Ручей Солнцестояния. Глава 5

Олег Бутрамьев
Звериное Фэнтези
(Фэнтези о животных)


Глава пятая

Царевич и вещие птицы


После полудня «киски» догнали спутников. Удача и в этот раз сопутствовала им.

- Пока мы охотились, я совсем ни чихал, хоть мне и хотелось! – с гордостью сообщил Чих. – Я теперь могу контролировать свой нос!

Он хотел ещё чем-то похвастаться, но вдруг так расчихался, что едва устоял на лапах.

- Фу! – скривилась Кендра. – Тоже мне контролёр!

Рыжий приблизился к Данне и тихо спросил:

- Долго будешь на меня дуться?

- Пока ты не принесёшь мне свои извинения, - невозмутимо ответила кошка и, немного подумав, добавила. – При всех.

- При всех?! – изумился кот. – За что?!

- За бантик.

- Но ведь это глупо!

- Так глупо, что ты спрятал его? – Данна не смотрела на супруга. Смотрела вперёд.

- Я спрятал его потому, что знал, как ты на него среагируешь, - сказал Рыжий. – В конце концов, не мог же я просто выбросить его.

- Мог, и должен был, и…

Кошка не договорила. Перед ними открылась новая поляна. Там на мшистом холмике валялся молодой медведь и дрыгал в воздухе толстыми лапами. Всеми четырьмя. Похоже, ему было очень весело. Не замечая пришельцев, он широко раскрыл пасть и запел во всё горло:

Эх-ма!
Шишки-иголки!
Эх-ма!
Лежу на пригорке!
Эх-ма!
Как хорошо!
Эх-ма!
Мёда б ищо!

Все остановились, таращась на медведя.

- Ужас какой! – выдохнула Кендра. – Похоже, он сам себе по ушам потоптался! А может, и родичи помогли!

Услышав её, медведь замолк и замер с вытянутыми к небу лапами. На гостей он смотрел так, будто они были прошлогодним снегом, свалившимся ему на голову летом. Сами посудите, далеко не каждый день лесной житель может встретить в своих краях человека, собаку, пони, козу, попугая, мышь, котов и кошку, которые, ничтоже сумняшеся, путешествуют одной компанией.

- Ну, ничего себе ёлки-палки, - пробормотал косолапый. – Вы кто такие?

Дик выступил вперёд:

- Мы – мирные путешественники. Идём в далёкие края по своим делам.

- В далёкие края? По своим следам? – Медведь перевернулся и стал на лапы. – Ну что ж, ульи-пчёлы, думаю, это можно.

- Да, - шепнула козе Долли, - со слухом у него проблемы.

- А я, - косолапый подошёл к Дику и принял величественную позу, - царевич Бернар, первый и единственный сын лесного царя Бернарда.

- Очень приятно. – Дик поклонился. Не слишком низко, но достаточно, чтобы выразить своё почтение.

Поклонилась и Долли. Царевич улыбнулся ей и сказал:

- Если хотите, я могу проводить вас до нужной опушки, чтобы вы не заблудились.

- Мы не заблудимся, ваше высочество, - ответил пёс, - но нам будет приятно, если вы…

- Мишка! – воскликнул Хозяин, который до этого молча и неподвижно разглядывал Бернара. – Плюшевый мишка, для моей Милиты!

Человек вытянул перед собой руки и шагнул к медведю.

- Чегой-то он?! – Косолапый попятился. Ему не понравилось, как заблестели глаза Хозяина, и то, как он сжимал и разжимал пальцы.

- Не волнуйтесь, - сказал Дик. – Он не причинит вам вреда. Он просто немного не в себе.

Бернара это не успокоило.

- А, по-моему, много! – продолжая отходить, сказал он. – И не надобно человекам, которые не в себе, трогать царевичей, которые в себе! Уберите его от меня!

Пёс попытался схватить Хозяина за штанину, но опоздал. Человек рванулся к медведю, желая, по-видимому, заключить его в объятия.

- Ух, елки-моталки!!! – взревел царевич и со всех лап бросился наутёк. Только пятки шерстистые между деревьев замелькали.

- Долли! – закричал Дик. – Покажи Хозяину картину!

Но умная лошадь и без него поняла, как остановить человека. Она уже обогнала его и стала на краю поляны. Увидев портрет любимой дочери, он споткнулся и растянулся на земле. Однако тут же вскочил и, забыв об удравшем медведе, принялся гоняться за пони.

Остальные некоторое время наблюдали за ними, а потом один за другим начали хохотать.


* * * * * *

- Ладно, - отсмеявшись, сказал Дик, - пора идти дальше.

Не сумев догнать Долли, Хозяин стоял на пригорке и хмуро смотрел на неё. Вернее, на картину, которую никак не мог заполучить.

- А горе-царевич, случаем, не пожалуется на нас своему папаше? – спросила Кендра.

- Вряд ли, - ответил Кесарь. – Хотя… всё может быть.

- В любом случае нечего нам здесь прохлаждаться. – Пёс глянул на лошадь. – Ты как всегда идёшь первой. Давай.

Они покинули поляну и не останавливались до тех пор, пока не стемнело. К счастью, им больше никто не мешал, и человек вёл себя спокойно.

Заночевать решили возле большого серого камня, почти целиком покрытого мхом. Долли, Кендра, Кесарь, Хомса и Хозяин расположились вокруг него, а Данна и Чих устроились на мягкой мшистой верхушке. Дик и Рыжий как в прошлый раз приготовились первыми нести караул. Всё шло нормально. И вдруг прямо над ними кто-то громко захохотал. И хохот этот был весьма невежливым, потому что звучал так, будто существа, его издававшие, насмехались над утомлёнными путниками.

Все посмотрели вверх и увидели трёх сов, похожих друг на друга, как близнецы. Они сидели рядышком на толстой ветке мёртвой, высохшей осины и сотрясались от смеха. В лучах ущербной луны их перья серебрились. Жёлтые глаза светились, подобно лампам.

- Чего это вас так разобрало, крючконосые?! – разозлилась Кендра.

- Помолчи, - прошептал ей на ухо Дик. – Говорить с дикарями буду я.

Совы захохотали пуще прежнего. Они едва держались на ветке.

- Уф ха-ха-ха! Уф умора! Хо-хо-хо держите меня! Уф ха-ха-ха! Во какие гости пожаловали! Ха-ха-ха! Ну и шайка!

Пёс снисходительно улыбнулся и вежливо обратился к развесёлой троице:

- Приветствую вас, дамы. Доброй вам ночи.

Пернатые хищницы аж завыли. Казалось, они вот-вот лопнут от смеха.

- Приветствую!!! Уф ха-ха!!! Дамы!!! Хо-хо-хо!!! Это же ф-ф-фраер!!! Ха-ха-ха!!! Я щас перья намочу!!! Уф-ха-ха!!!

- Что ж, - Дик посмотрел на спутников, - придётся подождать, пока они нахохочутся.

Однако Хозяин ждать не стал. Он взобрался на камень, спихнул с него Данну и Чиха и попытался дотянуться до сов. Тщетно. Они сидели слишком высоко.

- А ты подпрыгни! – посоветовала одна из птиц. – Уф ха-ха-ха!

Пробормотав что-то невразумительное, человек подпрыгнул, поскользнулся и свалился с камня. Схватился за ушибленное колено и заплакал, будто ребёнок.

Как ни странно это не вызвало у сов нового взрыва хохота. Совсем наоборот. Они прекратили смеяться и сердито уставились на животных.

- Какого лешего вы тащите невесть куда безумного человека? – спросила та сова, что сидела слева.

Кендра хотела нагрубить в ответ, но вдруг испугалась. Она, как и все остальные, только сейчас заметила, что глаза у сов очень необычные, страшные. У левой были вертикальные кошачьи зрачки. У средней было не два, а четыре круглых зрачка. А у правой они и вовсе отсутствовали.

- Мы… - Дик весь напрягся. – Мы хотим ему помочь.

- Не ему, а себе, - поправила правая сова.

- Мы хотим помочь всем нам! – сказала Долли, тряхнув чёлкой.

- Хорошо если так, - кивнула средняя сова. – А теперь разрешите представиться. Я – Судьба. Ошуюю меня – Случайность. А одесную – Неопределённость. Мы – вещуньи.

- Вещуньи-хохотуньи, - пробурчала себе под нос Кендра.

- А меня зовут Дик, - сказал пёс и стал поочерёдно указывать на своих спутников: – Это – Долли, Кендра, Кесарь, Хомса, Рыжий, Данна, Чих и наш Хозяин.

Судьба склонила голову набок:

- Девять. Это тоже хорошо. Хорошее число. Счастливое. Так куда и зачем вы идёте?

- Идём туда, куда нам надо, - ответил Дик. – Идём, для того чтобы сделать задуманное.

Средняя сова усмехнулась:

- Вот как? Ну, тогда нам нужен Седьмой Глаз. Давайте, сёстры.

Случайность и Неопределённость слетели с ветки, поднялись выше и принялись кружить вокруг бледного предмета, который больше всего походил на…

- Череп! – ахнула Долли. – Человеческий череп!

Он застрял в петле верёвки, что была привязана к одной из верхних веток.

- Однажды, - сказала Судьба, - сюда пришёл человек. Он тоже обезумел от горя. Но не так, как ваш Хозяин. По-другому. И он повесился на нашем дереве. Со временем тело упало на землю и его утащили волки. Осталась только голова.

Случайность и Неопределённость всё быстрее летали вокруг черепа. От колебаний воздуха он начал раскачиваться.

Дик нахмурился.

- Откуда ты знаешь, что Хозяин обезумел от горя? – спросил он, глядя в жуткие глаза Судьбы.

- А разве можно обезуметь от счастья? – вопросом на вопрос ответила птица.

Череп ударился о ствол мёртвой осины. Случайность и Неопределённость вернулись на свои места и прижались к Судьбе.

- Теперь тихо, - в один голос велели они.

Хозяин перестал плакать. Он сидел на земле, смотрел на сов и почёсывал свою волосатую грудь.

- Что-то мне это не нравится, - прошептал Рыжий. – Может, пора уносить хвосты?

- Погоди, - шепнул пёс.

Череп ещё дважды стукнулся об осину. Затем раздалось приглушённое уханье и… в стволе раскрылся чёрный провал дупла. Прямо над той веткой, которая служила насестом трём совам.

- Ух-уф, для чего вы пробудили меня?

Из дупла показался старый седой филин. У него был только один глаз, правый. На вид вполне обычный. На месте левого густо росли перья.

- Ты должен вместе с нами взглянуть на этих путников, Седьмой Глаз, - ответила Судьба.

- Я ничего не должен! – Филин шагнул на ветку. – Но, думаю, это будет интересно. А может, и полезно. Ух-уф.

- Да, да, - закивала Случайность. – Мы тоже так думаем. Всё может быть. Всё.

Старик величаво подошёл к вещуньям и взгромоздился им на головы. Вытянул в стороны свои большие крылья. Его глаз расширился и замигал, светясь то ярче, то тусклее.

- Оглянемся на прошлое, - сказала Судьба.

- Вглядимся в настоящее, - сказал Седьмой Глаз.

- Заглянем в будущее, - сказала Случайность.

- Всмотримся в туманы жизни, - сказала Неопределённость.

Кендра легонько боднула Дика и прошептала:

- По-моему, эти пернатые бестии решили сглазить нас. Надо убираться отсюда.

- Да, точно, - согласился пёс, но не сдвинулся с места. Он не мог отвести взгляда от сов и филина, а они… исчезли. Растворились в воздухе. Остались только их глаза. Семь жёлтых светящихся глаз.

- Бежим! – заорала коза и больно укусила Дика за бок.

Пёс вздрогнул и попятился. Изумлённо взглянул на Кендру, а потом на остальных. Все кроме козы, как завороженные, смотрели вверх, в глаза филина и вещуний.

- Бежим! – снова закричала Кендра. – Что вы стоите, словно бараны?!

- Не надо никуда бежать! – раздался властный голос филина. – Вам ничего не угрожает!

Он и совы вновь сделались видимыми, а их глаза погасли.

- Мы просто обратили взор на ваши пути и следы, - сказала Судьба.

- За… зачем? – заикаясь, спросил Чих.

- Чтобы умножить свою мудрость и помочь вам.

- Помочь? – Дик прищурился. – Как?

Седьмой Глаз взмахнул крыльями и слетел на камень.

- Мы можем дать вам несколько полезных советов. Но, естественно, не бесплатно.

- И что же вы хотите за эти советы? И насколько они полезны?

- Думаю, они помогут вам избежать гибели и достичь вожделенной цели. Поэтому и цена их высока. Вы должны будете принести нам частицу того, что ищите.

- Не уверен, что это возможно, - проговорил пёс.

- Вполне возможно, - кивнул Седьмой Глаз и, повернувшись к совам, велел: - Принесите подходящий сосуд.

Судьба тут же скрылась в дупле, а через минуту вылетела оттуда, держа в клюве тонкую серебряную цепочку, на которой болтался крупный жёлудь. Отдав его филину, вещунья вернулась на ветку к подругам.

- Так вы согласны? – спросил Седьмой глаз, сжав цепочку в морщинистой когтистой лапе. – Согласны заключить частицу искомого в этот сосуд, а на обратном пути положить его под этой осиной?

Дик медленно обернулся и внимательно оглядел спутников. Один за другим они кивали, соглашаясь. Только Хозяин сидел неподвижно и не сводил взгляда с филина.

- А что если мы несмотря на все наши старания и ваши советы не доберёмся до цели? – Пёс повернулся к филину. – Что тогда?

- В таком случае вы ничего не будете нам должны.

- Значит, мы согласны.

- Хорошо. – Филин закрыл свой глаз. – Слушайте внимательно и запоминайте каждое слово. Это касается всех вас. Во-первых, похищенное поможет выйти из лабиринта. Во-вторых, деревянного стража и его повелителя можно одолеть лишь в первом мёртвом доме. И, в-третьих, лунатик сильнее дремлющего и спящего. Всё.

- Всё? – удивилась Кендра. – Так ведь это ж не советы. Это загадки.

Старик открыл глаз и спокойно произнёс:

- Это советы. Такие, которые вы поймёте только в нужный момент. Ибо так и должно быть. Верно я говорю?

- Верно, - подтвердила Судьба.

- Верно, - сказала Случайность.

- Верно, - согласилась Неопределённость.

- Держи. – Седьмой Глаз бросил Дику цепочку с жёлудем. Пёс поймал их зубами. – А теперь я хочу немного поговорить с человеком. Ты ведь слышишь меня, добрый фермер?

Хозяин подался вперёд, кивнул, но не произнёс ни слова.

- Хорошо. – Глаз филина опять начал светиться. – Тогда уразумей, что иногда прощаться лучше на расстоянии. Запомнишь?

Хозяин снова кивнул.

- Тогда ступайте. Не стоит вам ночевать в этом месте. Если суждено, то мы ещё свидимся. Ступайте.

Поднявшись, человек первым двинулся прочь. Остальные молча последовали за ним.


* * * * * *

Они шли около часа, прежде чем решили снова остановиться на ночлег. Все чувствовали себя очень усталыми.

Кендра первой прервала затянувшееся молчание.

- Это что же получается?! Выходит, человеку, для того чтобы язык животных понимать, надо с ума сойти?! Это что же значит?!

- А ты догадайся, - усмехнулась Данна.

- Странно, - сказал Чих. – Пока мы были с птицами, я ни разу не чихнул.

Хозяин лёг на мягкий мох и тут же уснул.



Дальше: http://www.proza.ru/2013/09/29/376

Начало http://www.proza.ru/2013/09/08/397