Письма старой учительницы. Немного истории

Виталий Голышев
(Предыдущая:http://www.proza.ru/2014/08/30/1163)


                НЕМНОГО ИСТОРИИ.


        Нет, я абсолютно не претендую на лавры таких столпов эпистолярного жанра в мировой художественной литературе, как француз Габриэль Гийераг или англичанка Афра Бен (XVII век); француз Шарь-Луи де Монтескьё или англичанин Самюэль Ричардсон (XVIII век); наши великие соотечественники Александр Сергеевич Пушкин, Фёдор Михайлович Достоевский или Иван Сергеевич Тургенев (XIX век); пронзительный русский прозаик Иван Сергеевич Шмелёв или немецкий романист Эрих Мария Ремарк (XX век); наконец, удачно вписавшиеся в литературную компьютеризированную жизнь современного общества  известный польский писатель Януш Вишневский или  выдающийся  отечественный теоретик и историк архитектуры Александр Раппопорт (XXI век).
 
        Моя задача много скромнее – попытаться убедить читателя в том, что и сегодня эпистолярный жанр остается таким же притягательным, как и прежде, что особая доверительность и взаимная открытость собеседников, присущая общению посредством писем, никуда не исчезла и, назло интернету и мобильнику, продолжает существовать, грея души не только самих визави, но также радуя тех, кто получает счастливый доступ к этой тайне общения.

        Прошедшие три с половиной века с момента издания во Франции в 1669 году знаменитых «Португальских писем» Жозефа Габриэля де Лаверна, виконта де Гийерага, переводчика, писателя, поэта, друга Мольера, и до «99 писем о живописи» Александра Раппопорта, изданных в 2004 году, показали истинным любителям словесности не только прочность данного жанра в литературе, но и его особую привлекательность.

        Ту притягательность, которую отличают наличие завязки, развития, кульминации и развязки, свойственных настоящему роману, широкий диапазон открытых для переживания и обсуждения тем – от неподдельных искренности и пылкости, трагической страсти и душевных страданий отдельной женщины («Португальские письма» Г.Гийерага), до затрагивания высоких нравственно-этических проблем, порой, весьма смелых и откровенных для того времени и общества («Любовная переписка дворянина и его сестры» А.Бен).

        От остроумных и язвительных, полных иронии метких характеристик в описании особенностей уклада жизни и нравов западного общества, политики, религии, веротерпимости, государственного устройства («Персидские письма» Ш.Монтескьё) до оригинальных черт и особой национальной специфики, исповедальной формы повествования, характерных для русского романа в письмах, с его проблемами «маленького человека» и отсутствием у него «нравственной энергии и сознания долга» («Роман в письмах» А.С.Пушкина, «Бедные люди» Ф.М.Достоевского, «Переписка» И.С.Тургенева).
 
        От полных любви, нежности и тоски писем к любимой женщине, либо общения с женщиной-музой, разделявшей духовное одиночество писателя («Скажи мне, что ты меня любишь…» Э.М.Ремарка, «Роман в письмах» И.С.Шмелёва) до не требующих ответа интернет-писем и собственных рассуждений на предложенные самим писателем в электронной сети интеллектуальные темы («Одиночество в сети» Я.Вишневского, «99 писем о живописи» А.Раппопорта).


        Безусловно, эпистолярный жанр оказался весьма заманчивым для писателей, так как предоставлял им много возможностей для передачи собственных мыслей и идей через взаимное общение людей с помощью пера и авторучки, которое изначально предполагает особую доверительность, искренность и исповедальность. Но – не только в этом. Само письмо носило, если хотите, прикладной характер. Так, роман С.Ричардсона «Памела» (1740 год) вырос из «Письмовника», который ему изначально предложили создать, - то есть набора стандартных писем на все случаи жизни для малообразованных людей. У А.С.Пушкина письмо вообще играет важную роль – выражение чувств на бумаге становится своеобразной проверкой для героя, а появление  письма приводит к неожиданным поворотам сюжета – как, к примеру, появление письма Татьяны к Онегину в одноимённом романе в стихах. У известного французского писателя Андре Моруа его «Письма незнакомке» позволили автору в присущей ему лёгкой, изящной  манере довести до читательниц некие морально-нравственные принципы в общении с мужчинами. А Светлана Аллилуева в «Двадцати письмах к другу» очень умело, с использованием подкупающих своей непосредственностью воспоминаний собственного детства, поведала читателям страшную и запутанную историю смерти её отца – И.В.Сталина.

(Продолжение:http://www.proza.ru/2014/08/30/1186)