Хан Боняк и римская волчица

Сагит Фаизов
Сагит Фаизов

Хан Боняк и римская волчица

     Половецкий хан вышел в полночь в поле и завыл по-волчьи, ему ответил волк, затем и другие волки. Пообщавшись с хищниками, хан возвращается в походный лагерь русско-половецкого войска и сообщает, что предстоящая битва, с венграми, будет победной для русских и половцев [1].
     В описываемом сюжете, относящемся к 1097 г., замечательна одна деталь, относительно которой «летописец» обманывает читателя: хану Боняку отвечает не волк, а волчица, римская волчица, вскормившая Ромула и Рема. Соответственно, весь «летописный» рассказ об известной, по Повести временных лет, битве на р. Сан [2], или битве под Перемышлем, рассказывает о совсем другой битве, точнее, о ряде битв, происходивших в конце XI в. в других местах.
     Наиболее очевидная маркировка умозрительного происхождения видимого текста рассказа о битве на р. Сан проведена креативным автором в абсурдной репрезентации численности русско-половецкого войска. Всего у хана Боняка и его союзника князя Давида Игоревича было под рукой 400 человек, у Давида 100, у Боняка — 300. Вначале Боняк поделил своих людей на 3 полка, в каждом полку оказалось по 100 человек. Затем Боняк поделил свой собственный полк на две половины, в каждом оказалось по 50 человек. Затем, в конце битвы, Боняк вновь поделил  свой полк на три части, в каждой из которых оказалось приблизительно по 16 человек. Всем этим маневрам противостояла венгерская армия численностью 100 тысяч человек. Победила же русско-половецкая армия.
     Содержательный пласт числовой конструкции напоминает о 100-м псалме пророка Давида. Заключительное речение псалма: «С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие». Это речение восьмое. 100 человек первых трех полков и два полка по 50 человек указывают на одно и то же число 1 (ноль в числовой энигматике факультативен, деление полка в 100 человек на две части понадобилось креативному автору для того чтобы подчеркнуть — через сумму двух чисел 50, или 5, - бытование единицы в конструкции, которую сопровождает также число 3): сумма чисел 1 и 6, маркирующих «полк» в 16 человек, равна 7, сумма 1 и 7 равна 8, маркеру последнего стиха псалма.
     Град Господень, упоминаемый царем Давидом, - Иерусалим. Освобождение Иерусалима, на пути к которому первые победы были одержаны христианским войском в 1097 г. [3], - действительная тема рассказа о битве на р. Сан. (Нетрудно видеть, что дата 1097 и слово «Сан» с числовым рядом 215 имеют одно и то же конечное числовое значение равное 8 [4].)
     Боняк же в рассматриваемом рассказе, и, возможно, во всех других его упоминаниях, не персона [5].В его имени объединены латинское «bone» («хороший», «хорошая») и татарское «як» ( «сторона», «страна», «часть земли»),  и оно подразумевает Святую землю, или Палестину. В сюжете о разговоре Боняка с волком и волками следует слышать призыв Святой земли к Риму, чьим древним символом является волчица, и папскому престолу в Риме спасти ее от власти мусульман. Событийной основой этого призыва является обращение византийского императора Алексея I Комнина к папе Урбану II в 1095 г. с просьбой помочь Византии в ее противостоянии туркам-сельджукам [6].
     Два епископа, которые сопровождают венгерского короля Коломана, - известный проповедник Петр Пустынник, возглавлявший поход простого люда Европы в Святую землю в 1096-1097 гг., и Адемар де Монтейль, епископ города Ле-Пюи, сопровождавший армию крестоносцев в 1096-1098 гг. по благословению папы [7]. 
     В начале сражения Боняк «пусти на воропъ» Алтунопу, своего военачальника, — действие, не получившее должного комментария исследователей вследствие неясности смысла лексемы «воропъ». Словарь русского языка XI - XVII вв., вып. 3, предлагает выражение «пустити на воропъ» (1157 г.) толковать как «начать стремительное наступление», но то лишь догадка, семантика слова «воропъ» такому изъяснению препятствует. На самом деле здесь проведена двухслойная энигматическая конструкция, и в обоих ее пластах закодировано направление. В первом пласте конструкция указывает направление движения на Ороп, древнегреческий город над проливом Эврип в греческом архипелаге, напоминание о «греческом царстве» - Византии. Во втором, конечном — на реку Оронт на восточном средиземноморском побережье, в долине которой расположен г. Антиохия (формант «нт», отличающий «Оронт» от «Ороп» имеет то же числовое значение 8, что и формант «п»). Здесь, у стен Антиохии, 28 июня 1098 г., после взятия города крестоносцами, произошло основное сражение, на которое проецируется битва на р. Сан. Противником крестоносцев выступил мосульский эмир Керога со своей армией. Именно в этом сражении Керога применил прием ложного отступления, приписанный в Санской битве Боняку (перевернутая реминисценция). Накануне битвы граф Фландрский сошел с коня и трижды простершись на земле воззвал к Богу о помощи (содержательная проекция трех «полков» Боняка). За стенами Антиохии был оставлен больной Раймунд Тулузский всего с двумястами воинами [8] (содержательная проекция остатка в 2 единицы от 50 при умножении 16 на 3).
     Упоминание «воропа» сопровождается двумя столь же загадочными как «воропъ»  пятерками: «...Пусти на воропъ Алтунопу в 5, а Двда постави подъ стягомъ, а сам раздилися на два полка по 5 на сторону». Эти две пятерки не что иное, как обозначение даты освобождения Иерусалима: 15.07.1099 имеет конечное числовое значение 5, на 15 июля 1099 г. пришлась пятница. В Радзивилловском списке Повести временных лет Санская битва датируется 1099 г. [9].

Cноски и примечания

1. Ипатьевский список Повести временных лет: http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat11.htm#r1097
2. Упоминается в Государственном гимне Украины:  «Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону». См.: ru.wikipedia.org/wiki/Сан_(река);
3. Разгромлена армия турецкого султана, взята Никея, началась осада Антиохии. См. об этом: ru.wikipedia.org/wiki/Первый_крестовый_поход;
4. Дополнительный подразумеваемый смысл «Сан» заключается в том, что арабское слово «сан», присутствующее в тюркских языках, означает число, а родственное персидское «сане» означает «год».
5. Упоминаемый с 1096 по 1167 гг. в «летописях» этот «половецкий хан» один из самых больших долгожителей средневековья. Существует и своеобразная надбавка к его возрасту — благодаря отождествлению его с Маниаком записок Анны Комнин, возникающим в записках в 1091 г. Отождествление ничем, кроме половецкой этно-социальной идентификации Маниака и рифмовки между «Маниак» и «Боняк», не обоснованное.
6.  ru.wikipedia.org/wiki/Первый_крестовый_поход
7. Там же. Cм. также: http://ru.wikipedia.org/wiki/Адемар_Монтейльский
8.  ru.wikipedia.org/wiki/Первый_крестовый_поход
9. См. также об отражении темы крестовых походов в «летописях»:  Сагит Фаизов ПВЛ об освобождении Иерусалима // http://www.proza.ru/2014/02/23/758; Он же Игорь Львиное Сердце. Часть 1 // http://www.proza.ru/2014/02/26/1516; Он же Игорь Львиное Сердце. Часть 2. Вальтер Скотт //  http://www.proza.ru/2014/03/08/1248; Он же Крестоносцы на Калке // http://www.proza.ru/2014/03/24/725. Те же ст-и можно прочитать в блоге ЖЖ sagitfaizov

Опубликована 5 мая 2014 г.