Тайна гнева

Виктория Луч
Повесть-сказка



Посвящение
Я посвящаю эту повесть Фоминой Клавдии Владимировне, которая училась в грязовецкой школе-интернате для слепых и слабовидящих.

Желаю вам, Клавдия Владимировна, долгих лет жизни. Читайте эту повесть и не осуждайте меня за слишком чувствительную душу. Ваша Антипова В.


Дорогой читатель, Ты, наверное, спросишь, как родилась эта повесть. Начну издалека. Ты в детстве когда-нибудь выдумывал свою страну? Можешь не отвечать на этот вопрос, потому что это личное дело каждого. Эта история появилась очень легко: Я придумала своё королевство в семнадцать лет. Вернее, я увидела одну из главных героинь этой повести.  Ну, пожалуй, начну рассказ.


Глава 1.


Благородная королева. Пророчества сбываются.
Первая жертва.


Закрой на мгновение глаза и представь, что ты стоишь  на краю соснового бора. Могучие деревья стоят позади тебя плотной стеной, а впереди зелёная долина, покрытая цветами, какими ты сам пожелаешь.  Вот моя страна. Она называется Алангел. У неё очень богатая история, но всё это было очень давно, и леса эти, и долины были гораздо красивее и описать словами их невозможно, потому что нет таких слов, какие могли бы показать все красоты Дивных  долин и северных лесов.

Давным-давно, в  Алангеле правил жестокий сановник по имени Чёр.  Он почти захватил власть в свои руки, но ему мешала молодая королева - законная наследница алангельского престола Эльза.
Чёр был жестоким и злым стариком, и никто его не любил, кроме его маленькой дочери. Малютка Тэра не знала обо всех беззакониях, которые творил её Отец.

При нём страна жила очень худо. Было  много бедных. Леса, ранее находившиеся на севере страны, были все вырублены, закаты очень изменились и стали кроваво-красными, а свинцово-серые тучи затягивали небо. Казалось, что огромный  волк, нависший над Алангелом, проливал свою нечистую, тёмно-красную кровь. А ведь когда-то эти закаты были просто прекрасны. Они окрашивали небо в чудесные оттенки розового.

Долины, располагавшиеся южнее лесов, превратились в пустыню. Даже бога сменил старыйЧёр.

Когда-то Алангел верил в великого бога Эзра, приходившего из южных гор. Это был огромный,  величественный человек с чудными, добрыми, голубыми глазами. Люди верили, что именно Эзр создал их страну, и прекрасные, высокие южные горы, и море, окружавшее Алангел с севера, запада и с востока.
Кое-кто видел Эзра во сне, и великий бог сказал, что Чёра свергнут тогда,  когда «...зацветут красные цветы в пустыне,  а на землю Алангела придёт белоснежный конь». Теперь же в стране заставляли поклоняться богине золота, которую звали Марна.
Ей приносили белоснежных животных: чаще всего, ягнят и лошадей. Их сановники, приспешникиЧёра, крали у простого люда, золотили им копыта и убивали с жестокостью потрясавшей воображение. Ягнят приносили в жертву один раз в месяц, а лошадей - раз в год.

 Когда закаты вдруг покраснели, люди стали подумывать о том, что великий Эзр просто гневается на них за то, что ему не приносят кровавых жертв, какие приносят богине Марне. Они не знали, что Эзр  послал им испытания, которые каждый просто обязан вынести.

Как я уже говорила, у Алангела была и настоящая королева, которую звали Эльза. Никто её из знатных сановников не любил, потому что она не была дочерью Чёра, не носила роскошных платьев, не давала умопомрачительных по своей стоимости балов и, самое главное, ездила к бедным горожанам, населявшим Бер, столицу Алангела. Никто из  сановников не поехал бы к  бедняку, чтобы оторвать от своего сердца то, что нажил непосильным, как они говорили, трудом. Проще будет сказать, грабежом простого народа. Эльза же не грабила, потому что она была честной и щедрой девушкой. Когда дети видели королеву у дверей своих домов, они нередко кричали: «Папа! Мама! Добрая Эльза приехала! - ведь никто не знал, что Эльза - законная правительница Алангела. Да и сама она не хотела говорить об этом.

Эльза училась в тайном монастыре Эзра, построенном изначально, как школа для бедного люда. Учитель Эльзы был настоятелем этого монастыря. Он рассказывал, что король Алангелла был её отцом. Он  в один прекрасный день поехал на охоту в северные леса и не вернулся, а потом пришёл Чёр, объявивший, что короля заманили в южные горы и убили, сбросив со скалы. Эльза, конечно, не поверила, что король умер, потому что знала, что Чёр слишком труслив, чтобы убить, даже при помощи своих прихвостней. Она видела в комнате учителя  портрет отца. На нём был изображён человек, очень высокого роста, с удивительно добрым лицом, таким спокойным, что, глядя на этот портрет, Эльза всё время почему-то хотела видеть  это лицо с глубокими, кроткими, карими  глазами.

Сама Эльза была очень красивой девушкой,  невысокого роста, с длинной, каштановой косой, доходившей до колен. Черты ее лица  были очень тонкие и правильные, а глаза -  такие же прекрасные,  как у отца.

Однажды, когда погода была особенно жаркой, в их школу пришёл богато одетый сановник и попросил учителя позвать Эльзу и оставить их одних. Он представился Чёром. Учитель смиренно выполнил его просьбу. Когда Эльза вошла, она увидела сгорбившегося старика.

- Добрый день вашему превосходительству!- Сказала она. - Пусть ваша жизнь будет долгой и счастливой. Зачем вы приехали к нам?

- Я приехал сказать вам то, что вы, должно быть, уже узнали от вашего учителя, ваше высочество.

- О том, что я королева, я знаю уже очень давно,- сказала Эльза. - И что из этого?

- Да нет, ничего. Просто у вас есть теперь во владении прекраснейший дворец, в который я приглашаю вас жить. Вы будете хозяйкой этого дворца, моя госпожа, и, кроме того, у меня есть к вам предложение.

- Какое же?

- Дело в том, ваше высочество, что я уже стар и детей у меня до сих пор нет. Я предлагаю вам выйти за меня замуж, ваше...

- Замолчите!.. Я знаю, зачем вам нужно жениться на мне! Вы хотите упрочить свою власть над Алангелом, но я не хочу, чтобы моим народом управлял такой человек, как вы. Ваши замыслы глубоко неприятны мне, и поэтому я говорю вам, что вы самый гнусный человек, которого я когда-либо видела!

Она говорила раздражённо, на не повышая голоса. Глаза её метали молнии гнева и такого презрения, что Чёр усомнился в том, что правильно поступил, решив предложить королеве руку и сердце. Его глаза злобно сверкнули, и он сказал: "«Хорошо, ваше высочество! Хорошо!.. Я всё понял, и поэтому не буду раздражать вас попусту. Но запомните, что я не прощаю, когда мне отказывают, и отомщу вам так, что вы долго будете помнить самого преданного из  ваших подданных!

Сказав это, Чёр гневно хрустнул пальцами и, поднявшись с места, быстро вышел.
Уехал он сразу же, а Эльза пошла к учителю. Придя к нему, она рассказала о предложении Чёра. Услышав эту историю, учитель сказал: «Мне просто повезло с ученицей. Никогда не думал, что буду так счастлив! Дорогая моя, я благодарен вам! Вы будете настоящей королевой, и я желаю, чтобы правление Чёра поскоррее закончилось!»  Учитель тихо зашептал: «Есть тут неподалёку место, куда приходят  лучшие сыны Алангела. Они собираются там для того, чтобы ковать оружие, строить военные планы против Чёра и славить великого Эзра. Мы поедем туда завтра, а я поеду сегодня, чтобы предупредить их о вашем прибытии, ваше высочество! Дай вам бог счастья и скорейшей победы над этим нечестивым змеем!

На следующий день они отправились к тому месту, о котором говорил учитель. Приехав туда, они увидели поляну, на которой ничего и никого не было. Но самое странное, откуда-то слышалось пение нескольких сотен голосов, славивших кого-то неведомого. К этому хору примешивался какой-то звон.  Звуки голосов были настолько стройные и слаженные, что Эльза даже удивилась этому. Ей казалось, что она сейчас унесётся ввысь за дивными аккордами песни.
Вдруг, из-под земли появился мальчик, подбежал к учителю и что-то быстро зашептал. Лицо учителя выразило безмерную радость, и он взял  девушку за руку и быстро повёл её к открытому в земле ходу.
 
Они очутились в просторной кузнице, в которой работало много мужчин разных возрастов: от мальчиков, пятнадцати-шестнадцати лет, до глубоких стариков, убелённых сединами. В помещении было невыносимо жарко, но никто на это не жаловался. Старики сидели на полу и беседовали о том, что скоро падёт власть Чёра, что пустыня превратится в долины, которые покроются, по воле великого Эзра, цветами, и ещё о том, что восстанет старая знать Алангела, которая не будет притеснять бедноту.
 
Увидев Эльзу, они разом заговорили. Они говорили,  что будущая королева слишком молода, чтобы управлять огромным государством. Сопровождавший их юноша  подошёл к старикам и что-то сказал. Один из стариков поднялся на ноги и громко произнёс: «Не тебе, друг мой Джер, говорить об этой девушке! Ты ведь ничего о ней не знаешь! И если ты будешь утверждать обратное, я тебя ударю. Ты меня понял?

Мальчик спокойно взглянул в лицо старика и сказал: «Отец мой! Может, я о ней ничего и не знаю, но смею вас уверить, что и вы ничего о ней не знаете. Вы говорите, что она слишком молода, но, может, она мудрая и даст нам  какой-то совет? Госпожа! Что вы знаете о людях Чёра?

Эльза кивнула и заговорила: «Я знаю не так уж много, но могу сказать, что лучшим местом для битвы будет двор храма богини Марны. Через неделю там состоится жертвоприношение. Для нас же этот момент хорош тем, что мы сможем по-настоящему приготовиться к бою и разрушить этот проклятый храм до основания. Но я не хочу сказать, что мы будем нападать на беззащитных людей. Я хочу, чтобы мы могли дать сановникам возможность приготовиться к битве,
 Сказав это, она замолчала. Мальчик посмотрел на старика, а тот сказал: «Ну что ж, Джер, ты победил. А вы, ваше высочество, дали нам ценный совет. Только как мы сможем заставить их приготовиться к битве?
 Эльза задумалась и вдруг заговорила:  -Есть один способ, но мне бы хотелось доверить его самому главному здесь.,- Старик подошёл к одному из кузнецов и, сказав ему что-то, подозвал Эльзу: "Ваше высочество, подойдите к нему. Его зовут Гилом. Он согласен выслушать вас, а я отойду!-

Человек, к которому старик подвёл королеву, был средних лет, с длинной, чёрной бородой, доходившей ему до ключиц, длинными, начинающими уже седеть, волосами, но особенно поражали его глаза:  обычные, чёрные, но в них было столько огня, что поневоле  хотелось  отвернуться и не смотреть.

- Я слушаю вас, ваше высочество.- Сказал он, наклонившись к Эльзе, и она зашептала ему: «Я предлагаю  послать кого-нибудь, к примеру, Джера, он очень быстрый и юркий. Его надо послать с письмом, в котором будет значиться, что, после жертвоприношения все сановники должны принести оружие, чтобы защитить своего правителя от смерти. В письме нужно чётко высказать то, ради чего мы хотим воевать против Чёра, потому что они могут принять нас за сущих дураков, лезущих в драку непонятно из-за чего. После этого письма мы должны появиться во дворе храма и построиться. Нам уже неважно, примут они наш вызов, или нет. Мы их предупреждали. Если примут, то смогут как-то защититься, а если не захотят принять, пусть на себя не пеняют.
- Мне кажется, что я вас понял. Вы говорите абсолютно верно, и я возьму ваш план в расчёт.
На этом они разошлись.
Прошло три дня
.  Всё это время Эльза жила не в школе, а у того самого старика, который посмеивался над её молодостью. Его звали Кобом.
Джера послали с письмом к чёру, и мальчик вернулся, сказав, что сановники посмеялись над этим письмом и, дав зачерствевший пряник, с насмешками и пинками прогнали его. Эльза только улыбнулась, ведь в письме она предупредила, что войско старого Алангела обязательно придёт, что бы там ни случилось. Все эти три дня королева работала наравне с мужчинами, которые хвалили её. Несмотря на то, что она была женщиной, ей удалось сковать себе самой неплохой короткий меч.
Наравне с мужчинами она и молилась великому  Эзру.
Но по ночам ей становилось невыносимо грустно, потому что она всё время думала об отце, которого, так она думала, больше неувидит.

В одну из таких ночей Эльза вдруг услышала тихий, очень глубокий вздох, настолько поразивший её своей печалью, что она даже забыла о собственном горе. Встав с соломы, на которой спала, она вышла в темноту ночи. Девушка села на скамью, стоявшую у самого входа домика, и просидела на ней так может быть с полчаса, как вдруг, снова услышала тихий вздох. Казалось, что вздохнул какой-то исполин, и девушка всё-таки решилась узнать, кто это так печалится.

 Она пошла туда, откуда шёл звук. Там, где, как она предполагала, вздыхали, стоял кто-то. Чтобы не будить ни Коба, ни Джера, она решила ощупать это существо. Прикоснувшись к нему, она поняла, что это был конь. Поскольку масть его было не определить, то она решила просто поговорить с неведомо откуда взявшимся Животным. В Алангеле звери не знали человеческой речи, но Эльзе до скрежета в зубах захотелось поговорить с ним. Но, когда она заговорила, ей показалось, что конь смотрит на неё.  -Скажи, добрый зверь, о чём ты так печалишься? Я тоже расскажу о своих печалях. Можно?

- можно,- Ответил мягкий голос.

Эльза удивлённо оглянулась, а голос сказал:

- Ты удивлена, что я умею говорить?

И вдруг Эльза догадалась, что это говорит конь. -Так скажи! О чём ты так глубоко вздыхал? Мне кажется, что ты печалишься о чём-то очень важном!

- Не говори со мной об этом. Ты всё равно не поверишь. А теперь я хотел бы, чтобы ты оставила меня в покое, так как мне нужно собраться с мыслями, а тебе лучше выспаться, ибо завтра ты услышишь очень странные, может даже удивительные вещи.
Так она и поступила.
Проснулась королева
 от дивного запаха зелени и нарождающейся жизни. Выглянув в окно, она увидела то, чего не видела никогда, так как родилась уже во время правления Чёра.

Она увидела, как от земли с удивительной быстротой поднимаются сосенки, как проклёвывается трава, и распускаются цветы, как откуда-то выбегают маленькие зайчата. Пения птиц ещё не слышалось, но уже ощущалась в воздухе радость жизни, и Эльза поддавшись этой радости, весело запела.

Джер подбежал к ней и рассказал, что оба пророчества уже сбылись. Он рассказал, что не так уж давно  в пустыню ездил  один из людей Гила по имени Арс. Он видел, как  с удивительной быстротой распустились ярко-красные цветы. А конь, которого Эльза видела вчера во дворе, это и есть король Вир, правивший Алангелом семнадцать лет тому назад. Конём он стал потому, что чёр заманил его в Южные горы и, превратил короля в прекраснейшего белого коня. Все эти семнадцать лет бедный король служил ломовым животным у какого-то богатого сановника, который ежедневно бил коня и замучил до такого состояния, что бедняга не выдержал и сбежал. Теперь король находился у  жилища доброго Коба, ибо сам Эзр привёл туда Вира. Эльзе было непонятно, почему отец её, человек решительный и хладнокровный угодил в такую простую ловушку.  Это было непонятно и Джеру, так как он много слышал от старого Коба о том, какие великие дела совершал король  Вир.

После того, как Эльза узнала от Джера о печальной истории своего отца, Коб собрал всех во дворе своего дома и сказал, что его величество король Вир хочет поговорить со своей дочерью о планах на завтра. Король узнал о том, что королева назначила день битвы на следующий день. Подойдя к Эльзе, конь заговорил. В его голосе было что-то похожее на боль:

- Сегодня ночью я говорил с великим Эзром о том, что ты, дочь моя, должна совершить завтра. Он сказал, что тебе придётся принести первую жертву, но не великому богу нашему, а Марне, и этой жертвой буду я.

Эльза удивлённо взглянула на коня и ответила: - Я не могу принести этой проклятой богине такую  жертву, потому что, во-первых, ненавижу её, во-вторых, это будет предательством по отношению к народу, а главное к самому Эзру, и, в-третьих, ты - самое дорогое, что у меня есть.

Конь кротко взглянул на девушку и заговорил так, словно бы то, что он должен был сказать, причиняло ему дикую боль: -
Пойми, дитя моё! Эта жертва необходима народу! Марна не получит её, потому что она предназначена великому Эзру… хотя по всем обрядам жертва предназначается ей. Великий Эзр  избавит нас от владычества над нашим народом человека, который отверг нашего бога.-

 Эти мудрые речи убедили юную королеву, и она согласно кивнула. Все, включая и ни во что не верящего Коба, молчали, понимая, что зверь говорит правду.

   Весь этот день воины и их королева работали, подготавливая к бою оружие и  выкармливая лошадей. Ночью тронулись в путь. Королева, которую все эти хлопоты не утомили, ехала очень бодро и легко. Путь до Бера составлял примерно полдня, так что путники были в великом городе  уже под утро, и, немного подкрепившись тем, что припасли, направились к храму Марны.
 Эльза увидела его ещё издалека. Это было огромное, мрачного вида здание, ничем не украшенное, так как считалось, что богине  золота служат только   там, где нет никаких украшений. Это показалось бы странным римлянам и грекам, так как они считали, что бог должен пребывать в здании, где то, чему он покровительствует, показано очень сильно.

Вокруг  храма собралось просто невообразимое количество сановников. Все они были разодеты по-праздничному, но были и те, которые всерьёз восприняли письмо Эльзы. Такие люди были одеты в очень красивые, богатые доспехи. Странное дело, но на лицах этих людей нельзя было прочесть безоблачного веселья. Среди них был и Чёр. Он малодушно побаивался того, что было написано в письме.
 
Целый день Эльза и её воины наблюдали картину праздника: они видели, как из храма вынесли  ягнёнка, выпотрошенного и разрезанного на четыре части. Как я уже говорила, ягнят приносили в жертву особым образом: сначала, вознося хвалу Марне, жрецы привязывали ягнёнка к  жертвенному столу, затем ему, ещё живому, обрубали копытца и клали их в особый ящик, затем отрубали ему голову и сдирали шкуру. Продолжая воспевать великую богиню, жрецы потрошили жертву, а мясо отдавали сановникам.
Лошадей же приносили в жертву ещё более жестоким образом. После того, как обрубались копыта, бедных животных жестоко избивали кнутом, а уже потом проделывали то же самое, что и с ягнятами. Жрецы считали, что, чем больше лошадь бьют кнутом, тем больше золота и успеха даст богиня Марна на долю своим служителям. Копыта лошадей, принесённых в жертву часто использовались в колдовстве.

Праздники, посвящённые Марне, не отличались особенной пышностью, хотя люди должны были присутствовать на них в самой красивой одежде. После приношения служили молебен, а затем на улице разворачивалось празднество, на котором разрешалось присутствовать только сановникам. Кроме мяса здесь ничего другого не подавали.
 Удивлённая королева расспрашивала обо всём старого Коба, но в её голове всё путалось, уж больно странны и жестоки были обычаи сановных лиц Алангела.

 Как только наступил вечер, воины Эльзы и Гила подошли к храму и объявили, что их слово не было нарушено, и прибыли они вовремя. Те, кто поверил письму Эльзы, уговорили остальных пойти и приготовиться к битве.

 Часа через два сановники были готовы и собрались на небольшой площадке  возле храма. Здесь и началась битва.

Поскольку оружие сановников было довольно лёгким и ломким, его было очень удобно ломать в процессе боя, что и делали  воины Алангела. Они как бы нечаянно ломали мечи сановников и убивали их. Только Чёр имел тяжёлый меч, и многие из воинов Эльзы полегли, пытаясь сразиться с ним один на один. В этих попытках был убит юный Джер. Сановников почти  не осталось, но все, кто уцелел, отчаянно пытались вырвать своего господина из лап смерти, но это было незачем делать. Воины Эльзы в этой схватке гибли один за другим и вот королева решила сама сразиться с Чёром.

Она приблизилась к нему, расталкивая своих и крича, чтобы построились. Команда была выполнена на удивление быстро и почти без разговоров. Королева встала лицом к лицу с ненавистным человеком и, молча, бросилась в бой.

Схватка длилась долго. Чёр был искусным воином, но движения Эльзы были очень быстры. Не успевал Чёр отпарировать один удар, как Королева наносила другой. Под конец боя девушка начала уставать, и Чёр, воспользовавшись этим, попытался вонзить меч ей в грудь.   Из этого у него ничего не вышло, собрав последние силы, Эльза повернула меч в руке, вышибла у Чёра из руки оружие и вонзила свой меч в грудь врага.

Удивлённые храбростью своей госпожи, воины радостно закричали и с удвоенной яростью бросились на врага, и вскоре сражение было окончено.
Пленных было очень много, и кое-кто из них не желал сдаваться на милость врагу, но таких было совсем не много. Были и сбежавшие с поля боя с той и другой стороны. Позже, мой дорогой читатель, ты узнаешь, на какую сторону перешли такие дезертиры.

За раненым Кобом Эльзе пришлось ухаживать самой.  Других  врачей не было.  Но Гил сказал, что он знает одну травку, растущую в лесу, но  ехать до леса далеко да к тому же рана опасная и в любое время может дать знать о себе.
Эльза распорядилась, чтобы рану промыли и наложили тугую повязку, а она с Гилом поедет в лес и будет искать эту лечебную траву.

Через некоторое время старику сменили повязку, и ему стало значительно лучше. А воины говорили, что он славный малый, и здоровье его, даст бог, скоро поправится.
На утро вернулись Гил и Эльза. Они привезли с собой какую-то странную траву. У неё были простые, довольно невзрачные цветы серого цвета. Гил выжал сок из стеблей этой травы и промыл этим соком рану старого Коба. Старик грубо выругался и сказал, что от травы пользы по-видимому никакой, так как боль  очень  страшная.
Прошло два дня, а Коб всё ещё не мог оправиться от своей раны. Гил  начал всерьёз задумываться о том, что трава не принесла никакой пользы его больному другу, но Коб утешал его и говорил, что не в траве тут дело, а в том, что меч Чёра был, может быть, чем-то отравлен. Гилу с трудом верилось в то, что говорил старик, да и Коб говорил совсем не то, что думал, но ночью он ощутил неожиданное облегчение. Находился он в тяжёлом забытьи и это облегчение поначалу показалось ему сном, но это было не так, потому что, ущипнув себя за руку он ощутил сильную боль. Открыв глаза , он увидел, что над ним склонился какой-то человек. Он был огромного роста, но особо поразили его голубые глаза, в которых было столько доброты и света, что старик долго, ошеломлённо глядел в них и не мог понять, кто именно перед ним. Дорогой читатель, ты, наверное догадался, кто именно стоял перед Кобом, потому что выше уже я  говорила, каким именно был великий Эзр. Да это был он., и когда ошеломлённый старик понял  это, он не доумевая, спросил: -Скажи! Ты пришёл, чтобы увести меня в лучший мир?

- Нет. Тебе ещё предстоит сделать очень много.

 -А эта трава, которую приложил к моей ране Гил действительно лечебная?

- Да. Но я приостановил её действие, чтобы понять, насколько сильно ты любишь своего друга. Я понял, что ты не так уж сильно веришь ему, но и не пытаешься его разочаровывать в своей дружбе. Твоя рана уже  затянулась и полностью зажила, но не стоит этому радоваться, ибо тебе придётся присутствовать на жертвоприношении, которое будет вести твоя королева. Ты на этом жертвоприношении испытаешь сильные муки, ибо Марна поселила в тебя злого духа неверия. Муки будут не телесные, но духовные, а они ещё больнее.

Проснулся Коб от того, что Эльза удивлённо ощупывала место, где вчера была рана, и непонимающе глядела на него.
Всё было так, как говорил Эзр. Раны Коб уже не чувствовал, и казалось ему, что на месте её уже выросла молодая кожа. Коб сказал, что видел ночью Эзра, и что великий бог повелел сегодня совершить жертвоприношение. Эльза не удивилась этому. Она сказала, что великий Эзр приходил и к ней и велел то же само.

Король Вир первым двинулся к храму Марны.  За ним, опустив голову шла Эльза. Ей очень не хотелось приносить эту жертву.

Конь вошёл в храм, приблизился к столу и взошёл на ступеньки, которые предназначались исключительно для жрецов. Он лёг на жертвенный стол и стал ждать, а Эльза, взойдя по ступеням, подошла к жертвеннику, взяла  цепи, которыми приковывали лошадей, и накрепко сковала ими коня. Воины, шедшие за королевой закричали, но конь крикнул: «Молчите! Такова воля самого великого и могучего Эзра!». Эти слова не на всех возымели действие, так как не было ясно, почему великий Эзр пожелал вдруг принести жертву проклятой богине.

Коб стоял около дверей, и в душе его боролись два чувства. С одной стороны, ему было мучительно больно и хотелось остановить жертвоприношение, а с другой стороны,  внутренний голос говорил ему, чтобы он не сопротивлялся  событиям, ибо всем будет лучше, если королева принесёт жертву богине Марне. 

А Эльза между тем, продолжала своё дело: она взяла огромный нож и резанула им по тем местам, где заканчивается нога и начинаются копыта. Конь заржал от боли, но тут же произнёс: «Руби их, дитя моё, и как только отрубишь, неси к огню! Там ты увидишь, что произойдёт с ними. Марна забрала у меня человеческий облик, Марна мне его и вернёт, а теперь руби! Руби, пока не поздно!».
Последние слова конь выкрикнул, и Эльза с силой рубанула, хотя слёзы подкатывали к её горлу. Взяв в руки копыта, она понесла их к огню. Чем ближе она приближалась к огню, тем сильнее ей хотелось бросить копыта на каменный пол. Вдруг она услышала надсадный крик: «Не бросай их на пол! Не бросай, что бы с тобой не случилось! Слышишь, дорогая?! Я умоляю тебя, не бросай!»
Этот крик вернул девушке осознание того, что и как она должна делать. До огня оставалось три шага, но ноги с трудом подвигались. Раз, два, три! Она держит над огнём копыта, и вдруг они превращаются в золотые слитки. За её спиной раздался голос: «А теперь, можешь бросить их на пол, но будь осторожна! Они не должны попасть в огонь!».
 Эльза  отвела правую руку в сторону и бросила слитки на пол затем отвела левую и бросила остальные.  Слитки пролетели мимо огня, даже не задев  его.
Девушка оглянулась и вскрикнула от счастья, захлестнувшего её. Перед нею стоял её отец. Он был совершенно такой же, как на портрете, в комнате учителя. Эльза долго смотрела на отца, а потом сказала: «Я очень рада видеть вас, отец мой, в человеческом облике! Вы такой же, каким я видела вас на портрете!
Король ни слова не сказал дочери на это приветствие. Он лишь обнял её, и подтолкнул к выходу из храма Марны. -По потолку уже пошла трещина,- сказал король Вир, - Поэтому нам стоит побыстрее выйти.

Удивлённые воины быстро пошли один за другим. Выйдя из храма ненавистной богини, все услышали странный гул и отошли подальше. Раздался оглушительный грохот, и мрачное здание рухнуло, как карточный домик.

Воины, не отдавая себе  отчёта в своих действиях подняли головы и хором вознесли молитву великому Эзру.  Голоса звучали в воздухе стройно и слаженно. И вдруг Эльзе вспомнилось, как она пришла на лесную поляну и услышала молитву великому Эзру.


Глава 2.


Во дворце. Портреты предков. Исповедь короля



Эльза и король Вир ехали по Беру. Великий город раскинулся по долине, и было приятно созерцать небольшие. С покатыми крышами, домики ремесленников, постоялые дворы, где под навесами бродили и щипали траву усталые кони купцов, богатые, мрачноватые дома сановников и простенькие домики городской бедноты.
 - Вот мы и дома,- сказал король Вир. Перед ними стоял дворец. Казалось, что он устремлялся ввысь. Это стремление предавали изящные башенки, стрельчатые окна и возвышающаяся посередине крыши башня. -Какая красота!- прошептала юная королева: -Мне кажется, что он сейчас взлетит! Наверное, это дворец был построен первым королём Алангела. Скажи, пожалуйста, отец, кто был первым королём Алангела?-

- Король Эзн. Этого короля называют страдальцем, потому что он потерял обоих своих детей и жену. Детей его убил какой-то неизвестный стрелок, а жена была отравлена одной придворной дамой, которая подавала королеве вино. Эту королеву звали Галлой, а детей Галлы и Эзна звали Ара и Алар. Эту семью очень любил народ. Ты увидишь их во дворце. Заходи! Добро пожаловать, дорогая, в родной дом!-

Сказав это, король ласково подтолкнул дочь к крыльцу. Девушка поднялась и вошла во дворец.

Она была поражена великолепием, царившим во дворце. Ей казалось, что это богатство накоплено в течении многих поколений  королей Аллангела.

Кругом висели изящные люстры, украшенные замысловатыми подвесками из золота и бриллиантов. Стены были обиты шёлком, а мебель была из какого-то очень дорогого дерева. На стенах были выложены костью медальоны, изображающие прекраснейших лошадей, женщин, сцены из жизни простых людей. Всё это богатство не давило на человека своей монументальностью. Здесь не было мощных колонн, поражавших воображение своей величиной, или высоченных потолков. Здесь не хотелось кричать при мысли, что вся конструкция дворца упадёт тебе на голову, напротив! Потолки здесь были нормальной высоты, колонны очень изящны, и при взгляде на них глаза отдыхали.
Некоторое время Эльза бродила по комнатам в сопровождении отца. Он рассказывал девушке о том, как именно был построен тот или иной зал, та или иная комната. И вот они пришли в огромную залу, в которой по стенам были развешаны портреты красивейших людей.
У дверей висел портрет короля Эзна в полный рост. Это был высокий, сильный мужчина. У него было доброе лицо с большими, глубокими, чёрными глазами. В этих глазах хотелось утонуть.
Оказалось, что король Эзн и его жена Галла пришли к власти в результате восстания. В те времена государства не было. Были одни города, которыми управляли разбогатевшие на грабеже и поборах люди. Народ ненавидел этих людей. Эзн и Галла были людьми леса, они жили в нём, они питались его дарами, но случилось так, что приехали правители всех городов на дружественную охоту. Галла не пустила в лес, и за это её возненавидели люди, управлявшие городами Алангела. Они поймали будущих короля и королеву и привели на допрос. Правителю Бера очень сильно не понравилось то, как говорила о нём юная Галла, и он решил повесить обоих.  Эзна схватили, потому что он попал под руку рассерженных правителей. Когда Галлу собрались повесить, этому воспротивился народ, началась такая потасовка, что все правители были перебиты. После потасовки
Эзна и Галлу провозгласили королём и королевой нового государства  под названием Алангел.

После смерти Эзна к власти пришёл ближайший друг короля, которого звали Олл.  Его портрет висел следом за портретами Галлы и Эзна. Это был человек с каштановыми волосами и карими глазами. Именно от него начался род короля Вира и королевы Эльзы. В те года было очень много восстаний, но королям как-то удавалось устоять у власти, хотя сделать это было достаточно сложно.

- А теперь, Эльза, я бы хотел открыть тебе одну тайну,- сказал король Вир. -Дело в том, что ты дочь одной феи. Эта фея некогда жила в северных лесах. Её зовут Марна. Да,  именно Марна. Я привёл её во дворец и женился на ней. Она настолько сильно привыкла к роскоши, что из прежней лесной красавицы превратилась в ведьму. Её полюбил мой слуга, которого звали Чёром. Чёр был вдвое старше моей жены, поэтому он завоёвывал её любовь разными способами, то поставит ей в спальню богато украшенную вазу с цветами, то  поцелует руку. Я был свидетелем всех этих ухаживаний, но ничего не мог поделать.  Королева говорила, что, если я начну возражать против этих знаков внимания, она расстанется со мной навсегда, а я её любил, и расставание с ней было бы для меня большим ударом. Однажды я поехал на охоту в южные горы и там меня превратили в коня. Чёр приехал на моём коне в Бер, женился на Марне, сделал её богиней золота и успеха, а меня продал одному богатому сановнику, который надевал на меня тугое железо и мучил так, что я не выдержал и сбежал из его дома. Вот такая история.

- Отец! Получается, богиня Марна - это моя мать?

-Да. Дитя моё. У неё и от Чёра дочь есть. Девочку зовут Тэра. Малютка боготворит папу и маму, да вот только папа и мама не очень-то нежно относятся к дочурке, так как они вообще не любят детей.

-Может, мы возьмем её к себе на воспитание?

-К сожалению, дорогая, мы не сможем взять её потому, что ещё жива Марна, а она созовет войско и отобьт у нас Тэру.
-Зачем же ей Тэра, если она её не любит?

- А потому что Тэра может стать новой богиней Алангела., а Марна боится этого.

После этого разговора отец и дочь пошли в обширную залу, где их накормила молчаливая служанка Чёра. Она не сказала им ни слова, так как привыкла, что во дворец прибывают всё новые и новые люди. Несколько дней назад сюда прибыл молчаливый старик, назвавший себя Арсом. Он сказал, что скоро во дворец прибудут законные  правители Алангела: король и его дочь. Он потребовал, чтобы к их приезду всё было готово. У служанки не оставалось сомнений, что Арс сумасшедший, потому что на весь Алангел семнадцать лет назад прогремела весть о смерти короля Вира. "Сколько же они будут дурить меня? Неужели им не понять, что я очень хорошо знаю короля. Я знаю, что король, прежде чем приехать, предупреждает, тем более он уже семнадцать лет как умер! Они думают, что я совсем из ума выжила, чтобы верить им!"- так думала служанка.
Провожая приезжую во дворцовую спальню, служанка как будто невзначай заметила: - А господин наш, Чёр, уже месяц, как во дворце не появляется. Он обещал, что приедет на день раньше, после праздника, а всё так и не приезжает.

-Просто ваш господин после праздника нарвался на вооружённых до зубов крестьян, которым не понравилось его правление. Крестьяне уже давно вынашивали планы мести за законного короля. Я знаю это, потому что лично зарубила вашего господина. Кстати, скажите мне, пожалуйста:  Вас служанкой назначил Чёр, или вы служили здесь и при моём отце?-

Служанка была просто ошеломлена прямотой этой девушки и, будучи грубой женщиной, она ответила: - Не твоего ума дело! Что тебе вообще нужно? Ты зачем лезешь не в свои дела? Тебе никто не позволял.

-Ошибаетесь, дорогая. Я ваша королева, и заявляю это на законных основаниях, а
вас мой отец при жизни не назначал своей служанкой. Когда мы ехали в Бер, он рассказывал о старой служанке по имени Альмина. Он говорил, что эта служанка была ему очень дорога, так как заботилась о нём, как мать.

- Я не намерена слушать от тебя всякие бредни о какой-то там служанке, так как вполне возможно, что ты это выдумала. При мне никакой служанки во дворце не было, а я короля Вира знаю с пелёнок. Да и твой провожатый не похож на него. И вообще! Король Вир умер семнадцать лет назад и не мог возвратиться с того света.

- Ах, вот как вы заговорили! Как-нибудь я докажу, что мой отец жив. Хотя, а чего тут доказывать? Когда вы встречали моего отца, вы, наверное, заметили, что он одет в белую одежду, а в перемётной суме, висевшей у луки его седла, лежит белоснежная лошадиная шкура. Вы доставали её?

Старуха обескураженно мотала головой. Действительно, странный это был человек. Сходя с коня, он потребовал, чтобы служанка достала то, что лежит в его перемётной суме. Она с удивлением вытащила оттуда лошадиную шкуру. Больше всего её удивило в этой шкуре то, что на ней не было ни следа крови.

- Ну и что, что доставала. Это ничего не доказывает.

-Как бы не так! Я по вашим глазам вижу, для вас это большая загадка, что нет следов крови на шкуре. Дело в том, что Чёр и Марна  - враги моего отца. Они превратили его в лошадь, шкуру, которой вы доставали из его перемётной сумы.

-Хорошо, госпожа, но, всё-таки, у меня остался один вопрос к вам. Скажите, пожалуйста, почему вы не называете великую Марну богиней? У вас что,  нет совести перед великим Чёром?
- Совесть у меня есть, но она молчит при упоминании  Чёра  и его жены. Да, дорогая, богиня Марна - жена твоего господина. Он обманывал вас всех, обожествляя эту женщину. Для него нет ничего святого. У него есть дочь, которую он почти ненавидит. А верить в Марну я не хочу ещё по одной причине. Дело в том, что я истинная служительница великого Эзра, и никакие Чёры не заставят меня изменить мою веру, а тем более веру моего отца!

Служанка была поражена тем, что сообщила ей эта юная особа. По-иному она не могла назвать королеву, потому что, во-первых, её господином был только Чёр, а во-вторых, ей очень не нравились те спокойствие и вежливость, с какими эта девушка говорила о Марне.
Через месяц юную Эльзу короновали, и народ больше поверил королю Виру и его дочери, чем лживой служанке Чёра. Позже,
выяснилось, что, придя к власти, Чёр уничтожил всех слуг старого правителя, поскольку они могли рассказать, каким образом сановник пришёл к власти. Служанку выгнали из дворца, а на её место пришла старая жена Коба. Вир сразу привязался к ней, и она стала утешением его старости.


Глава 3


Тигриное горе. Белоснежный король леса.                Первая встреча Тигра и королевы Эльзы

В остатках векового леса, на самой границе Алангела находилась поляна. По ней протекал ручей. Около этого ручья сидел белоснежный тигр. Он опустил голову, а на его лице блестел яростный оскал. "Они убили моих детей и хотят, чтобы я без бою сдался им? Этого не будет никогда!- думал он. Зверь перебрался на эту поляну, потому что хотел уйти от своих преследователей. Да
льше середины лесов сановники Чёра не ходили, а Тигриная поляна, так называлось это место, находилась чуть дальше границы моря и леса. Тигр яростно бил лапой о берег.
Этого тигра звери провозгласили королём леса. Его звали Мерном. Несколько дней тому назад сановники убили его тигрят. Можешь себе представить, дорогой читатель, как сильно было горе отца при виде мёртвых детей. Он не находил себе места и чтобы забыться, ушёл на Тигриную поляну.

Это был единственный зверь, умеющий говорить, но он никогда не говорил при людях, потому что сановники могли запросто схватить его и увести для своих развлечений. Ещё бы! Белый, да ещё и разговаривает, как человек! Мерну казалось, что вместе с тигрятами из его сердца ушла какая-то живая часть.

Вдруг из-за деревьев выполз ещё один белый зверь. Это была тигрица. Её глаза были  печальны . - Друг  мой Мерн!- проговорила она по-звериному-

- Пришло моё время. Я умираю! Слышишь, Мерн? Я умираю! Если сможешь, отомсти им за наших тигрят, а я умираю от тоски по ним. Отомсти! Ради великого Эзра!

- Да, Галла. Я непременно отомщу за вас троих, и за сыновей,  и за тебя. Они погубили вас, и поэтому я буду мстить им, чего бы мне это не стоило!

Галла положила голову на лапы и прорычала: - Теперь я могу умереть спокойно, зная, что ты отомстишь за нас людям.

Вздохнув, тигрица вытянулась и умерла.

Мерн опустил голову и глухо зарычал. Он рычал всё громче и яростней, но всё было напрасно, так как спасти умершую уже было невозможно. Зверь понимал это, но поделать с собой ничего не мог.

Проходили дни, а Мерн как будто умер. Он пил, ел, спал, но делал это с таким безразличием к себе, что будь ты, дорогой читатель, около Мерна, или я, мы бы сильно были поражены этим, так как зверю такое безразличие несвойственно.

Мерн был ещё тигрёнком, когда ему предрекли великую сутьбу.  Дело в том, что тигры были рады рождению Мерна, так как это был долгожданный детеныш. Все в этом клане были белые, как снег, а малютка Мерн имел золотистый ободок на голове, который предсказывал, что у тигренка будет удивительная судьба.

Жил Мерн в своём клане не зная забот, пока отец и мать не умерли, а его братья и сестры не были убиты рукой человека.
Тигрёнок не забыл, что поляна, на которой жил тигриный клан, была местом его рождения, и поэтому он приходил туда каждый год.

Однажды он пришёл туда и увидел незнакомую тигрицу. Она сидела около ручья и глядела в воду. Мерн хотел сначала прогнать незваную гостью, но тут же одумался. К тому времени он был уже королём леса. Его избрали, потому что он был очень мудры. 

Прошёл год с тех пор. Тигр и тигрица создали семью. К тому времени у них было двое чудесных тигрят - Олл и Гар. Это были очень резвые тигрята, и отец с матерью в них души не чаяли. Однажды произошло то, о чём печалился Мерн сейчас.
 Был солнечный день. Галла и Мерн  отдыхали, а тигрята весе
ло дрались, повизгивая от восторга . Но вдруг  все замерли, потому что раздался свист. Из чащи леса вылетела стрела и ударила Олла в затылок. Ошеломлённые родители не знали, что нужно делать, но до них дошло, что та деревянная штука, прилетевшая из чащи,  убила их сына. Не успели они опомниться, как из чащи вылетела ещё одна стрела и ударила Гара. Мерн и Галла неожиданно поняли, что у них больше нет детей.

Из леса вылетел всадник на чёрной лошади. Увидев двух убитых тигрят, он весело засмеялся. Ему было приятно, что его стрела попала в беззащитных малюток. Он спешился и подошёл к убитым тигрятам, чтобы забрать их с собой, но тигрица метнулась в его сторону и ударила лапой. Ошеломлённый человек воззрился на разъяренную  тигрицу и закричал вне себя от ярости: "Не мешай! Я убил их, значит они - моя добыча".

Тигрица, взревев,  бросилась  на человека, повалила на землю и вцепилась зубами в горло. Несколько секунд, и всё было окончено. Галла и Мерн оставили поляну и ушли на середину леса.
 К тому времени в Алангеле уже правил Чёр, и охоты на дичь шли полным ходом. Люди не щадили ни себя, ни лошадей, чтобы поймать белого тигра. Сановникам было всё равно, за кем гоняться, ибо для них не существовало никаких границ. Скрываясь  от преследователей, Мерн и пришёл на ту поляну, которая была местом его рождения, свела с Галлой и была утешением, когда грустные мысли о милых тигрятах посещали его.

С тех пор прошёл уже год, а Мерн всё ходил по оживающему лесу, как безумный. Он не хотел смириться с потерей обоих тигрят и жены. Приходя на поляну, он испытывал такое одиночество, что не мог его передать, даже если захотел бы.

Однажды, после смерти отца, королева Эльза поехала в лес. К тому времени Северные леса ожили, и в них кипела жизнь. В этот день девушке было особенно тоскливо. На Тигриную поляну она приехала случайно, потому что не задавалась особой целью куда-нибудь поехать. Был уже вечер, и королеве пришлось развести костёр. Эльза села у огня и задумалась. Вдруг  за её спиной раздался дикий пронзительный рык. Девушка оглянулась и увидела морду белого тигра. Зверь оскалил белоснежные зубы. "Ты нарушила закон",- прорычал зверь. -Ты пришла на мою поляну да ещё и костёр развела. Для чего тебе понадобилась поляна?-

Поскольку Эльза слышала, как говорит конь, то не удивилась и тому, что заговорил тигр. - Я не нарушала твоих границ, потому что я вообще не знала о том, чья это поляна.

Тигр неожиданно бросился на девушку, и между ними завязалась борьба. Каждый боролся за своё: Эльза боролась за жизнь, а Мерн хотел убить её, поскольку негодование и ненависть двигали им. Через несколько минут после первого броска все чувства, бушевавшие в нём, вырвались неистовым рыком.

Вдруг  борьба неожиданно прекратилась, потому что кто-то прокричал: "Остановитесь!" Этот крик был полон отчаяния и боли, и оба, тигр и Эльза, оглянулись. Высокий человек с голубыми глазами стоял перед ними. да, дорогой читатель, это снова был Эзр. Он стоял рядом с костром, разожжённым Эльзой, но теперь глаза его были гневно устремлены на Мерна и Эльзу.

 - Сначала я думал, что ты, Мерн, благородный зверь, но сейчас я убеждаюсь в обратном. Я шёл к вам, чтобы сказать о том, что вы должны совершить,  но теперь я вижу, что вы неспособны ни на какие добрые дела!

 - О, великий Эзр! Я дал слово Галле отомстить за неё и за тигрят людям. Я хотел сдержать своё слово!

- Это слово не даёт тебе никакого права давать волю своей ненависти. Ты хотел убить эту девушку, но ты, видимо, не помнишь о том, что убийцу тигрят Галла убила сама. Ты забыл об этом?

Мерн опустил голову и задумался. Перед ним пролетел тот день, когда погибли его малютки, и он тихо прошептал: < "Простишь ли ты меня, великий Эзр?!" И вдруг, тигр ощутил маленькую руку на своей голове, и голос, прозвучавший вслед за этим прикосновением, говорил: "Не печалься, добрый тигр! Великий Эзр уже, наверное, давно простил тебя за ту оплошность, которую ты допустил. Ты ведь невиноват, что поступил так. Ты сделал это, потому что люди тебе не оставили выбора, убив твоих детей, но не отчаивайся! Таких людей почти нет, и я помогу тебе избавиться от них, но того, кто устроил в тот день охоту на тебя и твоих тигрят, уже нет в живых. Я убила его своими руками. Он мешал нашему народу, и самым лучшим средством против него, было убийство. Прости, великий Эзр, но я хотела...

– Не надо оправдываться передо мной, Эльза. Я знаю, почему ты убила его. Ты хотела блага своему народу, и народ получил его, ведь Алангел расцвёл в дни твоего правления. Такого расцвета он не знал в дни короля Эзна, и ты не должна печалиться о Чёре, так как теперь его душа в руках той, кому он поклонялся. А теперь, поговорим о деле, с которым я пришёл к вам. В старом замке Чёра, Эльза, живёт девочка, по имени Тэра. Тебе нужно забрать её из замка и принести на эту поляну. Ты отдашь её Мерну, а ты, Мерн, будешь заботиться об этой девочке. Я уже был у Тэры, и она ждёт тебя Эльза, чтобы ты привела её в лес. Она уже знает о том, что её ждёт в лесу. И запомни, дитя моё! По дороге из лесу тебе предстоит сделать очень важный выбор, от которого зависит не только твоя жизнь, но и судьба Алангела.

Эльза согласно кивнула. Она хорошо понимала, что этот выбор может стоить целого королевства.

Мерн стоял, удивлённо глядя на Эльзу. Он никак не мог понять, почему эта девушка с такой нежностью отнеслась к нему после того, как он хотел убить её. И вдруг, словно читая мысли короля леса, Эльза проговорила: -Знай, великий король леса! Я простила тебя только потому, что убийство твоих тигрят - это дело рук не только твоего, но и моего врага! А ещё потому, что ты достоин уважения. Ты хорошо боролся.

- Я вижу, вы примирились. Тогда в добрый путь, юная королева! И
помни! Встреча состоится по дороге из лесу!

Эзр исчез.


Глава 4

Бой с волчицей. Неожиданное открытие. Златокудрая сестра


Эльза ехала по ночному лесу. Вокруг вздымались сосны, а луна в эту ночь была кровавая. Неожиданно что-то серое вылетело на тропу. Эльза вскрикнула, потому что это была волчица. На голове её отчётливо было видно огненно-рыжее пятнышко. Волчица с рёвом бросилась на Эльзу, но девушка вовремя успела отбить удар, тогда волчица проговорила: "Я вызываю тебя, юная королева Алангела на бой. Если ты откажешься, Алангел перейдёт в мои руки, но если ты примешь вызов, сражайся до последней капли крови! Желаю удачи, королева!» И бой начался. Волчица оказалась опасной соперницей, но проигрывать Эльзе было нельзя, и поэтому она делала всё, чтобы не проиграть. При Эльзе не было никакого оружия, поскольку она не взяла его. Она не брала оружие, потому что в этом не было большой необходимости, но теперь она очень сожалела об этом, потому что ей приходилось бороться с волчицей, которая была вдвое сильнее её. Волчица пользовалась своим превосходством, но видно было, что она слабеет с каждой минутой. Эльза, собрав последние силы, вонзила пальцы в горло рыжей волчицы. От ярости у неё как будто бы открылось второе дыхание. Она сжимала горло соперницы всё сильнее и сильнее, но и волчица не отступала, потому что когти её правой  лапы, лежавшей на плече Эльзы, не отпускали, но силы уже покидали её и она прохрипела:
- Отпусти! Я умираю! Ты была достойной соперницей, но позволь мне умереть достойно! Я прошу у тебя пощады!" Но Эльза не пощадила. Она ещё крепче сжала горло умирающей, и раздался хрип. Это был последний хрип волчицы с рыжим пятнышком на голове.

Эльза выбралась из-под тела умершей соперницы и обнаружила, что шерсть на теле превратилась в серую ткань, само тело стало удивительным образом меняться, потому что превращалось в человеческое.  Когда голова полностью обрела человеческие очертания, рыжее пятнышко мгновенно покрыло её и поползло на спину. Это были рыжие волосы. Они были блестящие и вьющиеся, и Эльза неожиданно поняла, кого убила, и это стало большой победой для юной королевы.

Дело в том, что Эльза, когда была совсем малюткой, попала на жертвоприношение, посвящённое богине Марне. Она запомнила статую, стоявшую на площади в Бере, а убитая соперница была точной копией этой статуи. Чтобы убедиться в этом, Эльза перевернула тело на спину. Перед ней было лицо  такой красоты, что глядеть на него  хотелось всё больше и больше. Это было белое, чистое лицо. Сказать., что кожа на нём была просто белой- значит ничего не сказать. Румянец, заливавший щёки этой красавицы был прекраснее и нежнее любой розы. Глаза женщины, тёмно-синие, похожи были на два омута, глубоких и холодных. Долго в такие глаза глядеть никто бы не смог, потому что они завораживали своей глубиной и одновременно отталкивали, но Эльза могла в них глядеть, поскольку Марна была её матерью. Черты этого лица были прекрасны. Казалось, что они выточены из какого-то очень красивого материала,(в Алангеле не знали слова Мрамор).

Эльза глядела ещё очень долго на мать, и вдруг увидела, как тускнеет румянец, как пропадает блеск в глазах, как постепенно лицо и шею покрывают морщины и тело высыхает. Девушка поняла, что Марна очень быстро стареет. Когда Марна превратилась в древнюю старуху, её тело просто-напросто испарилось, как будто ничего и не было на том месте.

  Эльза села на коня и продолжила путь. Пока она ехала, наступил день.

Вот и старый замок Чёра. Он не был похож на изящный дворец королей Алангела, поскольку был мощнее и больше. Ворота этого замка были закрыты. Когда Эльза постучала, открылось маленькое окошко, из которого выглянуло красивое лицо молодого воина. Стражник замка спросил Эльзу: - Что вам нужно, госпожа, в обители великого Чёра?"

Эльза была так взбешена тем, что человека, осквернившего имя великого Эзра можно приравнивать к королю, что долго не могла говорить. Наконец ей удалось произнести:  - От вашего Господина мне требуется всего лишь его единственная дочь. Я жду.
Но я не могу предоставить госпоже такой услуги, так как ни господин мой, ни великая госпожа наша, богиня Марна, не велели мне отдавать дочь моего господина.

Королева посмотрела на юношу с укором и проговорила: Разве ты веришь всем этим бредням о том, что Марна - это наша богиня? Если ты скажешь мне, что ты веришь в это, ты будешь изгнан мною из Алангела, ибо твоих повелителей больше нет в живых. Я доказать этого не могу, поскольку госпожа твоя испарилась после смерти, а тело господина твоего затерялось на поле битвы, среди воинов, но Чёр самовольно захватил власть в Алангеле! Поверь мне! Ты красивый юноша и, сразу видно, что в тебе течёт алангельская кровь, и поэтому, я настаиваю!.. Нет я требую, чтобы ты отдал мне маленькую Тэру!

По-видимому, эти слова возымели действие на молодого воина, потому что ворота открылись сразу же. -Я понял, что вы настоящая королева Алангела, потому что много изучал историю нашей страны. Я увидел на вашей голове венец алангельских королей, поэтому я отдам вам Тэру. Я давно знал, что придёт тот день, когда малютка покинет этот ужасный замок и попадёт в лучшее место.

Они шли по гулким залам. Массивные колонны, роскошь, обилие золота и драгоценных камней,- всё давило на нервы. Каждый камень этого замка, казалось, враждебно был настроен против гостей.
Вот и нужная комната. Это была просторная комната, залитая солнечным светом, и здесь не было той массивной роскоши, которая окружала Чёра и его жену.На маленькой кроватке, прикрытой балдахином, лежала девочка, лет семи. Она крепко спала.

Воин позвонил в колокольчик, висевший у двери, и в комнату вошла старая служанка. -Разбудите юную госпожу, Кета. Она поедет вот с этой девушкой.

- Ну слава, великой Марне! Наконец-то я избавлюсь от этой девчонки, потому что я больше не могу сносить её оскорбления! А ну-ка, вставайте, госпожа моя ласково прошептала она. "-К вам приехала гостья, и она хочет увезти вас отсюда. Оденьтесь, пожалуйста, и покушайте. А потом мы снарядим вас в до...

- Не перетруждайтесь, дорогая Кета!- произнесла Эльза. - Пока ваша госпожа не проснулась, вы молились Марне, чтобы она уехала! Не стоит изображать из себя добропорядочную няньку. Помогите девочке одеться, а накормлю её я, потому что это моя сестра.

Девочка открыла глаза. Они оказались прозрачно-синие, сверкающие и прекрасные. Видимо, она слышала последние слова Эльзы, потому что благоговейно зашептала: Сестра! О, как я рада! Великий Эзр приходил ко мне во сне позавчера и сказал, что меня заберёт с собой моя сестра!

Две лошади шли рядом. Одна из них была маленькая, белая, а вторая- побольше и гнедая. На белой сидела Тэра, а на гнедой- юная королева Алангела. Обе они ехали молча. Когда солнце было уже в зените, они подъехали к лесу, и удивлённая Тэра прошептала: - Как же прекрасен этот лес, сестра!
- Да,- ответила Эльза -Это действительно прекрасный лес, и тебе там жить. сколько, я не знаю, так как это решать великому Эзру. Всё ему подчиняется
А скажи сестра! К кому мы едем?
-Когда приедем, увидишь. А пока не спрашивай.

Тэра не понимала, почему сестра скрывает от неё цель путешествия.

Вот и Тигриная поляна. Она была сплошь усеяна цветами. Мерн лежал на животе, внимательно глядя вдаль. Когда появилась Эльза на своей гнедой лошадке, зверь поднялся на все четыре лапы и подошёл к ней. - Ты пришла? Где та девочка, о которой говорил великий Эзр?

- Она здесь, великий король леса.

Тэра не решалась подъехать ближе к огромному белому тигру, стоявшему рядом с Эльзой. Она видела его лицо. Оно было прекрасно, и одновременно ужасно. Ей казалось, что зверь раздавит её, но вдруг на её глазах произошло то, что испугало и обрадовало девочку. Эльза неожиданно упала перед тигром на колени и приложила своё лицо к большой лапе. Тигр наклонил голову и что-то зашептал девушке на ухо. Изредка его язык облизывал каштановый затылок юной королевы. Тэра была удивлена, испугана и рада за Эльзу. Не успела Тэра обдумать свои чувства, как Эльза поднялась и, подойдя к коню, проговорила: - Я никогда не забуду ваших слов, батюшка! Берегите эту малютку, потому что у меня нет никого, дороже её.

Затем она вскочила на своего коня и поехала на юг. Мерн долго следил за уезжающей королевой. На его лице было что-то похожее на светлую грусть. Когда Эльза исчезла из виду, тигр обернулся в сторону Тэры. Он долго глядел на неё, потом произнёс: -Добро пожаловать в мой лес, дитя! Ты принесла сюда счастье, потому что теперь мне будет кого любить. У меня нет своих тигрят, и сердце моё было пусто многие годы. Теперь же, оно будет счастливо. Будь моей дочерью, дитя, если память о твоих родителях уже угасла в тебе.
- Она ещё не угасла, и наверное, я буду очень любить их, но я будутвоей дочерью, великий король леса.

Она спешилась и подошла ближе. Ей уже не было так страшно, потому что в лице зверя появилось выражение, которое Тэра не смогла бы  передать словами. Оно выражало радость, надежду и недоверие     одновременно, и это сочетание чувств на лице зверя заставило девочку     искренне посочувствовать ему. Не осознавая, что делает, девочка подошла к зверю поближе и прижалась  к нему, и случилось то, что Тэра будет вспоминать с благоговением всю жизнь.

      Девочка ощутила мощную лапу, обхватившую её плечи, и услышала   шёпот. Что именно шептал Мерн своей названной дочери, мы никогда не   узнаем, потому что это их тайна, но, наверное, что-то очень хорошее и доброе.
   

Глава 5

 
Стрела врага. Отчаяние. Слепая дочь южных гор.


Шли дни. Тэра взрослела. Из синеглазого ребёнка она превращалась в очень красивого подростка. Девочка сильно привязалась к своему названному отцу, и он к ней. Горе старого тигра притупилось и уже не было таким ощутимым. Король леса начинал уже подумывать, что малютка Тэра заменит ему его умерших тигрят. Но \однажды, в солнечный день, пришёл ещё один участник, вернее, участница этой истории.

В этот день всё было как обычно. Сначала Мерн и Тэра осматривали лес. Они искали лесорубов, и Тэра отвозила их в Бер, на суд королевы Эльзы. Эти лесорубы когда-то сбегали с поля боя во время битвы при храме Марны. На этот раз их не было, и поэтому Мерн и Тэра  шли на поляну отдохнуть. Вот в час отдыха всё и случилось.

Мерн лежал на поляне, грустно глядя вдаль, а Тэра напевала какую-то незамысловатую песенку. Вдруг, из чащи леса вылетела стрела и вонзилась Мерну в спину. Это было так неожиданно, что они не поняли, что произошло. Тэра осознала произошедшее
спустя несколько секунд и, упав рядом с названным отцом, заплакала. Мерн простонал и заговорил: - Не плач, Тэра! Я умираю, но это не главное. Ты ещё найдёшь того, кто заменит тебе отца. Не плач!

- Батюшка!.. Кому ты помешал? Кому нужна твоя жизнь, батюшка! Зачем!..

Она не хотела понимать, что её названный отец скоро умрёт. В ней постепенно нарастала ярость против того, кто посмел выстрелить в беззащитное животное. Она ненавидела всеми силами своей души того человека.

Вдруг, Мерн вздрогнул и замер. Он услышал тихий, нежный звук и поднял голову навстречу ему. Он узнал этот звук, и слабая надежда зародилась в его душе, надежда на жизнь, на счастье и на встречу с источником этого звука. - Не умирай! Не умирай,
батюшка! Слышишь? Не умирай! Я не смогу жить без твоего голоса, без твоей любви! У меня нет никого, кроме тебя и сестры!.. Батюшка, ты слышишь меня?!

Тигр ласково коснулся её головы и проговорил: -Не плач, Тэра! Я надеюсь на то, что меня оживит звук. Слушай!

Он умолк. Звук действительно был чудесный. Он сверкал и искрился.  Мелодия разливалась в воздухе. Она была печальной и нежной. Казалось, что кто-то молит:  Успокойтесь! Всё будет хорошо! Исчезнут боль и разочарование! Всё пройдёт. У Тэры высохли слёзы, и она блаженно улыбалась, а Мерн с надеждой глядел вдаль, туда, откуда доносился этот звук.

Вдруг Мелодия стала задорней и веселей, а звук становился всё ближе и ближе.


Наконец, оба, и Мерн и Тэра, смогли разглядеть источник звука.
По дороге шла девушка, лет семнадцати. У неё были длинные, чёрные волосы, а глаза глядели как будто сквозь зрителей, и взгляд их был безжизненным. Она держала около губ маленькую дудочку, из которой лились чудесные звуки.
Девушка подошла совсем близко и отняла от губ дудочку, и  голове Тэры неожиданно промелькнула мысль: «Клянусь великим Эзром! Она же слепая»,-

Тигр тихо зарычал и проговорил: -Подойди поближе, лесная фея! Я давно ждал твоего прихода в мой лес. От старых волков я слышал пророчества о тебе. Говорили, что после твоего прихода в наших лесах наступит мир и благополучие. Лесными феями в Алангеле называли девушек, которые могли лечить зверей и охранять леса

Девушка молча прикоснулась к белоснежной голове тигра. Потом она  подошла к благородному зверю слева и, сев на землю, стала гладить по спине. В её прикосновениях было что-то похожее на священный трепет, казалось, она преклонялась перед Мерном. Вдруг, рука её дошла до того места, куда вонзилась стрела, и тигр удивлённо поднял голову. - Где то, что должно было убить меня?

Девушка искренне засмеялась и вытащила из-за пояса тонкую стрелу, на кончике которой виднелись капли запёкшейся крови. -
Это та самая стрела, которая должна была убить тебя,- ответила она. - Знаешь ли ты, о лесная фея, кто именно хотел убить меня,- спросил Мерн

- Знаю. Этот человек - один из тех, кого вы ловили с этой маленькой девочкой. Позволишь мне, о великий король леса, узнать её имя?

- Если она сама пожелает открыться.

- Меня зовут Тэра,- проговорила названная дочь Мерна. Великий король леса - мой названный отец. Я очень благодарна вам за то, что вы спасли его от смерти. А как вас зовут?

- Меня зовут Ара, ответила девушка. -Некоторое время я жила в южных горах. Я очень хорошо знаю Алангел и его жителей, но сюда я попала неделю назад. Меня перенёс сюда великий Эзр. Он сказал, что я должна помогать этим лесам. Помогаю я вот этой дудочкой. Ещё мой отец обучил меня лечить зверей музыкой. Он говорил, что хорошие звуки могут даже стрелу из раны вырвать, а само это место зарубцевать так, как будто ничего и не было.

Тэре  очень понравилась Ара. При близком рассмотрении девочка поняла, что девушка, спасшая её названного отца, удивительно красива. У неё было смуглое лицо, широковатые скулы, гордо посаженная голова, сама девушка была очень стройная, одета она была в лёгкое платье. Ткань, из которого было оно сшито, чем-то похожа на наш лён.  Дудочка висела на её шее.  Ара продолжала гладить Мерна по спине и весело смеяться.   
- Ара, сыграй нам что-нибудь!- попросил Мерн.

Тэра легла рядом с названным отцом и закрыла глаза. Мелодия, лившаяся из дудочки, была прохладная и прозрачная, как ручей, протекавший по Тигриной поляне. Она рождала картины прошлой жизни, в которую Тэра не хотела бы возвратиться, хотя в те моменты девочка была счастлива. Она видела перед собой морщинистое лицо отца, в котором, если хорошо присмотреться, можно было увидеть ненависть, и прекрасное лицо матери, никогда не излучавшее любви и радости. Если ты, дорогой читатель, хочешь узнать, что видел Мерн, то тебе, наверное, не нужно будет гадать, какие картины рождались в голове великого тигра.
Шли
минуты, часы, а никто не желал прервать Ару, потому что музыка завораживала. Все трое лежали на земле, закрыв глаза и наслаждаясь лучшими моментами прошлого.

Ара закончила, и слушатели открыли глаза


Глава 6.


Смерть Эльзы. Неожиданная встреча. Наказание. Загадочное пророчество


Со времени прихода Ары прошло десять лет.  К тому времени королева Эльза начала стареть. У неё десять лет назад родился сын, чудный, златокудрый мальчик.  Его назвали Гансом. Принц был очень славный и добрый. Он, как и его мать в юности, ездил по Беру к беднякам. Слава о будущем короле шла по всему Алангелу,  и казалось, что этот король будет не хуже самой Эльзы.

Однажды, в день битвы при храме Марны, королева сказала сыну: - Дитя моё! Я скоро умру, потому что меня уже давно подтачивает какая-то неизвестная болезнь. Я не чувствую боли, но вчера ко мне приходил великий Эзр и сказал, что очень скоро я вернусь туда, откуда пришла в этот мир. Ты скоро примешь корону Алангела из моих рук, и поэтому завещаю тебе помнить то, что было с нашим государством: помнить о тех славных битвах, в которых побеждал народ Алангела, и при этом, не забывать и о том, что война – это великое горе для всех. Помни, мой мальчик, что сердце твоё должно быть очень добрым к подданным, ибо доброта твоя – это благо для народа. Береги, сын мой, северные леса! Там живёт моя сестра, которую я очень давно не видела. Должно быть она очень сильно изменилась. А ещё там обитает величайший друг всего Алангела, - это белый тигр, по имени Мерн. Среди крестьян много лживых слухов ходит о нём. Говорят, будто у него две дочери: одна- стережёт леса от лесорубов,а другая- лечит зверей. Люди говорят, что обе они – белые тигрицы, но я-то знаю, что одна из этих дочерей – моя сестра Тэра. Помни о моих заветах и постарайся выполнять их!
Ганс был очень серьёзным мальчиком и поэтому постарался усвоить заветы матери, но ему всё же было любопытно, кто же, эти загадочные дочери белого тигра?
Чтобы удовлетворить своё любопытство, мальчик решил поехать в ближайшее время в лес, но этого ему сделать не удалось, потому что на следующий день королева Эльза скончалась.

После похорон была назначена коронация, и придворные всячески препятствовали планам принца. Потому что верили, что дочери Мерна очень опасны. Конечно! Ты, мой дорогой читатель, знаешь, что Ара и Тэра были ничуть не опаснее любого из людей, и принц это понимал.

однажды принцу захотелось поехать на охоту в северные леса, и его желание было одобрено придворными, потому что старики обожали охотиться. Кое-кто из старых придворных жил ещё при дворе старого Чёра.

Охота была великолепная, и поэтому ничего не предвещало опасности, но когда погнали зверя. Всё изменилось. Дело в том, что гнали огромного кабана. А как известно, кабаны — опасные соперники, и когда зверь был загнан, он предпринял последнюю попытку, он начал бороться с Гансом, но из этого ничего не вышло, потому что кабан ранил принца, а все, кто видел это, решили ретироваться и посмотреть, что же будет дальше. В основном, на охоту поехали те самые придворные, которые служили при дворе Чёра, а они не особо жаловали юного Ганса, потому что знали, что в его правление им не достанется ни капли того богатства, которое они имели при Чёре, поэтому они решили понаблюдать за королём и узнать, что же он сделает.

 Но шло время, а Ганс так и не поднимался. И вдруг послышались сладкие звуки дудочки, которые лились прямо в душу. Дудочка пела о лесе, о том, что жизнь прекрасна. И даже предатели-придворные заслушались её пением. На поляну, где лежал раненый принц вышла черноволосая, смуглая девушка. Она играла на дудочке, но принц не видел лица её. Потому что глаза его были закрыты. Он слышал только сладкие трели, напоминавшие ему, то пение далёкой лесной птицы, то прохладное журчание ручья, но изумлённые придворные удивлялись. Что девушка как будто не замечает юного принца и даже не смотрит в его сторону.

Наконец девушка закончила играть и заговорила: -Ты пришёл в наш лес, как разоритель, потому что ты затеял охоту, давным-давно запрещённую в этих местах, но простить тебя можно, ибо ты не отступил перед опасностью, подстерегавшей тебя. Я вылечила твою рану, потому что знала, что впредь ты не будешь этого делать, так как в сердце твоём ещё жива память о ком-то очень дорогом, кто завещал тебе беречь эти земли. К сожалению ты не выполнил этого завета, потому что хотел угодить своим придворным. Ты был испуган, потому что хорошо знал, что в любой момент эти предатели захотят свергнуть тебя, ибо ты не нужен им. Ты ведь очень хорошо понимаешь, что они бросили тебя умирать на дороге, потому что им это выгодно, но, Возможно, что новый король не даст им всё, что они захотят. Слушай же теперь меня, беспутный сын. Я вылечила твою рану, но помни! Этот лес отныне заповедный. И постарайся в ближайшее время урезонить своих подданных

За всё то время, пока молодая черноволосая девушка говорила, принц не открыл глаз. Он чувствовал, что она упрекает его в невыполнении  заветов, которые давала ему мать, когда умирала. Он понимал, что  в      любую минуту эта девушка может разразиться проклятиями, но этого не происходило, потому что она была куда более воспитанной, чем думал  принц. Боли он не чувствовал., и ему всерьёз начало казаться, что никакой раны не было, но мы-то хорошо знаем, что принц обманывал себя.

Шли минуты, а девушка не уходила, и придворные всерьёз подумали, что она хочет сделать что-то очень не хорошее. Когда они это подумали, странная лекарка принца поднесла к губам свою дудочку и издала лёгкую, нежную, серебристую трель. Среди придворных пошёл гулкий ропот, потому что они увидели то, чего никак не ожидали увидеть.

На поляну выбежал огромный, белый, как снег, тигр. На голове его была золотистая полоска, похожая на ободок. Он бежал очень быстро. На его спине сидела невысокая, златокудрая девушка. Оба они остановились подле Ары. В этот момент принц и открыл глаза. Он не обрадовался тому, что на поляне стоял тигр.

В глазах этого благородного животного не было ни злости, ни грусти, и казалось, что в них не было ничего. Черноволосая девушка наклонилась к тигру и долго-долго шептала что-то. По временам выражение лица зверя менялось: Оно становилось то злым, то равнодушным, но под конец, оно просветлело, и зверь, задумчиво опустив голову, долго глядел на принца, а потом, самое странное, заговорил: – Ты нарушил заветы своей матери и лишь в этом ты виноват, но наказать я тебя всё же должен, ибо сердце твоё ещё осталось испорченным. Отныне ты будешь жить на этой поляне и есть пищу, которую тебе принесут мои названные дочери. Ты бы мог стать хорошим человеком, но ты слишком многого боишься.

Эти слова немного утешили принца, но тигра он продолжал бояться, потому что ему стало понятно, кого именно тигр назвал своими дочерьми. Юноша не до конца осознал то, что он будет жить рядом с этим царственным зверем. Гансу вовсе не хотелось, чтобы он приходил на поляну, хотя сердцем юный король Алангела чувствовал доброту короля леса. поэтому он спросил смелее, чем бы ему хотелось: - Сколько же я должен буду прожить на этой поляне?

- Столько, сколько потребуется. Ты сам почувствуешь, когда тебе следует уйти,- ответил тигр.
Ара снова наклонилась над тигром и зашептала что-то, и зверь зарычал, и в рыке его не послышались, но угадывались сердитые слова:
 
- Я король леса, а не бессловесный тигр! Я назначен королём не за тем, чтобы убивать невинных людей, даже если они совершили что-то плохое!

Лицо принца изобразило удивление, потому что он не ожидал от этого зверя такого милосердия. понял, что девушка уговаривала тигра умертвить затаившихся неподалёку придворных.
А придворные с изумлением следили затем, как принц поднялся и, подойдя к  тому месту, где они хоронились, тихо проговорил: - Выходите и больше никогда не встречайтесь ни со мной, ни с этим зверем!  Когда я вернусь во дворец, вас уже не должно быть там.

Так юный принц в наказание за ослушание и неподчинение заветам матери остался в лесу. Он наслаждался дивными видами, а его новые подруги, Ара и Тэра, приносили ему еду.

Однажды он сказал девушкам, что желает сам себе добывать пищу, потому что не хочет, чтобы они слишком заботились о нём. Больше всего ему хотелось угодить слепой девушке, спасшей ему жизнь. Принц сдружился с Арой, и названная дочь короля леса научила его нехитрым способам добычи пищи. Они подолгу разговаривали. Принц говорил о красоте дивных долин, а Ара рассказывала о себе.

Однажды она поведала принцу о страшном пророчестве, которое узнала очень давно, ещё когда жила в южных горах. В этом пророчестве говорилось о тайне гнева, и предсказание звучало так: «И будут в Алангеле трое. И познают они великую тайну гнева. Слепая, познает худшее в ней. Зрячая- лучшее, а урод- выберет ту сторону, которая придётся ему по душе. И станет урод краше от лучшей стороны, или безобразнее- от худшей».

Единственное, что понял принц из этого пророчества, это то, что слепая – это Ара. Он ничего не сказал девушке, справедливо полагая, что она давно знает, чьи имена скрываются под загадочными словами пророчества.
Ты наверное спросишь, мой дорогой читатель, где же всё это время находился Мерн? А добрый король леса тоже приходил к юноше и с каждым днём Ганс привязывался к тигру всё больше и больше. Он испытывал священный трепет перед этим зверем, такой же, какой испытывали Тэра и Ара. Зверь часто говорил с Гансом. Он помогал юноше осознать многое, и с каждым этим разговором в сердце принца вливалась огромная, ни с чем не сравнимая любовь к простому народу. Теперь он начал понимать, что для него многое значило всё то, чем он раньше жил, и в голове его созрело решение: «Я буду и дальше помогать моим подданным, ибо я их король.


Глава 7.


Прощание с северными лесами. Напутствие. Клятва.


С тех пор, как принц попал в лес, прошло около трёх недель, но за эти три недели он узнал о лесе очень многое и стремился помогать Тэре охранять лес от вырубки и Незаконных охот. Он часто наблюдал, как Ара лечит зверей. Однажды, когда принц был особо увлечён рассказами Ары о лесе, он не заметил её ухода. Девушка прервала своё повествование на полуслове и поднялась. Спустя мгновение Ганс понял, что произошло, но уже не мог остановить девушку, потому что увидел, как она подносит к губам дудочку и делает шаг вперёд. Ещё через мгновение девушка шла по узкой тропе и наигрывала на дудочке. Ганс поднялся и тихо пошёл за ней. Он увидел, как слепая, обходя деревья, стоявшие у неё на пути. И продолжая играть, вышла на середину поляны. Там лежал огромный медведь. Он глухо ревел, потому что его шею пронзала острая стрела. Принц заметил, что Тэра и Мерн мгновенно скрылись за деревьями, пытаясь кого-то там найти.
М
ежду тем Ара встала рядом с медведем и заиграла. Стрела неожиданно  вырвалась из шеи и полетела в сторону деревьев, а рана, образовавшаяся на теле зверя, начала затягиваться с удивительной быстротой. Медведь перестал реветь и только глядел на девушку недоумевающими глазами.

Через некоторое время Ара перестала играть, а медведь не спеша двинулся в чащу леса. Король потихоньку стал выходить из своего укрытия, но девушка, видимо заметила его, потому что сказала: - Я знаю, что ты слушал меня и не осуждаю тебя за это.  Тебе нужно это видеть, так как это уменьшит срок твоего пребывания здесь. Сейчас я подарю тебе кое-что.
С этими словами она сорвала какой-то цветок и, понюхав его, передала Гансу.

-Этот цветок поможет тебе спасти самого дорогого для тебя человека. Запомни одно: Ты должен будешь употребить его только в том случае. когда это будет действительно необходимо.  Завтра ты покинешь леса. Всего доброго.

На следующий день король Ганс пришёл на поляну и увидел, что Мерн и обе его названные дочери ждут его. Тигр лежал на земле, а рядом с ним сидела черноглазая Ара и трепала густую шерсть зверя.
При появлении юного короля ничего не изменилось, разве что Тэра, которая сидела на берегу ручья, осматривая раненого зайчонка, подняла голову.

Прошла минута. Первым нарушил молчание король леса. Поднявшись с земли и, подойдя к Гансу, он сказал: - Ты будешь достоин того, чтобы называться королём, и это тебе говорю я, король северных лесов. Но ты не должен забывать о том, что ты король не только Алангела, но и северных лесов, ибо они принадлежат тебе. Сегодня ты должен будешь покинуть леса и вернуться в столицу Алангела, и каждый из нас даст тебе полезный совет, и первой это сделает Ара.
Девушка подошла к королю Алангела и, положив ему на плечо руку, сказала: - Будь добр к своим подданным и постарайся исполнять заветы великой королевы Эльзы. Я скажу тебе одну очень страшную вещь, но пообещай мне, что будешь следовать моему наказу.

Король кивнул головой:               

- Придёт тот день, когда ты, сам не замечая того будешь знать о том, как будут умирать люди. Ты сможешь узнавать это, просто глядя людям в глаза. Прошу тебя! Не используй этот дар во зло кому-либо, потому что это может обернуться для тебя бедой. Не пытайся использовать его против злых людей, даже если они этого заслуживают.
Ара отошла, и приблизилась Тэра. В руках она держала кувшин с водой. Она подала этот кувшин Гансу и проговорила: -Твоя мама, великая королева Эльза. Была моей сестрой. Прими этот кувшин от меня. Я желаю, чтобы в пути твоего коня и тебя самого не мучила жажда.  Вода в нём- из этого ручья. Она напоена слезами любви и горя, и поэтому, тот, кто пьёт её, обретает силу и выносливость.

Тэра отступила и сделал знак королю, чтобы тот опустился на колени перед Мерном. Ганс исполнил это. Он ощутил лёгкое прикосновение к своему плечу, затем сильная лапа легла ему на плечи, и, сам не желая того, король уткнулся лицом в густую шерсть зверя. Он услышал тихий шёпот, и в словах, которые говорил зверь, было столько доброты и ласки, что они запомнились королю Алангела на всю жизнь. Я не смогу передать ихтебе, Так как у меня получится передать только их смысл, а зачем засорять книгу такими ненужными подробностями. Гораздо лучше бы звучали сами эти слова, но дело в том, что язык в Алангеле и южных горах был настолько добрый и нежный. Что на нашем языке его теплота исчезла бы.
Ганс поклялся, что будет помнить слова короля  леса.

Сев на коня, Ганс поехал на юг от тигриной поляны. 
Вернувшись из лесов, король начал своё великое правление. Народ очень сильно полюбил своего короля, потому что были снижены налоги. Сам же  он часто приезжал в леса и помогал ухаживать за ними.
Однажды, приехав в леса, Ганс решил прогуляться. Шёл он очень быстро и вошёл в самую чащу.. Между деревьями был просвет, в котором виднелась поляна. Трава на ней была примята.  На ней лежал младенец. Он был окутан в тёплую ткань. Которой славился Алангел. Это был мальчик с уродливым, широкоскулым, горбоносым лицом, но глаза были удивительно добрые и кроткие.

Ганс поднял младенца с земли и посмотрел ему в глаза. Он долго глядел в них и вдруг к своему удивлению увидел  тигриную поляну, залитую солнцем, и двух воинов, закутанных в плащи. Один из воинов упал на траву  от удара неизвестно откуда вылетевшей стрелы.
Всё исчезло, и глаза у малютки стали обычными.

Ганс пришёл на поляну и рассказал Аре о том, что случилось с ним . Он отдал мальчика Мерну, а тигр, прорычав что-то, передал малыша Аре. Девушка взяла его и тихо проговорила: «Вы, ваше величество, начали видеть смерть, потому что  увидели того, кто выберет сторону тайны гнева.  Это было предопределено, так как великий Эзр уже определил то, что произойдёт с нами. Мы в южных горах знаем больше, чем вы, люди долин, ибо мы услышали волю Великого Эзра.
После этих слов Ара тихо прошептала: «Имя тебе будет Гелл.


Глава8.


Худшая сторона тайны гнева. Мерн умер. Звон клинка.

Однажды Ара проснулась от ощущения, что сейчас ей на голову обрушится небо. Она не видела этого, но ей казалось , что откуда-то исходит злоба. Она как будто бы лилась из всех углов леса.. На поляне появился человек и Ара ощутила сильную,страшную волну гнева, которая смела все другие чувства Он был беспричинным, этот гнев, и девушку удивило то, что нахлынувшее чувствоотносилось к совершенно незнакомому ей человеку, и, самое удивительное, ей хотелось избавить лес от него. Девушка взяла дудочку и, поднеся её к губам, заиграла. В звуках дудочки слышалась угроза и леденящая душу злоба, и
человек, стоявший на поляне, чувствовал её, потому что попятился к ручью, но угроза Ары настигла его. Раздался душераздирающий крик, а человек упал и умер.
Ара кончила играть, и гнев как будтовырвало из её сердца, и на её месте возникла неприятная, сосущая пустота, которую нужно было чем-то заполнить, и поэтому она упала рядом с человеком и заплакала от бессильной ярости, а пальцы её непроизвольно начали царапать землю.

И вдруг на поляну вышел Мерн. За эти годы он изменился , постарел и исхудал, и казалось,Чтоещё мгновение, и этот, некогда могучий зверь рассыпется от лёгкого прикосновения.
Мерн лёг на землю и глухо зарычал, но в этом звуке не было уже той грозной силы, которая повергала в трепет простых людей. После этого зверь произнёс: - Что с тобою, дитя моё? Что произошло с тобой? Ты изменилась. Ты никогда не убивала людей! Объясни мне…

 Ара , не дав закончить Мерну фразы, рассказала. Что с ней произошло. Зверь попросил девушку подойти к нему и сесть рядом.
Ара выполнила его просьбу. И зверь произнёс: -Сегодня ночью я видел великого Эзра. Он сказал мне, что я уйду в его страну, и только через мою смерть ты сможешь очиститься. Тебе поможет звон клинка, который прозвучит с минуты на минуту.

Они сидели так ещё несколько минут и, действительно, услышали звенящий звук. Казалось, что кто-то водит пальцем по лезвию меча.

Мерн положил голову на лапы и замер. Потом он издал глухой  рык, судорожно вздохнул, вытянулся и умер.

Ара легла рядом со зверем и тихо заплакала, а пустота, которая была в её душе стала потихоньку исчезать, потому что заменилась новым, неизбывным, тяжёлым горем, рвавшим сердце на части. Девушка плакала, может быть, ещё долго, но её успокоил тоненький голосок Гелла, который кричал, что у реки растёт новая ива.
Ара не побежала туда, но мальчик сам уже стремглав нёсся к ней. Он увидел. Что Ара лежит на земле, а рядом с нею мёртвый тигр. Совсем не далеко от ручья лежал человек, тоже мёртвый.

Ара поднялась с земли и. ничего не сказав Гелу, подошла к телу человека, и, приложив к губам дудочку, заиграла. Удивлённый мальчик глядел на то, как тело человека начало как бы само зарываться в землю. Не переставая играть, Ара подошла к мёртвому королюлеса и с его телом произошло то же самое. Когда оно было полностью закрыто землёй, девушка начала молиться.

Дорогой читатель, ты должно быть удивлён тем, что я называю Ару девушкой, но дело в том, что люди в южных горах никогда не стареют. Им незнакомо слово старость. Они даже умирают, не имея ни одной морщинки на лице.
Она молилась очень долго, а когда кончила, бессильно опустилась на траву. Теперь в её душе было спокойствие.


Глава 9.


Лучшая сторона тайны гнева.



Через год после смерти Мерна в лесу ничего не изменилось, разве что звери стали менее доверчиво относиться к людям. Ара понимала это и не осуждала их. Она очень любила зверей, и поэтому понять ей их было гораздо легче, чем Геллу и Тэре, но произошло то, чего слепая целительница не сможет понять  до самой своей смерти.

В один прекрасный деньТэра пришла на тигриную поляну  из чащи леса. Она была так разгневана, что Ара удивилась этому, ведь Тэра обычно была доброй и спокойной. Она села на землю и заплакала. Ара не могла понять, что произошло с её подругой,.

 Тэра успокоилась и рассказала, что привело её в такую ярость.
Женщина решила отдохнуть от работы, но ей этого не удалось, потому что она почувствовала зло, находящееся в лесу. Ей казалось, что зло идёт слева, и поэтому она поднялась и пошла туда, откуда шла волна зла и, как сейчас принято говорить, тёмной энергии. Возможно эту «энергию» и почувствовала Тэра.

Когда она ощутила, что зло достигла наивысшей точки, и даже воздух от этого стал непривычно плотный и сухой для леса.
Женщина вышла на небольшую поляну, ту самую, где некогда король Ганс нашёл маленького Гелла. Там она увидела зрелище, которое вывело её из равновесия.

Посреди поляны сидел человек, одетый в чёрное. В его руках трепыхался маленький зайчонок. Он тщетно пытался вырваться из сильных и цепких рук, а человек, молча перехватил маленькое тельце в левую руку, а правой вытащил огромный нож. Он вонзил его в горло малютки, а когда вытащил, приложился к ране и начал пить тёплую кровь. Ему очень нравилось это, потому что лицо его выражало удовольствие.
Тэра ощутило, что в ней что-то надорвалось. В её сердце росла ненависть. Дышать было трудно, и это тоже приводило в ярость, но когда человек, закончив пить, брезгливо отбросил мёртвого зайчонка, женщина ощутила, что в её сердце не осталось ни доброты ни спокойствие.

За поясом Тэры висел меч, подаренный королевой Эльзой давным-давно. Она вытащила его из-за пояса и выпрыгнула из-за деревьев, за которыми спряталась тотчас, как увидела жуткую картину, и бросилась на врага. Человек, видимо, знал, что ему не удастся безнаказанно напиться заячьей крови, поэтому вытащил из-за пояса свой меч и стойко встретил Тэру. Ярость помогала женщине, потому что она сделалась неутомимой противницей, и противник так устал бороться с ней, что под конец боя Даже не защищался. Боролись они несколько часов беззвучно, молча, и только звон клинков да топот разъярённых противников нарушал тишину как-то сразу застывшего леса.
Наконец, Тэре удалось вонзить противнику лезвие клинка прямо в сердце, но от этого она не ощутила удовлетворения, а когда враг умер, женщина начала молиться, потому что в Алангеле был обычай, который свято соблюдали.
Согласно этому обычаю даже самого злого человека надлежало проводить в страну Эзра.
После того, как Тэра рассказала эту историю, Ара отправилась на то место, где погиб человек и погребла его при помощи дудочки примерно так же как и когда-то Мерна.


Глава 10.


Тэра и Гел. Приезд короля Ганса. Смерть Ары.



Наверное, со дня смерти Мерна прошла почти вечность, потому что король Ганс состарился и передал свой престол сыну, а Ара почему-то начала стареть, и в её чёрных, как смоль, волосах появились серебристые пряди.

Гелл тоже очень сильно изменился: он стал крепким подростком, в лице которого можно было увидеть большую силу и мужество, но оно по-прежнему оставалось уродливым. Ара и Тэра всё чаще и чаще стали ссориться из-за Гела, потому что обеим хотелось воспитывать мальчика, а Гелу совсем не нравились их распри, потому что он очень любил своих приёмных матерей.

Однажды случилась одна из таких ссор, и Гел попытался успокоить и примирить приёмных матерей, сказав, что они обе для него дороги, но Ара не желала согласиться с этим, потому что полагала, что, раз уж она дала имя мальчику, значит она и должна воспитывать Гела. Она очень быстро удалилась с тигриной поляны и пошла дальше лечить зверей.
Прошло немного времени и она снова вернулась на поляну. Тэра и Гел сидели рядом и глядели на небо. Оно было голубым с белыми перистыми облаками. Воздух вдруг стал очень горячим и плотным, его невозможно было вдохнуть. Гел наклонил голову и начал задыхаться. Ара не пожелала помочь своему другу, потому как полагала, что Тэра не сможет помочь Гелу, и поэтому благоразумно ушла с поляны, а Тэра, теряя сознания от удушия, подползла к ручью, вытащила из-под складок платья маленький кусочек парчи, который ей когда-то подарил на память король Ганс, и намочила его в воде. Затем она медленно подползла к задыхающемуся Гелу и приложила к его лицу ткань, и после этих нехитрых действий юноше стало значительно легче.

Неожиданно воздух стал свежий и чистый, а на небе появились тучи, предвещающие дождь.

Вдруг на поляну выбежал конь, на котором сидел высокий старик с королевским венцом на голове. Он появился с юга очень неожиданно для Тэры и Гела и поэтому оба они ошеломлённо глядели на приезжего.

Это был Король Ганс. Он спешился и, подойдя к Гелу, долго глядел на него умными, добрыми глазами. Юношу удивила глубина и красота этого взгляда, потому что он считал, что такого взгляда у людей быть не может. Он не видел таких глубоких и чистых глаз, потому что глаза Тэры были хоть и красивые, но суровые, потому что ей приходилось арестовывать лесорубов, а взгляд слепых глаз Ары был безжизненный и ничего не выражающий.

Через несколько мгновений, король Ганс подал Гелу  доспехи воина и плащ, и сказал: -Завтра ты познаешь радость боя. Ты достойный сын Алангела, потому что помогаешь этим лесам. Но помни! В твоей жизни будет день, когда тебе придётся сделать самый страшный выбор.

Гелл был так удивлён, что не мог даже слова вымолвить. Прошло несколько секунд и он смущённо проговорил: - Благодарю ваше величество, но я боюсь, что Ара и Тэра очень стары и мне нужно ухаживать за ними, и поэтому я не хотел бы уходить из этих лесов.

Сказав это, юноша поклонился королю, а Тэра, которая за это время успела оправиться от пережитого, проговорила: - Мы сами позаботимся о себе, мой мальчик! Ты добр, но каждый мужчина обязан защищать свою родину и ты не исключение. Одень доспехи и отправляйся на юг, служить Алангелу…
Она прервала свою речь на полуслове, потому что в воздухе зазвучали лёгкие, серебристые трели дудочки Ары, в которых слышались мольбы о помощи.

Не сговариваясь, все пошли туда, откуда шёл звук. Они быстро пришли к тому месту, потому что увидели Ару, сидевшую на корне дерева и наигрывавшую на дудочке. Она неожиданно прервала мелодию и заговорила: -Я ухожу в страну Эзра и молю вас всех простить меня за всё. Особенно прошу прощения у тебя, Тэра. Я не хотела признавать твоего права воспитывать Гелла, потому что мне вскружила голову моя исцеляющая сила. Ты сама смогла помочь ему, а если бы я оказалась на твоём месте, я бы  погибла.

Тэра склонила голову и начала молиться.
Ара откинулась на ствол дерева и глубоко вздохнув, поднесла дудочку к губам. Полились чудные звуки, в которых слышалась светлая печаль. Ара будто бы прощалась с лесами и благодарила их за всё, а люди, стоявшие рядом с ней видели картины с  участием девушки и дудочки. Каждый благодарил целительницу: король Ганс- за цветок, подаренный Арой, ведь с
Его помощью он смог спасти своего сына от тяжёлой болезни, Тэра- за спасение Мерна, ведь она очень любила названного отца, а Гелл - за доброту и нежность.

Ара кончила играть, опустила руки на колени и прошептала: - Тэра, прими от меня последний подарок, эту дудочку. Сними её с моей шеи, когда я умру, и лечи ею зверей, ведь ты доказала то, что можешь исцелять, но помни! Гордыни эта дудочка не потерпит.

После этих слов, Ара умерла. Тэра подошла к ней и сняла с шеи дудочку. Теперь она могла рассмотреть поближе то, что так помогало зверям и птицам.

Это оказалась самая обычная дудочка, сделанная из тростника.
Тэра приложила подарок Ары к губам и в её душе как будто запело что-то и прорвалось наружу дивными звуками. Она играла, закрыв глаза, и в её голове рождались картины небывалой красоты: Горы, покрытые снегом, луга, долины, поля, где работали крестьяне. Последнее, что она увидела, было какое-то яркое свечение, которое проникало в её тело. Она просто ощущала его, и это было не тепло, а в буквальном смысле свет, который легко покалывал кожу.

Когда свет исчез, Тэра кончила играть и опустила руки. Оглянувшись в сторону Ары, она увидела, что тело исчезло, как будто его перенесли в другое место. Тэра догадалась, что великий Эзр перенёс Ару назад, в южные горы, туда, откуда она много лет назад пришла в северные леса Алангела.



Глава 11.


Выбор. Очищение. Смерть Гела.


Проходили годы, я даже не смогу сказать, сколько прошло времени с того дня, как Тэра в первый раз в жизни прикоснулась к дудочке Ары.
А с того дня многое изменилось, так как в Алангеле правил прекрасный, златокудрый сын короля Ганса. Его имя нам незачем знать, потому что он не играет никакой роли в нашей истории. Тэра жила в северных лесах и лечила зверей. Она так изменилась, что её было невозможно узнать, лицо покрылось морщинами, а глаза утратили блеск и красоту. 

Гелл же служил в алангельском войске и участвовал в нескольких боях. Он удивлялся и спрашивал себя: «Что со мной? Почему мне так нравится сражаться, убивать и мучить?»- и не находил на этот вопрос никакого ответа, хотя пытался. Конечно, он не мог понять этого, потому что не знал, что он должен сделать самый тяжёлый в своей жизни выбор. Он позабыл те слова, которые король Ганс тогда на поляне сказал как бы невзначай, потому что не предал им значения.

Дорогой читатель! Ты, наверное, спросишь, зачем и почему я назвала эту повесть «Тайна гнева», и почему только два раза упомянула об этой загадочной тайне? Постараюсь объяснить.
Когда рассказ рождался в моей голове, я думала, что это будет обычная история о прекрасной стране, в которой люди будут бороться за свою свободу, но после прихода в мои мысли Ары всё изменилось: я поняла, что должна что-то сказать миру этой сказкой, и вклинила в рассказ загадочную тайну. Я не открою её до тех пор, пока пророчество не сбудется полностью. Прости за долгие размышления. Пора вернуться к повествованию.

В один из боёв Гел ощутил беспричинную ярость. Ему казалось, что вокруг все враги. Он ненавидел всех вокруг и поэтому начал борьбу первым. В его глазах всё потемнело, а меч начал крушить и чужих и своих, а когда битва кончилась, ярости как не бывало.

Гелл встал над убитыми и нашёл среди них своего лучшего друга. Старик, который бился с Гелом  бок о бок. сказал, что юноша сам убил своего друга, а когда Гел попытался возразить, старик показал ему рану убитого. Дело в том, что на лезвии меча Гела была особая отметина, зазубрина на самом конце, а когда незадачливый и разъярённый воин ударил друга, она откололась.

Гелл извлёк осколок из раны и приставил к лезвию. И без слов было понятно, что осколок встанет на своё место так, как будто там и был.

Изумлённый и ошеломлённый этим открытием юноша упал рядом с другом и заплакал, а старик, который указал Геллу на его промах проговорил: - Гелл, послушай меня! Я отец того несчастного мальчика, которого ты убил. По закону и по справедливости я мог бы убить тебя, но, видя твоё раскаяние, так и быть, прощу тебя, потому что, во-первых, ты осознаёшь, что наделал, во-вторых, ты убил случайно своего друга и от этого тебе вдвое хуже, а в-третьих, ты сделал это не сам. Я укажу тебе на ту, которая вложила в твою душу гнев и из-за которой ты потерял лучшего друга. Это твоя родная сестра. Я знаю это потому, что я твой родной отец. Узнал о твоём существовании я уже давно, ещё тогда, когда ты был ещё младенцем. Твоя сестра – великая волшебница. Она живёт в южных горах и исполняет волю великого Эзра. Когда она узнала о том, что ты её родной брат, она захотела избавиться от своей роли, но уже было поздно, ведь написанное в книге судеб нельзя стереть и переписать.
Тогда на тигриной поляне ты не смог понять тех слов, которые сказал король Ганс, но тебе открылась сегодня страшная суть тайны гнева. Я не открою тебе её, ибо  ты не познал и первой части её, а в пророчестве говорится о том, что тебе придётся выбрать сторону этой тайны и стать после этого выбора либо краше, либо уродливей.
Когда старик кончил говорить Гелл поднялся с земли и поклялся самому себе, что попытается выбрать то, что сделает его краше.

Прошёл год с того страшного дня. Гел шёл по улице Бера и увидел, как двое мужчин подошли к женщине с младенцем и заговорили с ней. Гелл подошёл поближе и смог услышать тихую речь.

- Скажи, женщина, почему ты не желаешь отдать нам своего младенца. Ты же понимаешь, что в доме нашего хозяина малютка будет жить в достатке и не будет знать отказа ни в чём?

- Потому что по всей округе идёт о вашем хозяине дурная слава. Говорят, что он крадёт детей и делает из них колдунов и убийц, а я не желаю, чтобы мой сын становился колдуном, или убивал невинных людей.

- Ты глупа, женщина! Каждая мать желает своему ребёнку блага и любая бы на твоём месте согласилась отдать дитя нам из любви к нему! Пойми! Ты сама получишь от этого выгоду, потому что наш хозяин будет платить тебе содержание, на которое ты сможешь прилично жить!

- Я уже слышала подобные рассказы от моей подруги. Она говорила, что вы уже приходили к ней и сулили то же самое, но меня этим не пронять! Я буду стоять горой за своего мальчика! Моя подруга говорила, что отдала вам сына, как вы говорите, из любви. Ей обещали вернуть ребёнка, как только ему исполнится семь лет, но прошло уже двадцать лет с того дня, а ребёнок так и не вернулся к матери!

Только успела женщина договорить, как один из мужчин, который был по крупнее телосложением, подошёл к ней и выхватил из рук матери младенца. Ребёнок громко плакал, но человек, не моргнув глазом, передал несчастное дитя спутнику и оба двинулись к большому дому, стоявшему неподалёку.

Женщина бросилась вслед за теми, кто отобрал у неё дитя. Она попыталась вырвать малютку из рук похитителей, но они только громко расхохотались. Несчастная мать молила мужчин о пощаде и просила отдать малютку, но они только вежливо кивнули ей и, повернувшись к ней спиной, открыли дверь большого дома и скрылись.

Тут Гелл не выдержал. Когда изверги смеялись над несчастной, это ещё можно было понять, они как бы говорили: «Она что ли совсем из ума выжила? Драться со взрослыми мужчинами, которым ничего не стоит убить её!»- но когда они вежливо кивнули и скрылись, его терпение лопнуло.
Он рванулся в сторону большого дома и чуть было не сбил с ног ту самую женщину, у которой отняли младенца. Она грустно глядела в открытые двери дома и как будто спрашивала: «Вернётся ли мой малыш?». Он только мгновение глядел в эти огромные вопрошающие глаза, и в душе его зазвенела тонкая, но очень пронзительная струна. Звук этой струны рос, и Гелл ощутил, как в сердце нарастает Вместе со звуком волна гнева, которая растекалась по жилам, как яд и обращала его самого в язык пламени, который в любую минуту готов был сделаться пожаром.

Молодой человек ворвался в дом и услышал весёлый смех. Он побежал на звук смеха, разжигавший ненависть всё сильней и сильней.
Наткнувшись на двери комнаты он распахнул их. Смех тут же оборвался, потому что собравшиеся, видимо, не ожидали прихода незваного гостя. Они сидели за большим столом, накрытым белоснежной скатертью, на котором лежал младенец. Рядом с тельцем младенца лежала кучка ярких птичьих перьев. Гел узнал эти прекрасные перья. Он видел их владелицу в северных лесах. Птицы, которые носят их, чем-то похожи на наших павлинов, но перья у них чуть ярче. Во времена Чёра таких птиц почти всех уничтожили. Эта была последней, и это обстоятельство вывело Гелла из себя.

Один из мужчин стоял. Это был невысокий старик с жалким лицом, покрытым мелкой сеткой морщин.
Он держал в руке нож, который готовился приложить к горлу малютки.

Гелл рванулся к столу и схватив младенца и перья, рванулся к выходу. Его догнал тот, который держал в руке нож. На мгновение Гел остановился и заметил скамью, прислонённую к стене и положил туда младенца, а перья быстро сунул за пазуху. Затем он бросился на врагов, которые и не думали сопротивляться. Человек, державший в руке нож не смутившись попытался пустить его в ход, но из этого ничего не вышло, потому что Гел вытащил меч и легко выбил нож у врага из рук.

Ошеломлённый враг воззрился на Гела и сказал: - Я удивлён, что ты идёшь против меня, величайшего колдуна в округе!
В ответ на эти слова,юноша рассмеялся и сказал: - А я удивлён тем, что величайший колдун во всей округе не использует свою силу против врагов, и самое странное, даже не пытается!

Колдун разгневался и бросился на врага, хотя это ему уже не помогло бы, потому что в дом вошла королевская стража и вывела его из дому.

Гелл тем временем, взял в руки младенца и спокойно пошёл к выходу. На душе его было очень легко и как-то удивительно спокойно: не хотелось ни убивать, ни ненавидеть, а в голове и в сердце прозвенело: «Я больше никогда не буду впускать в сердце беспричинную ярость и буду бороться с ней всеми возможными способами».

Он вышел на крыльцо и увидел, как колдун вырывался из рук стражников, крича что-то непонятное. Гел рассмеялся. И вдруг он увидел ту женщину, у которой отобрали дитя.

Она стояла, созерцая смешно вырывающегося незадачливого колдуна, а в глазах у неё не было ничего.

Юноша подошёл к ней и окликнул. Она повернула голову и посмотрела на него отсутствующим взглядом, а когда он подал ей ребёнка, тихо улыбнулась и спросила: - Ты тот уродец, который вбежал в дом? Ты бежал за тем, чтобы спасти моего малютку.-
- Да.

- Открою тебе секрет. Ты долгое время был уродцем, но теперь ты сделался гораздо красивее, познав тайну гнева и выбрав лучшую её сторону. Это я вкладывала в твою душу ярость, потому что так мне велел великий Эзр.
- Значит, ты моя родная сестра?
- Да. Многие годы я скрывалась от тебя. Я хотела, чтобы ты увидел меня только сейчас, потому что я дала клятву, что, исполнив волю великого Эзра, я увижу тебя. Открою тебе тайну гнева. Есть два вида гнева: злой и добрый. Злой гнев бывает у людей, когда они кому-то завидуют, или кто-то им очень мешает, а добрый- всегда появляется внезапно и только у тех, кто хочет кого-то защитить от злобы, уничтожая саму злобу. Оба вида гнева одинаково губительны, потому что истощают человека и после их прихода становится очень плохо, а в душе остаётся пустота, но у злых людей она неприятная, ничем не заполняемая, хотя многие из них ощущают злую радость, если им удалось избавиться от того, кто мешал им, а у добрых эту пустоту можно заполнить добрыми делами и мыслями. Ты сам ощутил, что в сердце твоём наступил мир, потому что ты помог защитить моего младенца. Теперь ты понял, какая из сторон тайны ненависти лучшая?

- Понял.

- Ты выбрал свою сторону и согласно пророчеству стал краше. Теперь иди в лес. Всё, что ты должен был сделать на этой земле, сделано. Там, в лесу ты вернёшься в страну Эзра.

Гелл вернулся в войска и попросил, чтобы его освободили от службы. Он понимал, что ему не поверят, и сказал, что хочет повидать северные леса, в которых столько пережил.

Вернулся Гелл в северные леса на тигриную поляну и удивился тому, как она изменилась. В те дни, когда он был совсем ещё ребёнком, трава на поляне была примята, а цветов не было, теперь же она полностью заросла белыми цветами, такими прекрасными, что юноша не мог отвести от них глаз. Он удивлённо глядел на дивные, нежные лепестки и вдыхал лёгкий аромат, который как бы приглашал лечь на землю и заснуть. Так Гелл и поступил.

Когда он проснулся, над ним стояла Тэра. Она была в каком-то странном свечении, и это несказанно удивило Гелла. Женщина играла на дудочке Ары, и юноша почувствовал, что ему становится так легко, как никогда не было.

Тэра закончила играть и заговорила: «Приветствую тебя, мой мальчик! Давно тебя не видела. Ты помнишь, зачем сюда вернулся? Ночью я видела великого Эзра, и он сказал мне, что ты умрёшь в этих лесах. Это произойдёт скоро, но не печалься, всё будет хорошо».

Следующий день был очень солнечным. Гелл от души радовался тому, что наконец вернулся в благословенные леса. Только здесь он чувствовал себя освобождённым от всяких забот и волнений. Он решил помочь Тэре ухаживать за лесами и ради этого отправился с ней в самую чащу могучих деревьев.

Когда они вернулись на тигриную поляну, там уже стоял совершенно незнакомый человек. Он был одет в такое же платье воина, какое было и на Гелле.
Юноша встал рядом с неожиданным гостем, но не успел сказать и слова, как ему в спину вонзилась тонкая стрела. Так Гел и умер.


Глава 12.


Воин. Смерть Тэры. Воспоминания души. Великий Эзр. Отражение.


Тэра удивлённо глядела на воина, стоявшего всё это время так неподвижно, как будто его заколдовали. Она попыталась окликнуть незваного гостя, но тот не ответил. Женщина подошла к нему и коснулась его.

Ей показалось, что её насквозь прожгло холодным дуновением ветра, и она ощутила жуткий смрад, но это длилось только мгновение, потому что вслед за этим она потеряла сознание.

Очнулась она от лёгкого прикосновения чего-то мерзкого к её руке. Содрогнувшись от отвращения, Тэра открыла глаза и увидела, что сидит на земле, и в её голове протекла медленно и спокойно мысль о том, что жить ей осталось всего несколько минут.

Запах белых цветов тигриной поляны неожиданно усилился и стал усыплять. Тело же непроизвольно, но медленно падало в траву и вытягивалось во весь рост, но женщина не ощущала страха смерти, наоборот, в её душе было то же, что бывает, когда знаешь, что наконец-то возвратишься в родной дом после тяжёлой и долгой дороги, в которой ты пережил столько опасностей, что и пересказать не хватит жизни.

Тэра закрыла глаза, и ощутила, что в её тело вливается солнечный свет. Это было настолько приятное ощущение, что дух захватывало. Прошло, наверное, мгновение, потому что она ощутила, как её что-то подхватило и понесло по солнечному лучу. Дальше она ничего не помнила.

Она очнулась. В мозгу у неё пронеслась чья-то очень знакомая жизнь. Это была жизнь тигрёнка, который родился в стране великого Эзра. Его звали Олл. Однажды его отец и мать ушли из страны великого Эзра на землю, а потом ушли и тигрята - Олл и его брат Гар. Они переселились в детей королевы и короля Алангела и прожили девять лет на земле. Олл жил в образе Ары, А Гар - в образе Алара.

Тигрята вновь вернулись в страну великого Эзра, но не прошло и двух дней с того дня, как вновь вернулись их родители. Но прошло ещё немного времени, и родители вновь заспешили на землю, и в след за ними отправились и их дети, только теперь они жили в своём настоящем образе. Но прошло совсем немного времени и тигрята вновь вернулись в страну Эзра. Вслед за ними пришла их мама, тигрица Галла, а потом- отец, которого звали Мерн. Тигрята не видели возвращения родителей в страну великого Эзра, потому что сразу переселились в двух девочек, которые жили очень далеко друг от друга.

Странное дело, но тигрёнок почему-то помнил только тигриную жизнь в стране великого Эзра и то, как вселялся в людей, а земную из его памяти кто-то как будто вырвал.

Вдруг Тэра услышала громкий смех. Она подняла голову и увидела лицо великого Эзра, склонённое над ней. Конечно же, Тэра не помнила его, но как-то узнала это доброе и спокойное лицо. Великий Эзр снова засмеялся и сказал тихо и ласково: «Иди за мной». Когда Тэра попыталась встать на ноги, великий Эзр снова рассмеялся и сказал: «Ты видела свою жизнь, дитя моё, и запомни дорогая, ты тигрёнок, и поэтому должна ходить так же, как все тигрята, на четырёх лапах, а теперь… иди за мной!»

Они шли некоторое время и увидели озеро. Тэра подошла к нему, а из воды навстречу ей шёл белоснежный тигрёнок с золотистым пятном на лбу. «Это твоё отражение, дитя моё.  Ты не помнишь свою земную жизнь, потому что я стираю из вашей памяти тот трудный путь, который вы проходите на земле, а когда вы вселяетесь в людей, вы не помните то, как жили в моей стране»,-сказал Эзр.


Глава 13.


Страна великого Эзра. Мерн и Галла. Все герои этой истории.


Великий Эзр кончил говорить и ушёл, а маленький тигрёнок Олл, будем теперь так его называть, начал осматривать прекрасные виды и вспоминать то, как он здесь жил и что чувствовал.

Он так увлёкся этим, что не заметил, как к нему кто-то подошёл сзади. Малютка глядел в чистейшие воды озера и вдруг услышал позади себя низкий, тихий рык. Этот рык так испугал малютку, что он даже развернулся. Раздался до боли знакомый смех.

За спиной тигрёнка стояли два прекрасных, белых тигра. Малютка сразу узнал своих родителей. Он, конечно же, узнал и смех, ведь это смеялся Мерн,  его отец, а его прекрасная мама только кивала своей огромной головой.
Мерн шагнул к Оллу и, подхватив его сильной лапой, легко подбросил вверх. Малютка весело засмеялся и легко прикусил отца за лапу, мол, будешь знать, как маленьких обижать. Отец весело рассмеялся снова и опустил малыша на землю.
Олл увидел своего брата. Маленький Гар весело кивал головой, приветствуя Олла, и все трое отправились по прекрасной долине.

Они увидели золотистых льва и львицу. Это оказались король Вир и Марна. Великий Эзр простил и Чёра, и Марну, потому что они покаялись в своих грехах. Ещё тигры увидели Молодую львицу и львёнка- это были королева Эльза и король Ганс. Потом они увидели Гелла. Это был белоснежный оленёнок, весело пасшийся на лугу. Ещё они видели в небе белых лебедей, и великий Эзр, который присоединился к прогуливавшимся тиграм, сказал, что эти лебеди были воинами Чёра. Прощение за них вымолил у меня Чёр, и они заслужили хорошую жизнь, потому что злоба тоже выматывает.


Эпилог


Пройдёт много лет, а я сама себя буду спрашивать: «Зачем ты написала эту историю? Что тебе нужно было от ни в чём неповинных читателей, которые не смогли понять твой бред?»- Возможно, я и не смогу ответить, но зато я попробовала на своём опыте, что такое творческие муки, ведь эту повесть я писала в течение года, и, возможно, не смогла донести то, что хотела, но хотя бы попыталась это сделать, а мои герои получили Счастье и спокойствие.
В Алангеле тоже всё спокойно.
Конечно, там будут войны, восстания и бунты, с помощью которых народ будет свергать своих правителей и, конечно, будут освободители, вроде Эзна и Галлы, которые будут становиться правителями, но всё это уже не так и важно, ведь история королевы Эльзы, короля Ганса, Ары, Тэры,  Гелла, Чёра и Марны закончена. И прошу тебя, мой дорогой читатель, простить за то, что ты не смог понять моей истории. Я бы хотела, чтобы в твоём сердце, дорогой читатель, пореже появлялся гнев, ведь он действительно губителен.
А теперь простимся с героями и пусть они гуляют по стране великого Эзра.