12 Дверь в Страну Грёз

Галина Польняк
Разбирая дневники Авроры, Егор и Светлана пришли к выводу, что им во чтобы-то ни стало, нужно попасть в Страну Грёз, но как это сделать они не знали. Несколько раз пытались чертить мелом полосы в комнатах второго этажа. Ничего не получалась.

- Послушай Егор, нам нужно найти свой вход в Страну Грёз.
- Я это и сам понимаю.
- А что если, - девочка застыла…
- Если шагнуть в неё через картину?

- Ты прочитал мои мысли. Да, ту большую картину, что висит на стене над лестницей. Не просто так она меняет свой цвет.
 
Егор и Светлана стояли перед большой картиной. Они договорились встретиться здесь рано утром, пока ещё все в доме спят. Егор захватил с собой фонарик, чтобы лучше рассмотреть картину. Светлана была в шортах, футболке и спортивных тапочках. Волосы она перевязала широкой голубой лентой.

Они не узнавали вчерашней картины. От неё исходило сияние, словно за домом вставало золотистое солнце. Повеяло утренней прохладой, ветерок трепетал в чубчике Егора, чуть коснулся лица девочки.

- Вот вход в Мир Грёз,- Воскликнула Светлана - как это замечательно.
- Постой, что ты делаешь, - Егор взял её за руку.

Девочка решительно сделала шаг вперёд, перешагнула раму, увлекая за собой мальчика. Ещё миг и они очутились на лужайке возле дома.
Дом выглядел как новый. Свежая краска сверкала на солнце, могучий дуб шелестел листвой. Детям показалось, что дом полон жизни. За занавесками видно как ходят люди, звенит посуда, слышна музыка и смех.

- Завтрак готовят, - сказала Светлана.- Мы ведь ещё не завтракали. Давай войдем. Это же наш дом. - Они поднялись по знакомой лестнице, в этот раз она совсем не скрипела, бесшумно отворили двери и оказались в светлой гостиной.
Как изменилась гостиная. Темные зеленые шторы, вышитые желтым шелком спускались возле окон до самого пола. Кресла с ножками в виде звериных лап и тёмные столы красного дерева блестели как зеркало.

Тонкие кружевные гардины пропускали золотистый утренний свет. Таган и его вечный спутник - совок и щипцы поблескивали сквозь свисающие с камина кончики ветвей аспарагуса. Большие морские раковины украшали каминную полку, над которой висели пёстро раскрашенные яйца различных птиц. В маленькой комнате был накрыт стол к завтраку.

Они сели за стол и стали ждать. Но ничего не происходило, и никто не приходил. Наскоро позавтракав, они решают подняться на второй этаж в комнату Авроры. Дубовая обшивка стен, мягкие ковры, красивые шторы и занавески, даже завтрак, все им понравилось. Неприятна была лишь тишина - мышь не скреблась, и не пел сверчок - признак домашнего уюта. Муха не летала, занавеска не хлопала, только гулко стучало их собственное сердце.

- Я ведь видела силуэты за окном, когда мы стояли возле дома, и слышала звон посуды, а когда мы вошли в дом, наступила тишина. Что бы это могло значить? - спросила Светлана своего спутника. - Вот и сейчас я слышу голоса, но стоит войти в комнату как вновь наступит тишина. - Егор ничего не смог ответить на это.

Поднимаясь по лестнице, они обратили внимание на то место, где раньше висела картина. Сейчас стена была пуста. В этом новом доме картин было мало.
- Дом только построили, поэтому так мало картин, - сказал Егор, осматривая сверху гостиную, лестницу и коридор. - Но мебель просто великолепна.

Дети вошли в комнату Авроры. Прежде чем войти они постучали. Перед ними стояла девочка лет семи. Она приложила палец к губам и осторожно ступая, повела детей в классную комнату. За столом в классной комнате сидел мальчик. Он был высок и худощав. На вид ему было лет тринадцать. На нем та же одежда, в которой он изображён на портрете. Кружевной воротник и кружевные манжеты, аккуратно уложены светло каштановые волосы. На Авроре красивое атласное платье, отделанное бантиками и кружевом. Из-под платья видны кружевные панталоны. У Светланы от изумления открылся рот, и она застыла в немом молчании.

- Даня! Смотри! Кто пришел ко мне в комнату. Наши новые слуги или гости? Они так странно одеты.
- Мы не гости и не слуги. Мы живем в этом доме, - дерзко ответила Светлана.
- Не нужно кричать на мою сестру. Я знаю, вы не слуги. Ваша одежда не соответствует нашему времени.

- Все наоборот. Это ваша одежда не соответствует нашему времени. Больше сотни лет назад вы исчезли, и никто не смог вас найти. Мы ваши родственники.
- Объясните, пожалуйста, почему кроме вас мы никого не встретили в этом доме, и куда вы пропали в свое время? - спросил Егор.

- Мы ещё не пропали, мы сегодня и сейчас отправляемся в Страну Грёз, чтобы помешать Грамбале стать её правительницей.
- Вы не сможете вернуться, - воскликнула Светлана.
- Мы это знаем, - тихо сказала Аврора, - но у нас нет другого выбора. Мадам Бланш наша гувернантка и мы должны её остановить.

- А мы можем вам помочь?
- Если окажетесь в Стране Грёз.
- Мы уже всё перепробовали, чтобы попасть туда, - воскликнул Егор.
- Попасть в Страну Грёз вам поможет лабиринт. Очень хорошо, что ты Егор, прошлым летом привёл лабиринт в порядок.

- Сам не знаю, почему я это сделал.
- Мы попали в выдуманную Авророй страну. Мадам Бланш вторглась в эту страну, захватила власть, изменила течение времени, разрушила лабиринт. Без лабиринта мы не можем вернуться назад.

- А ваш кот?
- Сильвер останется в стране Грёз. Если вы пройдете лабиринт, вы сможете разбудить королеву Флору. Пройдете, лабиринт медленно, тогда вам откроются его тайны.

Даниил присел и нежно поцеловал сестричку. У нее по щекам катились слезы. Она крепко обнимала брата, а он её утешал.
- Я не верю, что эти дети смогут нам помочь, - шептала она брату. - Я не перенесу этого, я так хочу вернуться.

- Не плачь дорогая. То, что должно было случиться, уже произошло.
- О чём это вы шепчетесь, и почему плачет Аврора? - Светлана сделала шаг к девочке. Она тоже хотела утешить её и расспросить о причине слез. Но Аврора лишь закрыла лицо руками и ещё больше расплакалась.

- Не тревожь её. В Стране Грёз время для нас летит очень медленно, но мы все равно скучаем по дому и родителям. Мы не вернёмся, пока мадам Бланш не снимет заклятие. Она успела сделать столько зла…
 
- Вот противная.
- Надеюсь, вам хватит смелости пройти этот путь. Я с Авророй не смогу вам помочь, но вы найдете помощь и поддержку у наших друзей.
- А как мы их найдем, - воскликнула Светлана.

- Они сами вас найдут. До встречи, а может быть, прощай! - Даниил ещё раз поцеловал сестричку, и они исчезли, растворились в воздухе, словно их и не было.
- Если нам предстоит долгое путешествие, нужно найти подходящую одежду. - Светлана отправилась в комнату Авроры. Она открыла гардероб и стала перебирать её вещи. Не найдя ничего подходящего для себя она пошла в комнату Даниила. Егор так же не нашел ничего из одежды для путешествия в «Страну Грёз». По-прежнему в доме стояла пугающая тишина. Не было слышно никаких признаков жизни, только вещи иногда меняли свои места.

- Дом и всё, что в нем сейчас находится, не может исчезнуть как Даниил и Аврора. Он существует во всех измерениях и в Стране Грёз и в нашем мире, - высказал свое предположение Егор.

- В гардеробе у детей мы не найдем подходящей одежды для путешествий. Ты вспомни, кем были эти дети. Наша одежда самая подходящая, удобная и легкая. Нам нужно пройти лабиринт, где он, кстати, находится? - спросила Светлана.
- За домом. Он выложен мраморными плитами. Его хорошо видно, трава ещё не набрала полную силу.

Они вышли из «старого» дома и обогнули его. За домом на большой поляне хорошо были видны мраморные плиты лабиринта. Разными зигзагами дорожки из плит приводили путника в центр к могучему кедру и скамейке укрытой зеленым можжевельником.

Егор и Светлана вступили на плиты лабиринта и отправились к его центру. Они решили идти друг за другом на некотором расстоянии, чтобы не мешать и дать время сосредоточиться.

- Даниил сказал, пройдя лабиринт, мы что-то для себя приобретём, - вспомнила Светлана. - Ещё он говорил, что необходимо обязательно пройти лабиринт, не сходить с плит и двигаться только вперед.

- Он сказал, что выход из лабиринта будет легче, чем путь по нему.
- Мраморные плиты узки для двоих, они рассчитаны на одного человека. Я не знаю, что ждет нас впереди.
 
- Я бы хотел пойти с тобою рядом Светлана. Если что-то случится, мы сможем прийти друг другу на помощь. Мне совсем не хочется оставлять тебя одну.
Едва он произнес эти слова, как плиты увеличились в размере. Теперь по ним смогла бы проехать даже машина.
 
- Вот и первое волшебство, - засмеялась девочка, а где первое, там будет и второе.
- Не надо забывать, что Грамбала тёмная колдунья.
- Я ей покажу, какой я бываю тёмной. Вот намажусь сажей и испугаю.
- Взрослых трудно испугать.
- Некоторых детей тоже.

Солнце подмигнуло им с высоты и бросило к ногам детей свои золотистые лучи, высветив плиты. Не ведая, что их ожидает, Егор и Светлана, взявшись за руки, бодро зашагали к центру лабиринта.

Небо наливалось лазурью, постепенно вытесняя все краски восхода. Дневное светило вступало в силу, под его лучами кружева облаков распускались, ветер сматывал их в клубок и катил к горизонту. Лишь одно оставалось неизменным - могучий кедр.

Как только они дошли до первого поворота кедр и скамейка в зарослях можжевельника исчезли из поля зрения.

Дети шагали по мраморным плитам лабиринта. Светило солнце, стрекотали кузнечики, привычно жужжали пчёлы. Большой мохнатый шмель прогудел над самым ухом. Хрустальным звоном наполнились головки колокольчиков. Егор и Светлана долго забавлялись этой необычной музыкой, которая то замедлялась, то убыстрялась от скорости их шагов, Пели птицы, порхали красивые бабочки.

Романтика приключений заманила их в свои сети.
Рядом с плитами росли прекрасные цветы всевозможных видов и расцветок. Цветочный луг тянулся до самого горизонта. Светлане показалось, что цветы подпевают птицам.
 
Она не удивилась, ведь они идут в «Страну Грёз». Под дуновением легкого ветерка колокольчики вызванивали нежную музыку. Вот и поворот. Ничто не предвещало опасность. Как только дети дошли до поворота, на них обрушился такой сильный ветер, что они чуть не попадали на плиты. Он валил их с ног, заставляя повернуть назад.


Продолжение следует.
http://www.proza.ru/2014/04/17/94