Универсальное слово

Владимир Невоструев
 
    Есть в русском языке слова, которые используются не только в прямом смысле, например, слово «дружба» в отношениях между людьми понятно и не требует какого-то дополнительного раскрытия. Однако оно частенько используется в некоем идеологическом смысле, теряя первоначальную суть. Чего стоит, например, советская «дружба народов»?

    В молодые годы в Петродворце как-то наши морские курсанты подрались с курсантами соседнего сухопутного училища, началась серьёзная вражда с регулярным мордобоем. Тогда командование стало, говоря современным языком, «принуждать нас к миру». На разные праздники и парады в одном училище посылалась парадная рота из другого. Например, командир роты говорит: «Так, Иванов, сегодня вместо увольнения идёшь на «Дружбу»,- и всем было понятно, о чём идёт речь.
 
   Когда в странах Варшавского договора стояли наши войска, против них бывали разнообразные экстремистские вылазки, тогда, чтобы показать друг другу «человеческие лица», стали организовывать совместные посиделки местного населения и советских офицеров с выпивкой, столами, концертами самодеятельности и пр. Поначалу испытывали неловкость, а потом понравилось, называлось это «Дружба». На доске объявлений писали: «Следующая «Дружба» состоится такого-то числа».

    В середине 70-х годов я получал новый корабль на заводе в г. Зеленодольске Татарской АССР. Времена были голодные, колбасы днём с огнём, а там её было навалом. Поначалу удивились, стали хватать, но быстро «наелись» - больно уж вкус специфический. Оказалось, что она наполовину из конины, наполовину из свинины и со специфическими добавками. В результате её не ели ни русские, ни татары, а в магазинах складывалось ощущение изобилия. Попробуйте угадать, как эта колбаса называлась… Правильно – «Дружба».