Даверымся давай адзiн адному! Песьня. Vip

Братислав Либертус На Белорусско
ДАВЕРЫМСЯ ДАВАЙ АДЗІН АДНОМУ!
(тэкст песьні)

1.
Адзін адному ўсе жадаюць згоды
Але ці месца быць без мірных зносін?
Не ворагі з табой, ды й не ў сяброўстве
І вельмі многія вось так жывуць.

М-м-м-м-м, м-м-м-м-м-м...

Pr.:
Даверымся давай адзін адному!
Я падыду, а ты – мяне не бі!
Насустрач руку лепш падай з любоўю,
Чакаю я ў адказ тваёй рукі.
А ведаеш, я давараць баюся!
Бо што, як раптам ударыш ты мяне.
Давай з табой мы дзерціся не будем,
Вучуся разумець у адказ цябе.

2.
Так многа адзіноцтва ёсць у свеце!
А ў адзіноце цемра, не святло.
Ў чужой душы хто поцемкі асвеціць?
Дзе ёсць святло – няма там адзінот.

М-м-м-м-м, м-м-м-м-м-м...

Pr.:
Даверымся давай адзін адному!
Я падыду, а ты – мяне не бі!
Насустрач руку лепш падай з любоўю,
Чакаю я ў адказ тваёй рукі.
А ведаеш, я давараць баюся!
Бо што, як раптам ўдарыш ты мяне.
Давай з табой мы дзерціся не будем,
Вучуся разумець у адказ цябе...


----

пераклад з рускай мовы выканаў Браціслаў Лібэртус (18.09.2013)
рэдактар перакладу: Жанна Аляхновіч (09.03.2015)
аўтар тэксту: Браціслаў Лібэртус / Братислав Либертус (17.09.2013)
арыгінальная назва: "Давай с тобой доверимся друг другу"
спасылка на арыгінал тексту: http://www.proza.ru/2013/09/17/1692
Галасаваць за аўтара: Будзьце дабраславёныя!