Хордеры. глава 29

Александр Михельман
И вот очутились мы в знакомой кают компании. Картина почти не отлича-лась от той, что мы раньше видели, разве что вместо скелета на троне сидела Цилуми. Или вернее - Эшан Тригорас, древний властитель «Бергаллиона».


- Вот и моя любимая приманочка прибыла, ой, а вас разве не четверо было? Дайте ка, угадаю, ваши монстрихи благополучно сгинули или уплыли, жаль – жаль, - капитан ухмыльнулся недобро, - хорошо, хоть вы уцелели. Ну, что готовы сыграть свою рольку ещё раз? Только предупреждаю – плохо сыграете, прикончу. Откажетесь сотрудничать – прикончу.


- И почему ты решил, что мы должны помогать тебе в твоей войне против людей и прочих народов? – Мальден сощурился недобро.


- Да просто всё, - Эшан пожал плечами, - вы ведь хотите жить? Руку даю на отсечение, что хотите. Вот и давайте сотрудничать. Что вам остальные людишки в конце концов? Если ваша совесть так чувствительна, могу заманивать с вашей помощью только пиратов, для остальных найдутся наживки, менее щепетильные.


- Если есть другие, зачем вам именно мы? – вступил в разговор я.


- Вы ведь некоторым образом помогли мне обрести новое тело, за что я вам весьма благодарен - Сполитботар хмыкнул, - да и Цилуми вы были небезразличны. Прикончить своих благодетелей, вот так сразу, я не могу, но и оставлять в живых людей, которые знают о моих делах и происхождении столь много, то же. Если вы, конечно, не предпочтёте из свидетелей переквалифицироваться в пособников. Золотых гор я вам обещать не могу, но проживёте немного дольше. А будете хорошо помогать, возможно, я самых близких ваших родственников и оставлю в живых. Когда я очищу этот мир, чтобы населить его тритонами, я, пожалуй, оставлю по нескольку особей от каждого народца для зоопарка, дабы они развлекали народ мой.


- Что значит – «очищу этот мир»? – ужаснулся я, - мы-то думали, вы ограничитесь захватом морей и океанов!


- Угу, зная вас, людей, я уверен, что вы не успокоитесь и не смиритесь с потерей водных торговых путей, - Эшан оскалился злобно, - значит, чтобы обезопасить народ свой, мне необходимо устранить людскую угрозу навсегда. Полная зачистка от первого до последнего человечка. Нет конкурентов – нет проблемы.


- Лучше бы мы умерли от голода в тот раз! - простонал Мальден.


- Да не вопрос, могу для вас это устроить, - капитан кивнул довольно, - итак, каков ваш ответ?


- А подумать мы можем? – уточнил я, - всё же помогать вам, отправлять на тот свет людей, пускай даже и пиратов, это тяжкое бремя для любого человека.


- О, я думаю, вы не потратите на раздумья много времени, - Сполитботар сверкнул глазами, - эй, кто-нибудь, приведите тех других.


Буквально через несколько ударов сердца в каюту втолкнули…. Яшо Алмазного глаза и ещё нескольких пиратов. Пленники были изранены, одежда превратилась в лохмотья.


- Всё очень просто, - Эшан сложил руки на груди, - две партии пленников – одна команда может выиграть приз и стать живой наживкой, вторая будет уничтожена. Кто будет жить, а кто умрёт – выбирайте сами, мне, в общем-то, всё равно.


- Мы согласны, согласны, - закивал Яшо, - не вопрос, всё сделаем, как вы прикажите, только не убивайте, умоляю!


- И это гордый корсар, гроза морей, - расхохотался Мальден, - умоляет о пощаде свою бывшую врагиню, и ты считаешь себя мужчиной?


- А если мы согласимся сотрудничать, но при условии, что ты оставишь в живых и пиратов, то же, - я кашлянул, - вы же сами говорили, что нужны подленькие и трусливые пособники, готовые, ради сохранения своих жалких жизней, заманивать и нормальных людей?


- Ты мне ещё и условия ставить будешь? – капитан нахмурился грозно.


- Это не условие, - я покачал головой, - одно дело, совершать подлости ради того, чтобы спасать свои жалкие шкуры и совсем другое – если на кону жизни других людей. Ты же знаешь нас, детей Адама, нам вечно нужны оправдания, дабы усыпить больную совесть.


- Я, пожалуй…. – начал было Сполитботар, но вдруг замер, - проклятье, кто-то проник на корабль, ах вы негодяи, вздумали устроить мне ловушку, отвлечь разговорами, прикончить пиратишек, живо!


- Кто-то проник на корабль? – я схватился за голову, - Бельвира, Алиса, вот идиотки! Им же было сказано, уплывать прочь!


Галеру сотрясло, как от удара, раздался какой-то грохот. Капитан застонал, сжался в комок.


Тем временем, кают-компания наполнилась воплями, проклятьями и жутким хрустом костей. Тритоны, исполняя приказ господина, начали убивать пиратов, сворачивая им шеи. Яшо, единственные пытался оказывать хоть какое-то сопротивление, увы, даже такой крепкий мужчина не мог справиться с медными тритонами, вот в последний раз раздался хруст и могучий пират замер на полу, нас же с Мальденом живо поставили на колени и приставили к горлу сабли.


- Когда кто-то причиняет вред кораблю, Эшан чувствует его боль, - Анри ухмыльнулся, - надеюсь, девчонки догадаются нанести как можно больше повреждений.


- Вряд ли им позволят долго хулиганить, - я скрипнул зубами, - скорей всего, рог Алисы выстрелил разок с испугу, но не уверен, что он нанёс серьёзные повреждения.
Дверь в кают компанию сотряслась, как от удара, ещё раз, рухнула, сорванная с петель, и внутрь, с трудом балансируя на шариках, смешно размахивая руками, влетел тритон, всё же не удержавшись, рухнул с грохотом на пол.


- О, вот и монстрихи прибыли, - хохотнул капитан, - я всё ждал, когда вы появитесь. Ну, что, сдадитесь по-хорошему или ваших дружков немножко убьют.


- Не такие уж они мне и «дружки», - Бельвира неспешно собрала шарики в человекоподобную фигуру, - прикончишь, так прикончишь, если только….


В этот момент корабль снова сотряс удар, Эшан со стоном схватился за живот, беднягу буквально скрутило на троне, и в тот же миг амазонка выкинула вперёд руку, кулак отделился, устремился к капитану, врезался ему в лицо и мгновенно обвил голову.


Медные тритоны замерли, без приказа они не знали, как действовать, а повелитель их в данный момент был не способен его отдать! Сполитботар хотел было что-то выкрикнуть, но шарики сжали его горло, Бельвира же преобразовала левую руку в кнут, отправила его в полёт. Гибкое оружие обвило жезл – мачту, рывок и артефакт взвился в воздух. Амазонка ловко подхватила его. Корабль вздрогнул, и…. замер. Тритоны разжали кулаки, выпустив нас, выронили сабли и выпрямились. Теперь они больше походили на статуи.


Полузадушенный капитан скатился с трона, он долго извивался и дёргался, но, в конце – концов, замер.


- Вот и отлично, - Бельвира вытерла пот с лица, - я даже не надеялась, что всё так получится.


- Вот не знал, что когда-нибудь так рад буду видеть нашу безумицу! – воскликнул Анри, кинулся к деве монстру и порывисто обнял её.


Я же, осторожно приблизился к Сполитботар, склонился над ним и пощупал пульс. Вроде живой. Шарики всё ещё сжимали его горло, хотя и не так плотно.


- Отошёл бы ты от этой твари, от греха, - окликнул меня Мальден.


- Ничего, сейчас мы позаботимся о капитане, - амазонка хмыкнула, - его волшебная палочка у меня, а значит…


Бельвира взмахнула жезлом, тритоны вздрогнули, и повернулись к повелительнице шариков.


- В трюм эту спящую красавицу, да не забудьте охрану выставить, - приказала воительница.


Как раз в этот момент в кают – компанию вбежала моя Алиса.


- Сестрёнка! – воскликнул я и бросился к ней, - ты как, не пострадала?


- Неа, - Алиса хихикнула, - и я, кажется, наконец-то научилась стрелять из рога! Ты бы видел, какую я дырищу продела в палубе!


- Ах, ты моя умница! – я чмокнул сестричку сначала в одну щёчку, потом и в другую.


Тем временем, тритоны поспешно подхватили Эшана под мышки и утащили.


- Как ты догадалась, что кораблём и механоидами можно управлять с помощью жезла? – обратился я к амазонке.


- А я и не догадывалась, - Бельвира пожала плечами, - жезл сам мне помог.


- Нам бы лучше поскорее избавиться от этого корабля и артефактов, - я на-хмурился, - что-то я подозреваю, что они не прочь сменить владельца. Сполитботар ведь проиграла битву….


- Ну, это как раз не проблема, - повелительница шариков взяла жезл двумя руками и переломила об колено.


- Стой дура! – крикнул я, но было уже поздно.


Галера замерла, а потом, потом рванула куда-то на бешеной скорости. Мы все не удержались на ногах и попадали.


- Ну, теперь нам точно крышка, - простонал барон, - так и будем лететь, пока не врежемся во что-то!!!


– Надо бежать! – закричала Алиса. – Берем первую попавшуюся шлюпку и удираем!


– Согласен! – кивнул я. – Но я бы не торопился. Лучше нам покинуть галеру вблизи какого-нибудь острова или проплывающего мимо корабля. Это судно мчится с огромной скоростью и лучше доплыть с комфортом, чем опять умирать от голода посреди океана.


– Согласен с тобой, малыш! – рассмеялся рыцарь. – Новое длительное путешествие в компании оголодавшего хордера мне не по душе. Вот только спустить шлюпку нам будет сложно. Слишком шустро идет эта проклятая галера. Пока мы прыгнем за борт, шлюпку отнесет миль на сто – не доплывем, потеряем из вида, если только…


– Что если? – я напрягся. – Говори!


– Якорь! Надо снабдить шлюпку якорем!


– Отлично! – я даже захлопал в ладоши. – Ты гений!


– Якорь сброшу я! – закричала моя сестра. – Терпеть не могу долго плавать!


– А тебе и не надо плавать. – усмехнулась повелительница шариков. – И якорь нам тоже ни к чему…


Мы с недоумением уставились на Бельвиру.


Та громко расхохоталась.


– Я понимаю растерянность этих сухопутных крыс, но ты, Мальден! Ты же бывший моряк! Вы просто сядете в шлюпку, а я спущу ее на воду!


– Милая, чтобы крутить рычаги спуска нужно не менее четырех матросов…


– Да хоть десять! – рявкнула амазонка. – Что стоит мне распасться на четыре части. Я буду не так сильна, но уж спустить лодку силенок хватит.


Анри почесал затылок.


– Я как-то об этом не подумал. А ведь это здорово упрощает нашу задачу.


– Тогда иди и выбери подходящую лодку. А Алиса, как самая зоркая среди нас, пусть будет вперёдсмотрящий, кажется, так у моряков называется человек, пялящийся на горизонт?