Легенда Натальи Гук

Наталья Гук
ЧУДО – ЕСТЬ!
РЕЦЕНЗИЯ
На книгу Натальи Гук «Легенда» (Симферополь, 2014)
Современная фантастика – явление непростое, постоянно меняющееся. А крымская фантастика – отдельный вопрос. Ведь авторы Тавриды вплетают в свои произведения мотивы самых разных культур, в то же время оставаясь самобытными. Поэтому приятно читать книги, в которых вуаль ирреального – не самоцель, а стремление донести до читателя (часто в сказочной или притчевой форме) вечные ценности. Тогда книга становится духовной, а не слепком низкопробных лекал Голливуда. Ведь можно взять образы американских фильмов или компьютерных игр – но произведения не будет. Слащавое, надуманное славянское или космическое фэнтези тоже отживает свой век. Поэтому приятно признать, что к бесспорно удачным книгам крымской фантастики принадлежит сборник прозы Натальи Гук «Легенда».
Отдельные рассказы и сказки из этой книги уже давно знакомы читателям по разным периодическим изданиям. Мы успели прочитать и полюбить «Легенду о благородном Крыме», «Льва и Розу», «Отлет, или Чайку попьем?», и многое другое. Но собранные воедино, эти произведения вдруг засверкали, как самоцветы в короне. Получился цикл, в котором каждый рассказ дополняет другой.
Прекрасно иллюстрированная, написанная легко и доступно, книга, тем не менее, рассчитана не только на детскую аудиторию. Пожалуй, в первую очередь «Легенда» предназначена взрослым.
Достаточно взять любое произведение из сборника, чтобы убедиться в этом. Недаром сказано: для детей следует писать так же, как и для взрослых, только лучше. Книга открывается легендами о происхождении Крыма. Автор творит свою мифологию, в то же время обращаясь к древнегреческим образам (среди них – Атлантида). От космогонического мифа, пропитанного любовью к полуострову, происходит переход к самим героям. Это грифон – символ Крыма, амазонки, скифы… Есть и вымышленные персонажи, но такие, в которых хочется верить: Водолей и девушка Благородная, Лев и Роза, герои легенды «Амфора мыса святого Теодора», а также наши современники. Будут здесь и герои русских быличек («Отлет, или Чайку попьем») – мужик и водяной. А есть и реальные исторические личности. Хочу выделить легенду «Пиратская любовь» – об испанце Фермине Мундаке де Маречахе. Грустный рассказ сопровождается испанскими пословицами, меткими, как лезвие кинжала. А эпиграф – слова самого героя: «Я был такими, как вы, и вы будете такими, как я». О чем это произведение? О человеке, много пережившем и повидавшем. Фермин Мундака де Маречаха (ХІХ в.) покорял просторы и открывал новые земли. Нашел свое Эльдорадо? Наверное. Но любовь героя осталась неразделенной: девушка была намного моложе, да и не захотела выходить замуж «за мерзавца» (пирата). Стоило ли тогда бороться с судьбой? Автор не дает прямого ответа. Но мы понимаем: стоило – открывать новые земли и найти тот край, где можно обрести покой.
Вообще тексты настолько удачны, что хочется цитировать каждый. Например, такая остроумная притча «Легенда о драконе» (написанная в честь Года Дракона), где герой – юный рыцарь, «простой, как «три рубля»». Он явно не идеален. Убив дракона для славы и обогащения, рыцарь докладывает об этом царю, считая, что совершил подвиг.
– Я… ну… это… Дракона, в общем…
– Дракона? – заинтересовался царь.
А у самого весь халат драконами расшит.
– Ну! Я его это… Убил, короче.
– Убил? – нахмурился царь. – Какого цвета был
этот дракон?
– Так это… Синий, в общем.
Тут царь подозвал жестом своего главного мудреца. Тот поклонился и давай тараторить:
– Синий дракон, ваше величество, – это символ счастья, удачи и процветания.
– Так ты наше счастье зарубил, получается? – повернулся царь к рыцарю и небрежно махнул рукой своим воинам: – Казнить его!»
Автор выводит ненавязчивую мораль: «Идёшь в чужое королевство – сначала тамошними обычаями поинтересуйся, а потом уж мечом размахивай. Прежде чем отправить на тот свет дракона, задумайся: зачем тебе это нужно? К чему приведёт твоё геройство?» Вот такая сказка-несказка.
Итак, это произведение похоже и на сказку, и на басню. Но вообще Наталья Гук не склонна к дидактизму, мораль ее текстов нужно читать между строк.
Но Наталья Гук пишет не для того, чтобы лишь развлечь читателя. Произведения – даже заканчивающиеся счастливо – заставляют задуматься и понять для себя, что такое настоящая любовь, верность, дружба, творческое воображение. Герои – это не Емеля на печи, которому помогла щука. За счастье приходится бороться, но победа остается за людьми. Разве не на этом построены и античные мифы – пусть фатум сильнее, но бороться с ним стоит? Также автор ненавязчиво показывает: нужно верить в чудо. Тогда оно, несмотря на будни и все проблемы, произойдет. Но только с теми, кто этого достоин («Вышивальщица»).
Произведения Натальи Гук шире одного направления. Это не только фантастика. Это и хорошая детская литература, и исторические произведения, и даже философские. Причем история и философия – часто в одном рассказе, элементы неуловимы.
Написанные интересно и остроумно, эти произведения сразу запоминаются. Прочитанные «залпом», они, тем не менее, заставляют вернуться к ним еще раз. Это и есть признак настоящей книги: ее нельзя забыть, вынуть из сердца. Таким образом, сборник Натальи Гук «Легенда» завоевал сердца читателей и является событием. Поэтому хочу закончить словами М. Волошина: «Я давно уж не приемлю чуда, / Но как сладко видеть: чудо есть!»
Ольга Смольницкая,
кандидат философских наук,
член Национального союза писателей Украины,
член Национального союза журналистов Украины,
член Межнационального союза писателей Крыма
член клуба «45 Меридиан»