послышался вскрик, затем ветки, одна за другой, вздрогнули, и на землю упало тело со стрелой в груди. Сагутар, разинув рот, наблюдал, как с обоих деревьев на землю стали спрыгивать люди. Они падали в траву, вскакивали и убегали прочь, в сторону леса. Эльф насчитал полтора десятка вместе с тем, который уже никуда не побежит.
- Интересный способ вести переговоры, ты настоящий дипломат, – заметил Сагутар с ухмылкой.
- С каждым человеком надо говорить на том языке, на каком он понимает, – отпарировал Орвир. Сагутар только вздохнул в ответ и поехал вперёд, наблюдая, как горе-грабители улепётывают со всех ног к ближайшей роще.
         К вечеру, они уже видели лагерь той самой армии, где Тура назначили тысяцким. Внушительных размеров поляна и прилегавшая к ней роща были заставлены палатками и тентами, а в центре, стоял большой генеральский шатёр. По всему лагерю полыхали костры, вокруг которых сидели люди. Можно было легко догадаться, о чём они говорят, над чем шутят и сколько пьют хмельного мёда.
         Неподалёку от лагеря, сразу за небольшим пролеском, виднелась маленькая деревушка. Орвир насчитал всего полторы дюжины домов. Они ютились на окраине леса, опасливо сбившись поближе друг к другу. Видимо, так крестьянам было легче отбиваться от разбойников и прочих страждущих поживиться их добром.
         Сагутар хотел направиться прямиком в лагерь, но Орвир убедил его остановиться на ночь прямо в лесу, в стороне от дороги. Заявиться ночью в расположение армии двум хорошо вооружённым мужчинам было бы крайне неразумно. Потому, решив ехать в лагерь утром, они свернули в рощу и, найдя подходящую поляну, стали устраиваться на ночлег.
         Сагутар хотел развести костёр, но Орвир запротестовал, объяснив это тем, что лишнее внимание привлекать не стоит. Поужинали холодным мясным пирогом, заботливо припасённым им в дорогу Схороном. Сагутар улёгся прямо на землю, завернувшись в свой изящный плащ и, сразу, уснул. Орвир подложил под голову седло и погрузился в сон вслед за эльфом.  День непрерывной скачки вымотал обоих так, словно они провели его в каменоломне.
         Утром их разбудил звук рога. Орвир проснулся и, потянувшись и сладко зевнув, посмотрел видневшийся вдалеке лагерь. Там закипала жизнь. Солдаты выбегали из шатров, поправляя на ходу снаряжение, надевая шлема. Двое дюжих мужиков спешно тащили парующий котёл. Утреннее построение должно было вот-вот начаться, а следом завтрак. Орвир принялся спешно укладывать посуду в мешок, ему не терпелось повидаться с другом. Сагутар тоже не хотел терять время даром и, отвязав коней, вывел их на дорогу. Вскоре, они уже стояли перед стражами лагеря держа скакунов под уздцы.
         Двое воинов пристально буравили их взглядами, а из-за их спин на путников смотрели наконечники стрел. Так они стояли несколько минут, после чего, наконец, пришёл начальник караула. Он внимательно осмотрел Орвира и Сагутара, а затем, узнав к кому они приехали, велел двоим воинам тщательно их обыскать, а коней увести в стойла. Орвир с большим недовольством отдал оружие и доспехи. У Сагутара отобрали только его посох.
- Что-то, больно серьёзно пекутся о тысяцком, неужто всех его гостей так обыскивают? – спросил Сагутар шёпотом.
- Боятся, что нападём на кого-нибудь ещё, тысяцких так не охраняют, - ответил Орвир сквозь зубы.
         Разобравшись с конями и оружием, стражи повели друзей прямиком в центральный шатёр. Подозрения Сагутара становились всё сильнее и сильнее. Над шатром, поддаваясь порывам прохладного ветра, развевалось знамя Сарагоса. У входа стояли двое широкоплечих, похожих на вставших на дыбы медведей, солдат.
          Начальник караула положил ладонь себе на плечо, затем на живот и сделал короткий поклон. Солдаты ответили тем же жестом, после чего Орвира и Сагутара досмотрели ещё раз. Убедившись, что у них не осталось оружия, страж вошёл в шатёр. Через мгновение оттуда послышался радостный возглас:
- Как говоришь, он себя назвал?! Орвир?!
          Из шатра выбежал Тур и с ходу обхватил Орвира. Они крепко обнялись, как и должны обниматься друзья детства после долгой разлуки. Лицо Тура сияло, улыбка растянулась почти до затылка, а глаза сверкали как у купца нашедшего золотую жилу. Поначалу, он даже не заметил Сагутара, и Орвиру пришлось отстраниться, чтобы представить его нового друга. 
- Это Сагутар Рауффа, мой друг и попутчик, – произнёс он, указывая на эльфа.
- Приветствую, – произнёс Сагутар и поклонился.
- И я тебя, - ответил Тур, сделав лёгкий поклон, - друзья Орвира – мои друзья. Но, не будем топтать порог, проходите в шатёр, сейчас нам принесут еды и питья. Мужского питья и еды, и быстрее чем вчера, - добавил он с намёком, грозно глядя на стража.
         Тот мгновенно изобразил искреннее раскаяние и готовность искупить свою вину. Тур взглядом разрешил ему идти, и он моментально испарился, словно его и не было рядом вовсе. Авторитет Тура среди солдат чувствовался за версту.
         Они вошли в шатёр. В самом центре стоял квадратный стол на резных ножках, на котором лежала карта, чернильница с пером, и какие-то свитки, разбросанные хаотично. Помимо стола, в комнате стояли две простенькие табуретки, генеральское кресло и небольшой походный сундук. По-видимому, в нём хранились приказы королевы и другие важные донесения. В целом шатёр ничем не был примечателен, но Орвира что-то насторожило.
         Тур без лишних церемоний уселся в кресло и предложил сесть остальным. После этого жеста, Сагутар не выдержал и спросил:
- Разве это не генеральское кресло?
- Да, самое, что ни есть, генеральское, – ответил Тур с гордостью.
         Орвир и Сагутар переглянулись, затем Орвир спросил осторожнее:
         По дороге сюда, я навещал Тэрао. Он сказал, что тебя назначили тысяцким.
- Ну, это когда было, я уже три дня как генерал, – всё также самодовольно ответил Тур и ехидно улыбнулся. 
- Это многое объясняет, – шепнул Сагутар Орвиру.
- Ладно, обо мне позже, - заявил Тур, - расскажите лучше о своих странствиях. Я слышал, что произошло при Левке. Я не был уверен, но очень надеялся, что это ты, тот таинственный воин в алых доспехах, – произнёс Тур таким голосом, словно вскрыл тайный заговор и теперь наслаждается победой. Он заглянул Орвиру в глаза и разочарованно вздохнул. - Вижу, ты не удивлён, а так хотелось козырнуть моей осведомлённостью. 
- После визита к Тэрао, я уже ничему не удивляюсь, - ответил Орвир поглядывая на карту. 
- Тем более, поведай всё в деталях, – настаивал Тур.
- Извини, но в другой раз, - ответил Орвир взглянув в глаза Тура. - Если честно, мы к тебе по делу. И дело это, довольно срочное.
- Ну вот, в кои то веки ко мне заехал старый друг, и тот по делу, – ответил Тур обиженно. – А помнишь, как мы к Торокхаю в погреб лазили? – спросил он уносясь мыслями в далёкую счастливую пору. 
         В этот момент, в шатёр зашёл страж и два воина более низкого ранга. Телохранитель вытянулся по струнке и громко отрапортовал:
- Еда приготовлена полковым поваром, ваш оруженосец её уже пробовал. 
- Вот гад, - усмехнулся Тур, - всегда вперёд меня пролезет. Ладно, ставьте всё на стол и распорядитесь, чтобы меня не беспокоили. Если что понадобится, я вас позову. 
         Страж быстро поклонился и скрылся за занавесками. Солдаты стали переставлять блюда на стол, стараясь угодить своему генералу. Они принесли два кувшина вина, половину жареного поросёнка, пару запечённых зайцев, два салата с квашеной капустой, три горшка каши и тарелку с фруктами. Тур отрезал солидный кусок от поросёнка и, мгновенно отправив его в рот, спросил:
- Так что за дело? Я ж вижу, что о былом вспоминать ты не настроен. 
- Тур, - начал Орвир осторожно, - как ты относишься к тому, что происходит в Сарагосе?
- А что в нём происходит? – спросил Тур с подозрением.
- Я говорю о бесконечной войне, которую мы ведём, – ответил Орвир и замолчал. Он выждал немного, переглянулся с Сагутаром и, наконец, продолжил. - Спрошу прямо. Ты никогда не думал о том, чтобы положить ей конец?
         Тур медленно встал и подошёл к одной из стен шатра. Он стоял и смотрел на неё так, словно это была картина великого живописца. В конце концов, он вздохнул и ответил не оборачиваясь:
- Конечно думал, только что с того?
- Дело в том, что я придумал как это сделать, - осторожно произнёс Орвир.
- Очень интересно, - горько усмехнулся Тур, - и как же?
- Я хочу, чтобы ты стал королём Сарагоса, – произнёс Орвир ещё тише.
- Здорово, - едва сдерживая смех, ответил Тур, - я тоже не прочь, но только кто ж мне даст. 
- У моего друга есть план, и этот план заинтересовал даже меня, жреца Зафарры, жителя лесов далёкого от мирских дел, – вмешался в разговор Сагутар.
- У моего друга он тоже есть, - передёрнул его Тур, - ой погоди-ка, дак мы ж об одном и том же друге говорим. Может он, наконец, поделится своими соображениями.
- Поделюсь, - ответил Орвир решительно. – Я хочу примирить Вантию и Сарагос. И для этого, мне нужно, чтобы ты, Тур, стал королём Сарагоса.
- Орвир, я тебя очень уважаю, но, по-моему, ты немного не в себе. Какие у меня права на трон? – усмехнулся Тур.
- Ты же двоюродный племянник королевы, разве этого не достаточно? – не уступал Орвир.
- Ха, ты знаешь, что сделала моя двоюродная тётя, перед тем как выйти замуж за покойного Орхиара? – спросил Тур, взглянув Орвиру прямо в глаза.
- Думаю, ты нам сейчас об этом расскажешь, – ответил Орвир отводя взгляд. В детстве, Тур никогда не говорил о его родстве с королевой, и уж тем более, об их отношениях. 
- Расскажу. Она помогла моей маме сбежать в Кардаллу, после того, как она убила моего отца. В тех болотах, её даже демонам не найти и родственникам моего папы уже никогда не удастся отомстить. Мой дядя пытался отомстить Сагале за её поступок, но она сбежала в Сарагос, к своему любовнику, и вышла за него замуж. Дядя почти настиг её у самой границы, но его отряд наткнулся на армию Орхиара и ему пришлось отступить. Ты думаешь, что после всего этого, я смогу заявить свои права на престол, из-за родства с нынешней королевой? Меня обвинят в попытке отомстить и никто не поддержит моих притязаний! – закончил Тур, едва не срываясь на крик. Он часто дышал, раскраснелся. Руки сами собой сжимались представляя, как в них оказалась нежная шея королевы.
- Это не важно, – постарался успокоить его Орвир. – Я тебя не узнаю, друг. Раньше, ты всегда был готов на авантюры, а теперь, тебя даже искуснейшие ораторы не уговорят. И этот странный запах благовоний в твоём шатре, откуда он?
         Тур и бровью не повёл, но Орвир почувствовал, что попал в точку.
- Королевские послы заезжали, они эту дрянь любят, - ответил Тур небрежно. Но что-то в его небрежности было фальшивое, как показалось Орвиру.
- Мы со вчерашнего вечера наблюдали твой лагерь, но никаких послов видно не было, - заметил Орвир. - Неужто так часто заезжают, что запах застаивается?
- Не знаю, - ответил Тур чуть взволнованнее, - приезжали как раз, когда мне привезли приказ о назначении генералом.
- Да, возможно, - согласился Орвир, - но что делает венок над входом в генеральский шатёр? Или это новый оберег? – добавил он с нажимом.
         В этот момент в шатёр заглянул один из стражей у входа и спросил:
- Господин Генерал, к вам госпожа Весняна, впустить?
         С Туром произошло то, чего Орвир никак не мог ожидать, виртуозный обманщик и авантюрист, попросту покраснел. Сагутар с Орвиром хором расхохотались, а Тур злобно сверкая глазами, велел пригласить девушку в шатёр.
         Едва она вошла, наступила тишина. Всем показалось, что в помещение проникла сама весна. В густых русых волосах девушки угадывались пшеничные поля, в чертах её лица, задор весенних ручьёв, в её походке, лёгкость тёплого ветерка, а в глазах бесконечная синева весеннего неба. Она словно мотылёк пролетела мимо гостей и бросилась на шею к Туру. Он подхватил её своими огромными, как брёвна, руками и, покружившись на месте, поставил на землю. Орвир и Сагутар молча наблюдали за ними. Ни один, ни другой не находили слов. По счастью, Тур не забыл об их присутствии. Он мягко поставил девушку на землю и произнёс:
- Весняна, это мои друзья, Орвир и Сагутар.
- А я Весняна, очень приятно! - звонким девичьим голоском воскликнула она. Орвир и Сагутар, не найдя, что ответить, молча поклонились в ответ. 
- А вы что, тоже служите с моим женихом? – без толики стеснения спросила девушка.
         Как показалось Орвиру, румянец вновь озарил щёки Тура, но на этот раз не так сильно. Он приобнял Весняну за плечи и нежно сказал:
- Мои друзья устали с дороги, а нам ещё нужно обсудить важные дела, ты не могла бы подождать меня в моей палатке?
- Гонишь меня? - с наигранным возмущением спросила Весняна.
- Нет, что ты, конечно нет, – спешно оправдался Тур. – Я только прошу дождаться, пока я разберусь с делами.
- Ладно, - также игриво ответила девушка, - но,  чур, не долго, а то можешь меня там и не застать.
- Конечно, я скоро, – ответил Тур преданно.
         Девушка радостно хихикнула и побежала к выходу. У самого порога он обернулась и одарила Тура нежной улыбкой, такой, что даже Орвиру стало неловко. Тур проводил её взглядом, а затем вновь уселся в своё кресло.
         Едва девушка покинула шатёр, Сагутар тяжело вздохнул:
- Красива почти как моя Эллана.
- Так чего ж ты вздыхаешь? – удивился Орвир.
- Мне не придётся видеть её вновь, думаю, уже никогда, – с горечью ответил Сагутар.
- Погибла? – спросил Орвир с сочувствием.   
- Нет, - ответил Сагутар глядя куда-то вдаль, - скорее я умер для неё.
- Изгнанник? – догадался Орвир.
- Да, - признался Сагутар. – Чего темнить, мне никогда не увидеть родных лесов. Если вернусь, то моя жизнь не будет стоить и ломаного гроша.
- Ну, - вмешался Тур, - ради такой красоты, можно и помереть разок. Чего ты жадничаешь?
На лице Сагутара проступила лёгкая улыбка, а Орвир заметил:
- Вот, теперь я узнаю того Тура, с которым лазил в погреб к Торокхаю, и встречался с деревенскими девками на змеином ручье.
Тур подскочил в кресле, встревожено поглядел на вход.
-       Про девок, ты это, не кричи так, - произнёс он полушёпотом.
- Кстати, Тур, ты не знаешь, что с Сотичем? – спросил вдруг Орвир.
Тур замялся. Он разгладил свою копну рыжих волос, посмотрел куда-то в сторону:
-       Дело в том, - начал Тур, - что Сотич в тюрьме. И, - Тур потёр ладони, -  через три дня, его собираются казнить.
- Как?! За что?! – воскликнул Орвир едва не опрокинув стол.
- Он искалечил больше дюжины солдат, я не знаю подробностей, но говорят, что не поделил продажную девицу, – ответил Тур виновато. 
- Это бред! – воскликнул Орвир, ударив кулаком по столу. - Ты же знаешь Сотича. Наверняка случилось что-то более важное. Может, кто-то сильно оскорбил его?
- Не знаю, я уже отправил письма с прошением о помиловании и даже предложил взамен мою отставку. Но ответа пока не приходило, – признался Тур, разведя руками.
- А где его держат? – спросил Сагутар, о котором друзья почти забыли.
- В подземельях замка Сагалы, в Кируане. Он считается предателем и дезертиром, и через три дня его судьба свершится, – ответил Тур голосом полным безнадёжности.
- А вот то самое им в зубы! – воскликнул Орвир. – Надо спасать Сотича, мы с ним одиннадцать лет вместе, как можно бросить его теперь?!
- Но что я могу? – не уступал Тур. – Всё, что мог, я уже сделал.
- Всё?! – вскричал Орвир возмущённо. - Эта девка тебя превратила в слюнявого подростка, не способного рискнуть жизнью ради друга!
- Не смей так о ней! – взревел Тур.
         На крики заглянули стражи, но Тур велел им не совать нос в шатёр, что бы ни случилось и они тихо скрылись за занавесками.
- Ты, Орвир, хоть и мастерский стрелок, но по рогам я тебе надаю с лихвой, если не извинишься!
- Ха, - воскликнул Орвир, - что-то я не вижу здесь мужчины, перед которым я должен это сделать.
- Сейчас я помогу тебе его разглядеть! – с этими словами, Тур прыгнул на Орвира.
         Сагутар едва успел отскочить в сторону, но вмешиваться не спешил. Воины сцепились вместе и покатились клубком по полу. Прокатившись от одной стенки шатра к другой, а затем обратно, попутно отвешивая друг другу тумаки, они расцепились и встали лицом к лицу. Пару секунд они остервенело смотрели друг на друга, а затем Тур нанёс мощный удар справа. Орвир легко увернулся, но наткнулся на удар коленом, далее бой превратился в жестокий обмен ударами.
         Сагутару казалось, что у каждого из них выросло по десять рук вместо двух. В конце концов, Орвир пропустил солидный удар в ухо и отлетел к дорожному сундуку. Но едва Тур поспешил воспользоваться своим преимуществом, как Орвир подхватил с пола табурет и, с ходу, швырнул ему в лицо. Здоровяк успел увернуться, но в это время Орвир ударил в грудь. Тур упал, но мгновенно перекатился через голову и вскочил на ноги. Снова бойцы смотрели друг другу в глаза, но в этот момент раздался мощный хлопок. Затем ещё и ещё, Сагутар громко смеялся и аплодировал.
- Вы меня здорово развлекли, прекрасный бой! – восторженно воскликнул он. – Но, если вы уже размялись, то давайте перейдём к делу? – добавил Эльф широко улыбаясь.
         Орвир и Тур вновь взглянули друг на друга. Оба были усыпаны синяками и кровоподтёками с ног до головы. У Тура шла из носа кровь, а ухо Орвира напоминало гигантский вареник. Они улыбнулись и обоим стало смешно, смех сам полез из глубины души, и удержать его просто не удавалось.
- И вправду, хорошо размялись, – заметил Тур смеясь и вытирая слёзы. – Я уже совсем позабыл, что такое добрая драка. Демоны меня раздери, ты был прав Орвир, я здесь совсем размяк. Там мой друг подыхает, а я какие-то письмишки шлю. Пора вспомнить уроки мастера. Хватит спать, будем действовать!
- Вот это уже лучше, но мне всё же очень интересно, как? – спросил Сагутар.
- На казни Сотича будет королева, – ответил за Тура Орвир. – Мы можем убить двух зайцев сразу, ведь захватить её на площади куда легче, чем в замке.
- Но как мы это сделаем втроём? – настаивал Сагутар. 
- Втроём? – переспросил Тур. – Смотри и учись. 
         Он громко хлопнул, и в шатёр вбежали стражи. Тур велел вызвать к нему его личных телохранителей, оруженосца и ещё две дюжины бойцов, которым он доверял как себе. Посвятив их в суть своего плана, он раздал указания, а сам, в сопровождении Орвира и Сагутара, отправился на холм, располагавшийся посреди лагеря, и объявил общий сбор войск.
         Когда все, кроме стоящих в карауле, собрались у подножия холма, началось представление, какого Сагутару не доводилось видеть никогда. Тур вышел немного вперёд, выждал пока наступит тишина и заговорил:
- Воины, друзья и братья по оружию! Я собрал вас, чтобы зачитать лично последние указы нашей королевы! Её величество, королева Сагала, повелевает нам, выступать походом на Вантию! Мы должны пересечь Суруханский хребет, и напасть на Вантийцев в течение четырёх дней!
         Среди солдат прошёл ропот недовольства. Воины стали перешёптываться, из толпы доносились слова «баба», и отдельные фразы об её воинском умении. Никому не хотелось ломиться через горы, да ещё зная, что у подножия их может встретить Вантийская армия. 
- Воины! – вновь обратился к ним Тур. – Даже моё родство с королевой, не помогло мне убедить её в том, что это полное безумие. Но приказ есть приказ, мы должны выдвигаться завтра утром. 
         И вновь послышались недовольные перешёптывания. Однако, открытого недовольства, пока, никто не демонстрировал. Все опасались соглядатаев королевы. Только Тур, Орвир и Сагутар знали, что те из них, кого Тур давно раскусил, были заранее выведены в лес и казнены, а остальных желающих отправить тайное донесение, ждёт неожиданная встреча с верными Туру людьми.
- Это ещё не всё! – провозгласил он настолько горько, словно прощался с жизнью. – Все, кто попытается избежать участия в военных действиях, по указу королевы, будут отправлены в Кируан и сожжены на центральной площади публично! Их семьи будут изгнаны из Сарагоса, а их имущество перейдёт в казну королевы! 
         В толпе послышались недовольные возгласы. На этот раз, воины уже не боялись ничего и открыто возмущались жестокостью своей королевы. В этот момент, Тур подал знак, и несколько из его людей, заранее затерявшихся в толпе, стали кричать о том, что править должен мужчина. Мол, мужик лучше знает как воевать, да и солдат он лучше понимает. Эти крики молниеносно расползлись по всей толпе.      
- И последнее! – обречённым тоном произнёс Тур, так словно просил прощения у своих сынов. – С этого дня, жалование рядовых солдат уменьшается в полтора раза, а жалование офицеров вдвое!
         Толпа хором взревела, стали раздаваться крики о несправедливости их правительницы. Тур снова подал знак, и его люди стали кричать о том, что у королевы есть родня, среди которой достаточно зрелых мужчин, способных править здраво. В толпе радостно подхватили эту идею. Были слышны живые обсуждения. Воины перебирали кандидатур, прикидывали как было бы легко воевать под командованием умелого короля, а не глупой бабы.
- Воины! – перекрывая шум толпы, произнёс Тур. – На сегодня это всё. Как бы я того ни хотел, но завтра надо выступать, моей власти не достаточно, чтобы ослушаться указа королевы! Трубите отбой!
         Солдаты стали медленно расходиться, но теперь были слышны взволнованные разговоры, острые споры и грязные высказывания в адрес королевы. Друзья дождались, пока солдаты разойдутся и, в сопровождении телохранителей Тура, вернулись в его шатёр.
- Это было виртуозно, – восхищённо сказал Сагутар. – Но, у нас очень мало времени, такими темпами ты станешь королём лет через пять.
- Эльф, - ответил Тур, - ты очень плохо знаешь людей. Это вы, бессмертные ребята, можете решать любую мелочь по десять лет. У людей век короток, а потому у них телега всегда впереди лошади. Решать некогда, надо делать, а то не успеешь и половины того, что задумал. Жаль, только, что желания рождаются всё новые и новые, - Тур погладил волосы, прошёлся от одной стены к другой и продолжил, - Не переживай, до утра они примут решение.
- Хотелось бы, но боюсь я не разделяю твоей уверенности, – заметил Сагутар с сомнением, - с чего ты так убеждён?   
- Откуда у вас, эльфов, эта патологическая нерешительность к риску? – удивился Тур, и уже раскрыл рот, чтобы высказать целую поэму о нерешительности лесного народа, но Орвир его вовремя перебил:
- Ладно, Сагутар, ты лучше спой нам что-нибудь о твоём крае, ни я, ни Тур там никогда не были.
- Конечно, - ответил Сагутар. Он уселся поудобнее, подладил те две струны, что были на инструменте, а затем наложил на них пальцы. Едва он коснулся инструмента, как по шатру полилась тихая, нежная мелодия. Уже никто из присутствующих не думал о делах и о предстоящих сражениях. Перед глазами каждого из друзей вставали тёмные недра векового леса, большие поляны озарённые едва пробивающимися через листву лучами солнца. Воображение рисовало гигантские ветви деревьев накрывающие лес зелёным покровом, невиданных огромных птиц, чьё пронзительное пение разливается в утреннем воздухе, лёгкий туман белым одеялом укрывающий траву и мох, звонко журчащие ручейки, воды которых пестреют из-за бликов. Орвир и Тур забыли где они находятся и заворожено слушали певца, когда его песня резко оборвалась. У входа стоял страж и робко переминался. 
- Господин генерал, к вам госпожа Весняна, – отчеканил он, войдя в шатёр.
- Пусть войдёт, - ответил Тур, и страж приподнял одну из занавесок на входе. Когда Весняна впорхнула в шатёр, создалось впечатление, что песня Сагутара ожила и решила их навестить. Девушка поприветствовала всех коротким поклоном, а затем, надув пухленькие губки, спросила Тура:
- Милый, я сижу, одна, в твоей палатке, а ты веселишься с друзьями, песни распеваешь? – затем она замолчала на мгновенье и, взглянув на Сагутара, добавила. – Хоть и очень красивые песни, но ведь ты обещал.
- Я обещал, - ответил Тур неожиданно твёрдым тоном, - что приду как только закончу важные дела. Мой друг в тюрьме, моя страна в гораздо худшем месте. Извини золотко, но сейчас я должен разобраться со всем этим. Тебе лучше дожидаться меня у родителей. Я оставлю вам деньги и надёжную охрану.
         Лицо девушки покраснело. Казалось, что она вот-вот заплачет, но в последний момент она взяла себя в руки.
- Я не оставлю тебя, если ты уезжаешь, то бери меня с собой! – произнесла она требовательно глядя в глаза Туру. 
- Нет, – ответил Тур жёстко, отведя взгляд.
- Будешь удерживать меня силой? – спросила Весняна с вызовом.
- Если придётся, то для твоего же блага, буду, – воскликнул Тур и ударил кулаком по столу.
- Ты врёшь! – воскликнула Весняна, на её щеках засверкали блестящие дорожки. – Ты просто не любишь меня, ты хочешь сбежать! – выпалила она сквозь слёзы.
         Тур раскрыл рот, но слова не шли. Он подбежал к ней, обнял и прижал её голову к груди.
- Что ты говоришь? Я тебя люблю, я тебя очень люблю. Куда ж я без тебя? – нашёптывал он ей на ухо. – Я возьму тебя с собой, только не плачь. Ты же знаешь, для меня это не выносимо. 
- Точно возьмёшь? – спросила Весняна, хлюпая носом и преданно глядя ему в глаза.   
- Точно, куда ж я от тебя денусь, – улыбнувшись, ответил Тур.
- Хорошо, тогда я пойду собирать вещи, – произнесла Весняна уже спокойнее и побежала на улицу. Орвир только покачал головой, а Сагутар понимающе улыбнулся Туру.
- Ну, что я мог поделать? – виновато спросил он.
- Не знаю, - ответил Орвир, - но сдаваться без боя не стоило. Война – не прогулка по парку, там иногда убивают. Изредка. 
- Не слушай его Тур, он ещё не сталкивался с любовью, – поддержал друга Сагутар.
- Спасибо Эльф. Что ж, на сегодня всё решено, теперь нам лучше выспаться, завтра будет непростой день. Вам постелят здесь, а я буду спать в моей палатке. Утром увидимся, – сказал Тур и вышел из шатра.
- Пойду, прогуляюсь, - тихо произнёс Орвир и вышел из шатра. Сагутар молча проводил его взглядом, достал с полки томик по тактике боевых действий в горах и, бесцеремонно усевшись в генеральское кресло, принялся за чтение.
         Выйдя из шатра, Орвир словно в улей попал. Весь лагерь гудел, шумел, бурлил. Солдаты перебегали от одного костра к другому, кричали, ссорились, кое-где доходило до драк. Даже офицеры ввязались в споры, позабыв о дисциплине. Казалось, что в лагере никто не спит. Орвир пару раз увернулся от летящих на него людей, прошёл меж ровных рядов палаток и встал у одного из костров, чтобы послушать. Спор шёл жаркий. Оппоненты кричали, махали руками, сыпали доводами брызжа слюной и выпучивая глаза. Один схватился за нож, но его быстро скрутили другие. Как бы горячо не спорили, но поножовщины никто не хотел. Разобрать, чьё мнение перевешивает, было невозможно, и Орвир пошёл обратно в шатёр.
         На земле лежали два вороха шкур. На одном уже лежал Сагутар и мерно сопел. Орвир улёгся на второй и разом провалился в сон.
        Воин почувствовал чьё-то присутствие. Он мгновенно вскочил, обнажив клинки, аккуратно сложенные под боком. Возле него стоял страж с бледным лицом. У него слегка подёргивался правый глаз, но он старался не подавать вида. 
- Не волнуйся, он так каждое утро встаёт, – похлопав стража по плечу, сказал Сагутар. – Иди, скажи генералу, что мы уже проснулись. 
         Страж опомнился, быстро поклонился и выбежал из шатра, явно испытав от этого большое облегчение.
- Какой-то нервный, – пробурчал Орвир.
- Да уж, и чего он так разпереживался, всего-то чуть не лишился головы, пытаясь тебя разбудить, – заметил Сагутар с ехидной ухмылкой.
- Ну, не лишился ведь.      
         В этот момент, бодрой походкой, в шатёр вошёл Тур. Он посмотрел на Орвира и спросил:
- Чем вы так моего стража напугали, неужто спите голыми?
- Нет, скорее, слишком одетыми, – ответил, за Орвира, Сагутар.
- Весь лагерь в волнении, думаю скоро всё случиться, – заявил Тур, заметив нетерпеливые взгляды его друзей.
         Заглянул страж и спросил подавать ли завтрак. Тур молча кивнул и удалился. Им подали немного фруктов, пару салатов и холодной ухи. Орвир быстро уплёл тарелку рыбного супа, а затем принялся поглощать листья капусты украшавшие салат. Сагутар к ухе не притронулся, он вяло посмотрел на рыбье мясо плавающее в воде и, фыркнув, пододвинул к себе блюдо с фруктами. Тур вообще не притронулся к еде. На немой вопрос он воздел глаза к небу, намекая на то, что вынужден был поесть с Весняной, ну просто никак не мог отказаться. Тарелки ещё не опустели, когда все заметили, что вокруг шатра собралась большая толпа.
- Похоже, пора, – заявил Тур бодро.
         Они дружно встали и вышли на улицу. Судя по количеству собравшихся солдат, здесь были все, кто был способен ходить после вчерашнего. Опухшие веки, синяки и мешки под глазами, говорили о том, что бойцы всю ночь спорили, кого сделать своим правителем. Из толпы вышел невысокого роста пожилой вояка, по форме – тысяцкий, явно выбранный для оглашения воли воинства. Он низко поклонился Туру и произнёс:
- Господин Генерал, войско устало от тирании какой-то бабы. Нам нужен сильный правитель. После долгих раздумий, мы решили предложить вам, стать нашим королём, – воин сделал паузу, а затем продолжил. - Мы все знаем, что вы двоюродный племянник королевы, а значит полноправный претендент на престол Сарагоса. Вернёмся в столицу, захватим её силой и свергнем тиранию Сагалы. Войско должно знать, согласны вы или нет. 
         Тур насупился, он грозно оглядел всех собравшихся так, что у многих побежали мурашки по спине. На его лице проступили признаки глубокого раздумья, а затем Тур ответил твёрдо и решительно:
- Нет, - Сагутар аж рот раскрыл, но к его удивлению толпа зароптала, а тысяцкий попросил вновь:
- Господин генерал, мы просим вас от всего сердца принять эту ношу и стать нашим правителем!
Тур разгладил волосы, потёр ладони, нагнетая волнение среди солдат. Наконец, он махнул рукой и громко рявкнул:
-       Ладно! Но брать Кируан штурмом не будем, ни к чему нам проливать кровь своих братьев в грязной борьбе за власть. Мы возьмём трон хитростью. А за ваше доверие, спасибо. Судьба моего народа, всегда будет для меня важнее моей собственной, а потому, предлагаю взять Кируан бескровно. В пути, я разъясню  детали моего плана.
- Раз так, - ответил тысяцкий, - то отныне присягаем на верность тебе, как нашему единовластному правителю и королю! Славу!!!! – воскликнул он, и по всей толпе пронеслось, - Славим!!! Славим!!! Славим!!!
Солнце ещё нежно ласкало верхушки деревьев первыми лучами, а армия уже выдвинулась в сторону Кируана.