Небиблейские доказат-ва историчности Христа. Ч. 2

Николай Старовойтов
Тогда Клавдий своих властителей послал к ним в своё царствие: Куспия Фада,Тивирия Александра,чтобы сохранить народ в мире,не дать никому отступиться от чистого закона... Многие явившиеся тогда служители прежде описанного Чудотворца рассказывали людям о своём Наставнике,что живой есть,хотя и умер,и освободит вас от рабства.И многие из народа слушали их и повелениям их внимали,не славы ради.[61]"
Этот фрагмент вызывает множество споров.Прежде всего обращает на себя внимание то обстоятельство,что в приведенной выдержке имя Спасителя не названо.Следовательно,мы не можем считать весь отрывок вставкой христианского редактора,который намеренно не мог пропустить имя Господне.Так вполне мог писать правоверный иудей.В талмудической литературе замена имени Иешу ха-Ноцри неопределённым <<Пелони>>,т.е.<<Некий,Тот Человек>>- прямо свидетельствует о тенденции к сокрытию и утаиванию имени Спасителя[62].С другой стороны,трудно допустить,чтобы Флавий писал в таких выражениях: "...естество и образ Его был человеческий,вид же выше человеческого,а дела Его божественны",или "мне невозможно назвать Его человеком".Однако следующие предложения: "творил Он чудеса дивные и сильные" и "только словом всё устраивал.И многие из народа последовали за Ним и слушали Его учение";"Они же [иудейские законники] распяли Его вопреки отеческому закону и много надругались над Ним" вполне могут принадлежать перу правоверного иудея.Сравните вышеприведенные цитаты с раввинской традицией: "Иешу... творит великие знамения и чудеса","привели Ему одного парализованного; Он произнёс над ним тайное имя,возложил на него руку,и тот стал ходить","когда сыны Израилевы увидели,что некоторые язычники уверовали в Него,они составили совещание и положили схватить Его"[63];"в канун субботы,в канун Пасхи повесили Иешу"[64],"и распят на кресте,и всякий проходящий говорил: кажется,что это царь распят"[65].
Ни один христианский редактор не смог бы повествовать о том,что Пилат,арестовав Иисуса,отпустил Его,убедившись в Его невиновности,что Иисус был оправдан римской властью и снова продолжал своё служение.Подкуп иудейскими законниками Пилата грандиозной суммой денег[66],передача исполнения казни в руки иудейских властей и полное неу частие Пилата в деле распятия "вопреки отеческому закону"[67]- таких вольностей в изложении евангельского повествования христианин позволить себе не может.[68]
Есть ещё один тезис в пользу возможного авторства Флавия.Очень знаменательно,что упоминание проповеди учеников о прежде описанном Чудотворце автор относит ко времени правления императора Клавдия (41-54 гг.).Именно Клавдий удалил из столицы иудейскую общину: "Иудеев,постоянно волнуемых Хрестом[69],он изгнал из Рима"[70].Флавий,как и Светоний,могли пользоваться,хотя и в разное время,одними и теми же документами из архивов наместников и государственных актов в императорской библиотеке: для этого оба были достаточно близки ко двору.
Что же производило такие распри среди иудеев столицы,что последних пришлось выселять по имперскому указу? "Многие же явившиеся тогда служители прежде описанного Чудотворца рассказывали людям о своём Наставнике,что живой есть,хотя и умер,и освободит вас от рабства"[71].Волнения и споры между веровавшими в Светлое Христово Воскресение и упорствующими иудеями достигли такой силы,что властям "чтобы сохранить народ в мире"[72],пришлось давать провинциальным префектам Иудеи[73] строгое указание "не дать никому отступиться от чистого закона"[74],а чуть позже "постоянно волнуемых Хрестом"[75] и совсем изгнать из столицы империи.
Но встаёт резонный вопрос: каким образом в славянском переводе "Иудейской войны" мог оказаться отрывок,которого нет в дошедшем до нас греческом тексте? Об этом я уже сказал выше.И ещё: в дальнейшем д-р Эйслер,подробно рассмотрев дошедшие до наших дней греческие и славянские тексты "Иудейской войны" Иосифа,в двухтомном труде высказал предположение о существовании двух изданий книги[76]- первого,написанного в 71 г.,которое являлось переводом на греческий первоначальной арамейской редакции,и второго,которое Иосиф переделал после 75 г. специально для римских читателей,- причём оба варианта были написаны на греческом.Эйслер полагает,что славянский перевод сделан именно с этой первой редакции и безусловно признаёт подлинное авторство Иосифа за всеми фрагментами,которые иначе изложены в сохранившихся греческих переводах,вероятно,сделанных со второго варианта.
Академик В.М.Истрин,в течение долгих лет изучавший славянский перевод "Иудейской войны" Иосифа Флавия,подготовил к печати полное критическое издание с подробным комментарием[77],но из четырёх томов книги были изданы только два.Исследование и словарь остались в архиве Академии наук.Истрин считал,что единственным изданием "Иудейской войны" была редакция,написанная Иосифом в 75-79 гг.н.э.,и что древнерусский перевод сделан именно с этой редакции,хотя с особого её списка.Истрин достаточно сдержанно,но тоже признаёт авторство Флавия: "Я признаю,что нет неопровержимых доказательств для безусловного отрицания авторства Иосифа,но анализ всего славянского перевода "Истории" лишь логически приводит к неизбежности признания авторства Иосифа"[78].
Даже наиболее скептически настроенный Н.А.Мещерский в своей монографии утверждает: "...Мы имеем возможность установить,что список,к которому восходит древнерусский перевод,отличался большей точностью и сохранностью текста,чем все дошедшие до нас греческие списки".И далее делает вывод: "Итак,оригиналом для переводчика послужил особый список,отличавшийся от всех дошедших до нас греческих и порою сохранивший утраченные всеми греческими списками первоначальные правильные написания,восходящие к автографу "Истории".Этим главным образом и определяется ценность древнерусского перевода не только как важнейшего и обширнейшего по своему объёму памятника древнерусского литературного языка,но и как источника для реконструкции авторского текста "Истории""[79].
В XVlll-ой книге "Иудейских древностей" Иосиф Флавий очень подробно рассказывает о властителях мира сего и кратко,вскользь о том,что связано с их правлением.В этом нет ничего удивительного.Ближе к старости при написании книг он исповедывал умеренный иудаизм и держался проримских взглядов.Поэтому для Иосифа в истории главные действующие лица- это губернаторы областей,цари и императоры.Самые же важные для нас события он излагает,побуждаемый лишь внутренним чувством необходимости.Так,в пятой главе,рассказывая о поражении войска тетрарха Ирода Антипы,он упоминает Иоанна Крестителя[80]: "Некоторые иудеи,впрочем,видели в уничтожении войска Ирода вполне справедливое наказание со стороны Господа Бога за убиение Иоанна.Ирод умертвил этого праведного человека,который убеждал иудеев вести добродетельный образ жизни,быть справедливыми друг к другу и из благочестивых чувств к Богу собираться для погружения в воду[81]".Так же кратко Флавий говорит и о смерти Иакова,"брата Иисуса,именуемого Христом"[82].Говоря о назначении Агриппой ll первосвященника Анана Младшего,принадлежащего к саддукеям,"которые... отличались в судах особенной жестокостью",и имевшего "крутой и весьма неспокойный характер",Иосиф продолжает: "Будучи таким человеком,Анан полагал,что вследствие смерти Феста и неприбытия пока ещё Альбина наступил удобный момент для удовлетворения своей суровости.Поэтому он собрал синедрион и представил ему брата Иисуса,именуемого Христом,по имени Иаков,равно как и нескольких других лиц,обвинил их в нарушении законов и приговорил к побитию камнями"[84] Если бы историк Флавий говорил об этих событиях иначе,пространно и с уважением,перед нами был бы явный подлог.Очевидно,Иосиф добросовестно пересказал,что знал,в связи с основными,по его мнению,имперскими провинциальными событиями.

Погребальная урна святого Апостола Иакова
Весной 2002 года руки учёных соприкоснулись с оссуарием[85] из известняка,который 15 лет назад был извлечён из древней (чуть менее двухтысячелетней давности) погребальной пещеры близ Иерусалима,а затем хранился в частной коллекции.Оссуарий почти не имеет орнамента,кроме самого простого,и немного трапецидальный по форме.На его торцевой стороне,длиной около 50 сантиметров,учёные прочли арамейскую[53] надпись,которая в переводе гласит: "Иаков,сын Иосифа,брат Иисуса".[86] Профессор Сорбонны Андре Лимейр,известный филолог и палеограф,полагает,что перед исследователями каменный саркофаг Апостола "Иакова,брата Иисуса,именуемого Христом"[82],о котором в l-ом веке написал Флавий и который был первым иерусалимским епископом с 27 по 62 гг.н.э.
Профессор Лимейр,изучавший сенсационную находку,утверждает,что захоронения такого рода практиковались только у иудеев,причём на протяжении лишь нескольких десятилетий- приблизительно от 20 г.до н.э. до 70 г.н.э.В пользу той же датировки свидетельствует и характер письма.По мнению учёного,заслуживает внимания и сам факт указания на погребальной урне имени брата усопшего: обычно это не было принято,но в данном случае имя брата служило важным признаком идентификации.Таким образом,весьма вероятно,что в урне был погребён святой Апостол Иаков,брат Господень.
"Некоторые считают её <<древнейшим небиблейским археологическим свидетельством существования Христа>>"[87].

Гай Светоний Транквилл (120 г.н.э.)
Родился в начале 70-х годов н.э.Его отец был войсковым трибуном[88],и молодой аристократ получил хорошее образование.В начале своего царствования император Адриан[89] сделал Светония своим советником по переписке[90],но через несколько лет уволил за непочтительное отношение к императрице Сабине.Придворная служба открыла Светонию доступ к государственным архивам,и он написал "Жизнеописание двенадцати цезарей"[91],опубликовав его в восьми книгах в 120 г.н.э.Автор сосредоточил внимание не на историческом процессе,а на тех лицах,которые казались ему движущей силой истории.Это подробный рассказ об императорах: Гай Светоний Транквилл передаёт как хорошее,так и дурное о каждом кесаре,то вдаваясь в самые интимные подробности их жизни,то ограничиваясь сухим перечнем правительственных актов и основных событий.Всё прочее,что происходит на огромных пространствах империи,проникает в рассказ Светония лишь глухими отголосками; свершившееся в отдалённых районах для него малозначительно.Говоря о расширении империи,он сухо сообщает,что такие-то области обращены в провинции,или в лучшем случае определяет их пространство и положение.[92]
Светоний упоминает Христа в жизнеописании императора Клавдия (см.далее комментарий к Деян.18:2),а далее,в шестой книге,описывая время правления императора Нерона[83],пишет: "...Всенародные угощения заменены раздачей закусок; в харчевнях запрещено продавать вареную пищу,кроме овощей и зелени,а раньше там торговали любыми кушаньями; наказаны христиане,приверженцы нового и злобного суеверия; запрещены забавы колесничих возниц,которым давний обычай позволял бродить повсюду,для потехи обманывая и грабя прохожих..."[94] Но почему историограф пишет о Православных в столь отвратительном контексте?! Откуда столько неистовой злобы в кратких словах Светония: "Afficti supliciis Christianity,genus hominum superstitionis novae ac maleficae"- "наказаны христиане,приверженцы нового и зловредного суеверия"?Для ответов обратимся к "Анналам" Тацита.

Корнелий Тацит (ок.50-120 гг.н.э.)
Образованнейший римский историк,патриций и консул,долгое время заседавший в Сенате,в 112 г.был губернатором Азии.Публий (или Гай) Корнелий Тацит издал примерно в 116-117 гг.н.э. главное своё сочинение- "Анналы",охватывающие время от смерти Августа до смерти Нерона (т.е.с 14 г.до н.э. по 68 г.н.э.),в 16 книгах,из которых сохранилось неполных 9.К большому сожалению,в описании время правления императора Тиберия (14-37 гг.н.э.) наличествует большая лакуна,охватывающая почти всю пятую книгу и начало шестой.В лакуну попали события конца 29 г.,весь 30 г. и большая часть 31 г.- особенно интересные для целей нашего повествования.О Спасителе говорится позднее в пятнадцатой книге,и лишь в контексте пожара Рима при Нероне.Цитирую кандидата исторических наук атеиста М.И.Рижского: "19 ноября 64 г. на десятом году правления императора Нерона,в Риме вспыхнул пожар.Он сразу принял чудовищные размеры и бушевал семь дней и семь ночей,пожирая густонаселённые кварталы города,дворцы богачей и лачуги бедняков,храмы и общественные здания.Из четырнадцати районов города три были уничтожены совершенно,от семи остались только почерневшие стены домов.Множество людей погибло в этом пожаре,ещё больше- потеряли кров и имущество.Пожаром воспользовались грабители.Римский историк Тацит свидетельствует: <<Были и такие,которые открыто кидали в ещё не тронутые огнём дома горящие факелы,крича,что они выполняют приказ,либо для того,чтобы беспрепятственно грабить,либо в самом деле послушные чужой воле>>[95].И среди населения пошли упорные слухи,что город действительно подожжён по приказу самого Нерона,который давно уже мечтал насладиться таким великолепным и страшным зрелищем,и что в то самое время,когда Рим пылал в пламени пожара,Нерон,стоя на балконе своего загородного дворца,декламировал гомеровские стихи о пожаре Трои.
Трудно сказать,какая доля правды была в этих слухах.Современник пожара Плиний и позднейшие римские историки Светоний и Дион Кассий[96] считают вину Нерона в этом пожаре вполне достоверным фактом.Во всяком случае,основания для этих слухов были.Нерон,сообщает Светоний,в детстве любил играть в пожар,а став императором,носился с планами перестройки Рима,мечтая присвоить новому городу название Нерополис.
Тот же Тацит сообщает,что Нерон после пожара предпринял некоторые меры,чтобы помочь погорельцам.В Рим было доставлено продовольствие,были возведены временные жилища.<<Но щедроты принцепса...-пишет Тацит,- не могли пресечь бесчестившую его молву,что пожар был устроен по его приказанию>>[97].А Нерон был чрезвычайно заинтересован в своей популярности.<<И вот Нерон,чтобы побороть слухи,приискал виноватых и предал изощрённейшим казням тех,кто своими мерзостями навлёк на себя всеобщую ненависть и кого толпа называла христианами.Христа,от имени которого происходит это название,казнил при Тиберии прокуратор[49] Понтий Пилат; подавленное на время это зловредное суеверие стало вновь прорываться наружу,и не только в Иудее,откуда пошла эта пагуба,но и в Риме... Сначала были схвачены те,кто открыто признавал себя принадлежащим к этой секте,а затем по их указаниям и великое множество прочих,изобличённых не столько в злодейском поджоге,сколько в ненависти к роду людскому.Их умерщвление сопровождалось издевательствами... И хотя на христианах лежала вина и они заслуживали самой суровой кары,всё же эти жестокости пробуждали сострадание к ним,ибо казалось,что их истребляют не в видах общественной пользы,а вследствие кровожадности одного Нерона>>[98].
Христианство возникло ещё совсем недавно,каких-то четверть века тому назад,и,однако,ко времени Нерона оно уже получило значительное распространение.Христианские общины появились далеко за пределами Иудеи в городах Малой Азии,в Греции,в Италии и в самом Риме.Христиане в большинстве своём были выходцами из народных низов,и уже одно это выглядело подозрительным в глазах римских властей.Но своим поведением христиане ещё больше усугубляли эти подозрения.Одним из проявлений благонадёжности подданного Римской империи была обязанность хотя бы раз в году принести жертву в храме,в котором стояли статуи обожествлённого императора и богини Ромы- олицетворения Рима.Христиане всячески старались уклониться от этого.Их религия никак не позволяла им поклоняться языческим богам и приносить жертвы.Они даже не желали присутствовать при языческих жертвоприношениях.Для многих их культ казался варварским изуверством,а сами христиане- злодеями,способными на всякие мерзости (1 Пет.2:12)[99].Объявленные Нероном гонения на христиан (фактически христиане были объявлены вне закона) перенеслись в провинцию.Повсюду христиане подвергались преследованиям,пыткам,мучениям.И многие из них шли на эти мучения,ради веры в Христа безропотно принимая смерть."[100] ["Никто не захочет умирать,если он не уверен в своей правоте,"- так сказал Тертуллиан,выдающийся римский учитель Церкви в 160-230 гг.] Почему столь обильно текла кровь христиан- свидетелей торжества Победы Искупителя? "Начало христианства было <<дурной>> рекомендацией для него.Что можно было сказать о христианах худшего,чем то,что говорил о них в своих "Анналах" Тацит (XV,44)? Пилат имел полномочия царской власти и казнил Иисуса Христа.Следовательно,какое могло быть снисхождение тем,которые поклоняются казнённому Пилатом?Никакого.<<Христиане как Богу поклоняются Тому,Кто как преступник казнён римским законным прокуратором[49]>>,- вот какой взгляд был на христианство как на религию в официальных сферах государства..."[101] Поэтому античные писатели говорят о Христе и христианах так немного,так высокомерно и так враждебно.
Целый ряд деталей и прежде всего враждебный тон Тацита по отношению к христианскому учению говорят за подлинность фрагмента "Анналов" XV,44[102].Сторонники версии об интерполяции не учитывали стилистического единства рассказа Тацита о казнях христиан с остальным текстом,психологическую невозможность для переписчика-христианина назвать христианство "зловредным суеверием",а своим единоверцам приписать ненависть к роду людскому.
Но почему занимающий едва ли не первое место в ряду римских историков по богатству исторического материала,стройности изложения и красоте слова Тацит пишет столь жестокие слова: <<Нерон... предал изощрённейшим казням тех,кто своими мерзостями навлёк на себя всеобщую ненависть и кого толпа называла христианами.Auctor nominis eius Christus,Tiberio imperitante,per procuratorem Pontium Pilatum supplicio affectus erat.Христа,от имени Которого происходит это название,казнил при Тиберии прокуратор Понтий Пилат; подавленное на время,это зловредное суеверие[103] стало вновь прорываться наружу,и не только в Иудее,откуда пошла эта пагуба,но и в Риме,куда отовсюду стекается всё наиболее гнусное и постыдное и где оно находит приверженцев...>>[104] Обращает на себя внимание такая деталь повествования.Говоря о христианах,Корнелий Тацит уточняет: <<Все они были обличены не столько в поджоге города,сколько в odio humani generis- ненависти к человеческому роду...>>[105] Почему так?Почему светлая Воскресная проповедь названа "гибельным суеверием"?Почему самых лучших людей считают "человеконенавистниками"?
Ненависть к роду людскому...Что иное может подумать о христианах античный обыватель,если прочтёт,например,"Татиана речь против эллинов"?Созерцая развращённое языческое общество,христианский апологет пишет: "Красноречие вы употребляете на неправду и клевету;за деньги продаёте свободу вашего слова и часто,что ныне признаёте справедливым,то в другое время представляете злом.Поэзия служит у вас к тому,чтобы изображать битвы,любовные похождения богов и растленность души.Что хорошего приобрели вы от философствования?Кто из отличавшихся в нём был чужд тщеславия?...Не должны привлекать вас торжественные собрания философов,которые противоречат сами себе и болтают,что каждому придёт на ум...Один другого ненавидит,спорят между собой о мнениях и по своему тщеславию избирают себе высшие места...И как вам не стыдно клеветать на честность наших женщин,когда у вас столько женщин... пустейших и развратниц,столько преступных мужчин?"[106]

(Окончание следует...)
[61] Текст фрагмента приводится по Виленскому (Вильнюсскому) хронографу,который датируется XVl в.См.: Мещерский Н.А.История иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе.Изд-во Академии наук СССР,М.-Л.,1958,стр.259-260.("Иудейская война" all,9:3-4;11:6).Перевод с древнерусского.(Перевод на немецкий:"Frankfurter Zeitung" от 13 декабря 1925 г.,перевод с нем.на французский:"Revue Catalogue" (Бельгия) от 22 января 1926 г.)
[62] Иешу ха-Ноцри в переводе значит Иисус Назорей.Иерусалимский талмуд,Шаббат,14,4:"Его (рабби Иегошуа бен Леви) внук поперхнулся.Пришёл человек,лечивший именем Иешу,и излечил его.Когда он (христианин) удалился,спросил его (рабби Иегошуа у внука):что он над тобой нашёптывал?Он отвечал:имя Некоего."Вавилонский талмуд,Йома,66:"Спросили рабби Элиезера: как стоит Некий относительно будущего мира?"Мидраш Когелет,1,8:"Один человек,которого звали Иаков из Кефар-Секании,сказал мне от имени Некоего:В вашей Торе написано..."См.:<<Иисус Христос в документах истории.>>Указ.изд.,стр.308,326,327,а в этом труде далее комментарий к Деян.5:27-28.
[63] Толедот Иешу,6-9 (Венская рукопись).См.:<<Иисус Христос в документах истории.>>Указ изд.,стр.363,365.
[64] Вавилонский талмуд,Сангедрин,43 (Флорентийская рукопись) См.: там же,стр.311.
[65] Тосефта,Сангедрин,9,7.См.: там же,стр.325.
[66] Талант,как денежная единица,приблизительно равнялся 26 кг чистого серебра и соответствовал 6000 динариям или серебренникам.В первом веке один динарий составлял обычную дневную плату римского солдата или наёмного работника.Сумма в 30 талантов- это колоссальное состояние.
[67] Под "отеческим законом" имелся в виду Закон Моисеев,то есть первые пять книг Библии.Распятие,как способ казни,практиковался римской администрацией,что никак не соответствует традиционным законным иудейским способам исполнения смертного приговора.
[68] Зато всё описанное вполне соответствует раввинской традиции,где осуждение и казнь совершают иудейские начальники."В канун субботы,в канун Пасхи повесили Иешу... за то,что Он... соблазнял Израиль... Но не нашли ничего в Его защиту,и Его повесили в канун Пасхи".Из контекста Талмуда следует,что процесс и казнь- дело рук синедриона,без участия римского наместника.См.: Вавилонский талмуд,Сангедрин,43 (Флорентийская рукопись).-<<Иисус Христос в документах истории.>>Указ.изд.,стр.311.
[69] См.далее комментарий к Деян.18:2.
[70] Гай Светоний Транквилл.Жизнь двенадцати цезарей.М.,1990.Кн.5,25:4.Стр.185.
[71] "Иудейская война" ll,11:6.Перевод с древнерусского,указ.в 61-й сноске изд.
[72] Там же.
[73] В древнерусском тексте в этом контексте упоминаются префекты Куспий Фад (44-47 гг.н.э.) и Тиберий Александр (47-48 гг.н.э.)
[74] "Иудейская война" ll,11:6.Перевод с древнерусского.По Н.А.Мещерскому,выражение перевода "от чистого закона" соответствует греческому "от отеческих обычаев".Может показаться странным,что провинциальные наместники были вынуждены поддерживать традиции иудаизма,но слова о рассказах учеников "прежде описанного Чудотворца",которые говорили,что их Учитель "освободит вас от рабства",могли истолковываться как призыв к свержению владычества Рима,а не как освобождение от власти греха.В этом случае поддержка первосвященника и знати,стоящих на позициях "предания старцев" (Мф.15:2),традиционного иудаизма,становилась политически выгодной для империи.
[75] "Жизнь двенадцати цезарей".Кн.5,25:4.Император Клавдий изгнал иудейскую общину из Рима примерно в 51 г.н.э.Разбираться в спорах верующих в Воскресение и упорствующих имперской власти было недосуг,проще было вообще всех "постоянно волнуемых Хрестом" иудеев,без вникания в суть споров,просто заставить удалиться с глаз долой.
[76] ";;;;;; ;;;;;;;; ;; ;;;;;;;;;;.Die messianische Unabhangigkeitsbewgung com Aufstehen Johannes des Taufers bis zum Untergang Jakobs des Frommen nach der neuerschlossenen Eroberung von Jerusalem des Flavius Josephus und den christlichen Quellen dargestellt von Robert Eisler."Heidelberg,l,1929;all,1930.
[77] Istrine V.La prise de Jerusalem per Flavius Josephe,v.l,Paris,1934;v.ll,1938.
[78] Архив АН СССР,фонд 332,опись l,N7.
[79] Мещерский Н.А.История иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе.Указ.в 61-й сноске изд.,стр.74-75.
[80] "Иудейские древности" XVlll,5:2.Захватив то или иное самостоятельное государство,римляне 3/4 его территории обыкновенно оставляли за собой,а четвёртую часть отдавали в управление кому-либо из местных властителей,-часто бывшему царю.Такие зависимые от римлян цари назывались тетрархами (четвертовластниками).Ирод Антипа- тетрарх с 4 г.до н.э. до 39 г.н.э.
[81] Словами "погружение в воду" переведено слово подлинника ";;;;;;;;".Именно так называли Иоанна- Иоанн Креститель,по-гречески ";;;;;;; ; ;;;;;;;;;".
[82] "Иудейские древности" ХХ,9:1.Речь идёт об Апостоле Иакове,"брате Господнем"(Гал.1:19),который согласно древнему греческому историку Никифору был сыном праведного Иосифа Обручника- хранителя девства Матери Иисуса.Претерпел мученическую кончину в 62 году н.э.
[83] Агриппа ll Младший- номинальный царь Иудеи в 50-93 гг.,стоявший на стороне римлян во время Иудейской войны.Анан Младший был первосвященником в течение трёх месяцев 62 г.Порций Фест был наместником Иудеи с 60 по 62 гг.Луций Альбин- иудейский наместник в 62-64 гг.
[84] О том же подробнее пишет Евсевий Кесарийский в "Церковной истории",all,23,1-2.
[85] Саркофаг для захоронения костей (лат. ossuarium- погребальная урна).По обычаю того времени,тела умерших хоронили в пещерах,через год,когда истлевала плоть,кости перекладывали в урны из известняка- именно такие,как урна из Иерусалима,о которой идёт речь.
[86] См.Guy Gugliotta,Possible earliest referense of Jesus found,The Washington Post Company,October 21,2002;<<Труд-7>>,Москва,от 24-30 октября 2002 г. N192(24150),стр.4.
[87] <<Сторожевая башня>>,Germany,от 15 августа 2003,стр.30 (со ссылкой на <<Сторожевую башню>> от 15 июня 2003,страницы 3-4).
[88] Войсковой трибун- один из шести старших офицеровлегиона,который назначался только из лиц,принадлежащих к  всадническим и сенаторским семействам.Легион (от слова legio- набор)- боевая единица римской армии,состоящая из пяти,шести и более тысяч человек.
[89] Правил в 117-138 гг.н.э.
[90] Должность очень высокая.К Светонию сходились отчёты и донесения со всех концов империи,он докладывал о них Адриану,а затем составлял и рассылал на места императорские распоряжения.- Гай Светоний Транквилл.Жизнь двенадцати цезарей.М.,1990.Комментарии,стр.226.
[91] "De vita Xll caesarum".
[92] В биографиях не названы:галльское восстание Флора и Сакровира в 21 г.н.э.,германское восстание Цивилиса в 70 г.н.э.;иудейская война упомянута только как повод к возвышению Веспасиана,британское восстание- лишь как ложное исполнение одного из прорицаний Нерону.- Гай Светоний Транквилл.Жизнь двенадцати цезарей.М.,1990.Комментарии,стр.230.
[93] Нерон Клавдий Тиберий- император с 54 по 68 г.н.э.
[94] Гай Светоний Транквилл.Жизнь двенадцати цезарей.Кн.6,16.Стр.202-203.
[95] Тацит.Анналы,ХV,38.
[96] Светоний.Жизнь 12 цезарей.Кн.6,38;Дион Кассий.Римская история,l,Xll,16.
[97] Тацит.Анналы,ХV,44.
[98] Тацит.Анналы,ХV,44.
[99] См.выше: Тацит.Анналы,ХV,44.
[100] Рижский М.И.Библейские пророки и библейские пророчества.-М.:Политиздат,1987,стр.328-331.
[101] Проф.В.В.Болотов.Лекции по истории древней Церкви,ll.(Репр.изд.СПб.,1907.)М.,1994,стр.23.
[102] <<Нет решительно никаких оснований заподазривать подлинность этого места у Тацита>>- Прот.Василий Зеньковский.Апологетика- М.:И.Д."Грааль",2001,стр.118.
[103] Слова подлинника "exitiabilis superstition" можно перевести как "гибельное суеверие","пагубное суеверие".
[104] Корнелий [105] Анналы,ХV,44.
[106] "Татиана речь против эллинов",1-3,34.-Сочинения древних христианских апологетов,СПб.,1999,стр,11-12,13,40.