В реке времени 1. Фарра

Генадий Бехтгольд
            1.  Фарра    

   Утром шестого дня месяца Айару на площади перед храмом лунного бога Сина выстроился караван. Горожане знали, что Аврам, сын Фарры, отправляется по велению богов в земли Ханаана. Пришедшие проводить караван тихо переговаривались, наблюдая за происходящим. Главный прорицатель храма Фарра в длинной рубашке, расшитой по подолу цветными узорами, стоял у нижней ступени храмовой лестницы, окружённый родственниками.

    Аврам обнял отца за плечи и заглянул ему в глаза: -Я буду скучать по тебе.
Фарра грустно улыбнулся, накрыл своими ладонями руки сына.
    -Скучать тебе будет некогда. Боги доверили тебе трудное и опасное дело. Будь осторожен. Мы ещё увидимся. Ну иди, караван ждёт.
    Аврам прижался к отцу и отвернулся, пряча выступившие слёзы. Жена и сводная сестра Аврама  Сараи склонилась, целуя руку Фарры. Тот нежно погладил склонённую голову дочери, снял со своего пальца кольцо с редкой красоты камнем бирюзы и вложил в ладонь дочери.
    -Ты будешь опорой Авраму в его делах. Ты же умница. Он голова семьи, а ты шея, которая вертит этой головой. Недавно мне привиделся во сне мальчик, твой будущий сын. Я верю своим снам, верь и ты. Фарра поцеловал её в лоб. Подошедший Лот склонился к руке деда и коснулся её губами.
    Провожающие оценили лихость семидесятипятилетнего Аврама, взлетевшего на спину подведённого коня. Вооружённые луками рабы Аврама оседлали и подняли верблюдов в голове каравана. Крики погонщиков, скрип телег и повозок, мягкий перестук копыт - эта знакомая всем странникам песня дороги удалялась к южным городским воротам, заставляя чаще биться сердца провожающих.
    Фарра несколько раз глубоко вдохнул утренний воздух, успокаивая сердцебиение. Пятьдесят лет назад он вышел на рассвете из державного города Ур в далёкий Ханаан. У речной переправы под Вавилоном ему во сне явился его господин бог Син и велел идти в город Харранн, чтобы там служить ему в новом храме. С богами не спорят. Так Фарра попал в страну хурритов на окраине Шумерского царства, за что был благодарен судьбе.
    Похоже, спокойные времена закончились. Небесные знамения указывают на начало времени перемен. И земные события подтверждают это. Гонец привёз вести из Ура. Там был судим богами и казнён за пренебрежение божественными повелениями царь Ура Шульги. Обязанности царя перенял его сын Нарамсин. Бог Син, разгневанный непрошеным появлением в своих владениях мятежного бога Мардука, взошёл со своей супругой Нингал на огненную колесницу и с громовым грохотом вознёсся в небо. Жрецы продолжали службы в осиротевшем храме, их господин пребывал неизвестно где, а нелюбимый им Мардук находился в пяти днях пути от Харрана в стране хеттов.


    Фарра огляделся. Провожавшие караван горожане неспешно покидали площадь. Стоявший поодаль среди жрецов начальник храмовой стражи оглянулся на взгляд Фарры и подошёл к нему мягкой походкой горца.
    -Рад тебя видеть, Кураш. Говорят, твоя жена подарила тебе дочь. Поздравляю и желаю твоей семье здоровья, любви и достатка.
    Фарра посмотрел поверх плеча Кураша и прищурился.
    -А у тебя в доме гость... шрам на левой щеке... на груди следы от когтей, ещё не зажили... твой родственник.
    -Мой младший брат. Похоронил зимой нашу мать и спустился с гор в город искать счастья. Надеется найти здесь работу и жену.
    -В городе можно найти всё, даже свою судьбу. Его охотничий опыт может пригодиться в нашей школе боевого искусства. Поговори с ним. И ещё: завтра в город приходит караван из Магана. С караваном идут два жреца храма Гора. Пошли своего человека, пусть встретит караван у городских ворот и приведёт этих жрецов в мой дом.

    Искупавшись и сменив одежду, Фарра съел ячменную лепёшку, запивая ещё тёплый хлеб козьим молоком. Затем принялся за принесённое служанкой запечённое на углях мясо барашка. Покончив с мясом, он вышел во внутренний двор и устроился на широкой кедровой скамье под старым кустом виноградника.Он не выбирал свою судьбу. Это сделала царская кровь его прадеда. Жречество - привилегия царских потомков. Уже больше ста лет он служил богам в качестве прорицателя. Сначала в Ниппуре, где женился и где его жена родила ему Аврама. Затем в Уре, куда боги перенесли столицу царства. В Уре его господин лунный бог Син, поссорился с Мардуком, претендовавшим на роль царя богов. После ссоры Син удалился из столицы в Харран, где построил себе зиккурат, такой же величественный, как в Уре.
    Фарра после долгих раздумий отправился с семьёй в Ханаан, в морской город Тир, Чтобы служить там в храме Шамаша, сына Сина. Но Син перехватил его в дороге и призвал на службу в своём храме в Харране.
    За Аврама Фарра был спокоен, тот находился под защитой богов. Храм Сина был священной территорией. Но сам город был беззащитен. Едва ли Мардук войдёт в город. Но он может перекрыть идущие через Харран караванные пути, и город, имя которого означает караван, зачахнет,
    Мардук основательно готовился к роли правителя богов.Он утверждал, что эра Тельца, небесного знака власти Энлила, закончилась, и началось время Овна, знака его, Мардука, власти. А в семействе Энлила говорили, что тот пользуется неточными инструментами, которые вводят его в заблуждение, и ему следует дожидаться истинного перехода знаков небес. А звёзды движутся так медленно...
    Задолго до Великого Потопа,изменившего судьбы богов и людей, Мардук с благословения своих родителей взял в жёны смертную женщину по имени Сарпанит. Рождённый ею сын Мардука так и остался бы полубогом, если бы отец Мардука старый Энки не вдохнул в своего внука вечную жизнь. И сегодня сын Мардука активно помогает отцу обрести власть над богами. Он пророчествует и проповедует среди народов запада от Магана до царства хеттов и на островах верхнего моря. И люди охотно верят его пророчествам о скором явлении его отца, который осенит всех благодатью своего царствия, и на земле наступит благоденствие.
    Никто уже не помнил имени сына Мардука. В Ханаане его называли Набу, что означало - пророк. Хетты называли его на свой лад - Небо, аккадцы называли его Нэво. Люди почитали и боялись его отца, Мардука, известного в Магане как Ра, создатель солнца, и взывали к нему в своих молитвах. Отец и сын затевали большую смуту, грозившую нарушить заведённый богами порядок.                В густеющих вечерних сумерках служанка поставила у входа в покои Фарры зажжённый светильник и ушла к себе.
    Размышления о последних событиях не дали Фарре ответа на вопрос, что он должен предпринять как старший жрецов храма. Он был уверен, что его господин осведомлён о том, что происходит и в его владениях, и среди богов.
    Боги воспринимают происходящее недоступным человеку образом, с непостижимой глубиной всезнания. Своей несокрушимой волей и всеобъемлющим умом они творят великие чудеса, а между собой ужиться не могут...
    Фарра закрыл глаза, настраиваясь на своего господина. Он заранее приготовил вопрос, затем расслабился, отрешаясь от всего. И когда от него осталось лишь неосязаемое сознание, вызвал образ Сина и совместил образ с
вопросом: "что мне должно делать". Вопрос повис в сознании. Ощущение времени ушло. И в этом безвременьи появился ответ. Голос внутри его головы произнёс: ждать. Фарра погасил светильник и лёг в постель. Навязчивое, тревожащее "отец и сын" отступило, исчезло, и он легко уснул.



Боги Шумера
фото из интернета