О происхождении слов Израиль и Хазария

Зерг Алдар
О происхождении  слов Израиль и Хазария

Когда человек задается вопросом о происхождении слова «Израиль», пред его взором предстает ветхозаветная история «богоборчества»  Иакова, одного из отцов еврейского народа. Этот библейский сюжет до сих пор не перестает волновать умы читателей. Вопросы, возникающие по поводу «богоборчества» Иакова, мягко говоря, не вписываются в понимание простых людей.  Повторять их нет смысла, так же как и повторять многочисленные комментарии  и пояснения к ним. Факт остается фактом - это одно из темных мест ветхого завета.

" И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;  и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. И сказал (ему): отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня. И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков. И сказал ему: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Спросил и Иаков, говоря: скажи мне имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там".

 Изучая данное повествование о встрече Иакова с «Некто», невольно обращаешь внимание на  мысль автора, который отвечает на вопрос о причине переименования Иакова на Израиль. Сам библейский текст изложен в традиционной для этого писания форме, где  указана причина происхождения имен собственных, названий местности и т.д.  Во многих местах ветхого завета  можно встретить разные толкования слов, оформленных под те или иные события.

Посмотрев на эти слова с точки зрения этимологии, мы невооруженным взглядом видим обратную картину, где события подогнаны под толкования слов.  Прежде чем приступить к детальному рассмотрению происхождения слова «Израиль» в данном тексте, придумаем аналогичный сюжет на основе русского языка.  «И нарекли ему имя Владимир, сказав:  «он будет владеть миром». Или, «и дано тому месту имя Благовещенск, ибо распространилась от сия места благая весть по всей Руси».

Из этих примеров мы видим, что к тем или иным историческим событиям можно «приклеить» этимологию.   И, наоборот, под любую этимологию слова можно придумать то или иное событие. Данный метод словотворчества, как мы уже сказали, лежит в основе ветхозаветных сюжетов.

 В библейской истории о происхождении слова «Израиль» есть некий нюанс, на который необходимо обратить особое внимание.  Из всех, не согласующихся  со здравым смыслом моментов борьбы Иакова с «Некто», интерес вызывает упоминание о заре.  Просьба «Некто» к Иакову отпустить Его, потому что должна явиться заря, делает сюжет вообще запутанным. Спектр вопросов в этом случае, требующих логического объяснения, увеличивается.

 Возникает еще один вопрос:  если Тора изначально написана на иврите и для евреев, то почему в ней приводятся всякого рода пояснения и толкования слов?  Складывается впечатление, что ветхозаветные тексты изначально были записаны не на иврите, а в последующих переводах допущены изменения и дополнения в условиях иврита.

Оставим в стороне всякого рода домыслы и посмотрим на некоторые слова из иврита не с точки зрения этого языка, а с точки зрения… нахского (чеченского, ингушского, бацбийского).

 Книга Исход на иврите называется «Шемот», но в нахской этимологии это слово  означает «свое место» (ще- свое, мот-место),  то есть, уйти туда, откуда пришли. Более детальный разбор слова «ще мот» показывает, что оно  возникло еще в досемитский период.

Предрекая дискуссии данной темы, необходимо задать вопрос об этимологии (происхождении) слов иврита. Этот вопрос мы обязаны задавать по поводу любого слова из любого языка, пока не дойдем до самого основания. Если в иврите, к примеру, слово «роа» означает «видеть», то этимология его в названии солнца - Ра. Но и у самого слова Ра должна быть этимология, и она восстанавливается через вычлененный звук «р»  от славянского слова «искра». Этимология же слова «искра» - это звукокомплекс [скр] от высекания древним человеком искры.
 
Примерно по такой схеме должны этимологизироваться и другие слова, в каком бы они языке не находились. В иврите и арабском языке подавляющее большинство лингвистов, говоря об этимологии того или иного слова, ссылаются на корни, но никак не хотят понять простейшей истины, что у любого корня или даже звука должна быть этимология. Непонимающие этой истины  заставили людей фантазировать и сочинять сказки. В этих фантазиях  толкователей древних текстов порой очень трудно отделить правду от вымысла.

Вымыслом является и то, что Бог разговаривал с людьми из огня. Эта сказка родилась на этимологии слова из нахского языка - «алу» (пламя). Дело в том, что это слово произошло от  слова «ала» (сказать). Связь этих слов очевидна, т.к. язык пламени  ассоциирован с языком рта. Слово «ала» (сказать) произошло при помощи мимики: открытие рта с озвучиванием звука «а» и  шевелением языка, который дает звук «л». Смысл этой звуко-мимики  таков: «открой рот и пошевели языком», то есть «скажи». Религиозную окраску это слово получило  еще в архаичный период, предтечей которого является слово   «ц1е» (огонь).

История этого слова такова: древний человек впервые увидел огнь и  должен был поближе познакомиться с ним, изучить его и причину его возникновения. Причиной же  возникновения огня  стало изготовление каменных орудий труда, в результате чего и появилась искра (звукокомплекс скр и чрк). Отсюда и слова:  русское «чиркать» и  нахское  «чиркх» (лампа). От дуновения на огонь, в процессе ознакомления с ним, в нахском языке происходит звукоподражательные местоимения «х1у» (что), (ингушск. «фу»), «хьо» (ты) и  сущ. «х1уо» (воздух)  (см. немецкое сущ.feur огонь).

 Впоследствии разгоревшийся огонь «ответил» любопытному человеку, что его (огонь) зовут  «ц1е», а ответ исходил от хруста разгоревшейся древесины. В результате этого «диалога» с огнем в нахском языке слово «ц1е» приобрело  два основных смысла:  «огонь» и «имя».  Отсюда же и древнейшие названия Бога у Вайнахов  «Ц1у» и «Эла». (см. ц1ова-тушины, они же туски).  Отсюда же название Бога у семитов:  Аллахь и Элохь, где конечный звук  «хь» и есть звукоподражание от раздувания огня.


Как мы видим,  вышеприведенные слова имеют фоносемантические ядра в виде звукоподражаний, которые и образуют слова, становясь основаниями для слов, но уже в других образующихся языках. Таким же способом образовалось и слово «Израиль», основа которого звукоподражательные слова. Слово «Израиль» является четырехсоставным и легко этимологизируется с древненахского языка.

Состоит оно из слов:
И- указательное местоимение
З1а- луч
Ра- солнце
Эл- Бог, Повелитель
 
О происхождении слов Ра и Эл мы уже говорили, осталось сказать, что слово «з1а» (луч) происходит от слова «заз» (лепесток, цветок), а «заз» является звукоподражанием жужжанию пчелы, собирающей нектар. Ассоциация   лучей солнца с лепестками цветка очевидна. Отсюда же нахское «зе» (наблюдать), русское «заря», «зреть» и «зенки» (глаза) и немецкое sehen (видеть).

В самом же иврите, мы встречаем однокоренные слова: "зерах" - сияние; "зриха" - восход; "мизрах" - восток.

В современном русском толковании слово Израиль//Израэль означает «Повелитель зари».

Вот почему в ветхозаветном тексте упоминается заря. Судя по этой этимологии можно сделать вывод, что данный текст был составлен людьми в совсем другой форме и на другом языке. Возможно это была и Вавилонская клинопись эпохи Навуходоносора. При попытке перевести текст оригинала на иврит, толкователи, или древние "этимологи", и породили миф о богоборчестве Иакова. Сегодня, подобные "этимологии" ученные назвали бы "народными", то есть ложными или вымышленными.

Конструкцию слова Израиль мы встречаем в других именах. Это такие слова как: Михаэль, Самуил, Даниэль, Рафаэль и т.д. На примере этимологии слова Израиль мы видим, что эти имена указывают на эпитеты Бога.

Пояснение:  Бог восхода и Бог заката, Бог неба и Бог земли, Бог ветра и Бог воды, Бог огня и Бог света, Бог слышащий и Бог милосердный и т.д.
В итоге, Он Бог всего и вся. По древнеегипетской традиции таких перечислений должно быть 99. (см. Око Хора)

О правильности приведенной нами этимологии слова Израиль говорит и слово из иврита «хазара»  (возвращение). От этого слова, возможно, происходит и название бывшего государства Хазария, существовавшего  на Северном Кавказе. Какое же отношение имеет ивритское «хазара» (возвращение) к названию государства, и имеет ли? Ответ не очень прост. Для начала разберем ивритское слово "хазара".

Слово «хазара» (возвращение) имеет прозрачную этимологию в нахском языке:
 
Ха – время
З1а – луч
Ра – солнце

Триединая конструкция слова «хазара» указывает на рассвет.  Логично, что в иврите это слово говорит о возвращении солнца.

От предыдущих слов, то есть от слов "ха" - время и "з1а" - луч, в нахском языке образуются следующие семантические конструкции:

Хаза – красиво
Хаза – слышать (пение птиц на рассвете)
Хьоза – птичка
Хьиза – вращаться
Хоз – обруч
Олхазар – птица (дословно: говорит во время лучей солнца)
Раз - разный(как лучи солнца). См. приставку "раз" в русск.яз.
 
 
Из праязыка в  тюркской языковой среде закрепилось слово «хазрат» (святой) с тем же корнем, что и в ивритском слове «хазара».  В современном русском понимании «хазрат», скорее всего, «просветитель», обладающий светом знаний, освещающий сознание. Также есть и слово «ураза» (пост), и этимология его - «утренние лучи».

Теперь, что касается названия государства "Хазария".
В свете последних исследований, выясняется, что ивритское слово "хазара"(возвращение), никакого отношения к названию государства Хазария, как предполагалось ранее, не имеет.
Дело в том, что Хазария, это название акватории всего Каспийского бассейна. Об этом можно судить по лингвистическому и культурологическому материалу народов  каспийского региона.

К примеру:
Туркмены называют "Азербайджан", - "Хазербайджан".
Вайнахи называют азербайджанцев словом "г1ажари", которое, вероятно ранее звучало как "г1азари". Имеет ли это слово отношение к Хазарии, и что собственно означает это слово?

Оказывается, в основе этого слова лежит название птицы - гуся, распространенное во многих зыках.  Форма произношения этого слова у разных народов чередуется с начальным   Г/К/Х, а с конечным З/С.

В итоге мы имеем формы Отсюда и гидроним "каспий" и этноним "казах". Отсюда же и этноним "хазар", который видимо произошел от формы "г1ез ари" (гусиная долина,пространство). Вероятно эта же основа лежит в названии столицы Татар, Казани.

Вполне резонно возникнет вопрос: причем здесь гуси?
Изображение на Хазарских монетах знака гусиной лапки говорит или об принадлежности к "гусиной" территории или о культе этой птицы.
Возможно, оба варианта имели место.

Историографы упоминают народ с именем "Акациры" и выводят его от тюркского "ак"- белый и казар\хазар. То есть, "белые хазары", а если слово "хазар" интерпретировать как "гусь", то получается вариант "белые гуси"(лебеди).

Но на основе нахского языка, слово "акациры", можно интерпретировать как "акх г1ез ари", что дословно означает "диких гусей территория".

Слово "акха" (дикий), в нахском языке происходит от  глагола "аккхуо" (прогнать). В свою очередь, данный глагол образовался от другого глагола "аккха"(треснуть, отскочить). Ну а начальным звеном этой семантической конструкции, является звукоподражание обработки камня. Это звукокомплекс "кхрч". Выделенный из него звук "кх" и лег в основу глагола "аккха"(треснуть, швырнутся, отскочить, прогнать,рвануться с места). См. обработку камня. Хронологически, это слово следует отнести к каменному веку. Значение "дикий", развилось от смысла "прогнать" или "рванутся с места". Далее слово "аккха", обрело смысл "охотиться" и легло в основу субэтнонима "аккхи". С этих позиций субэтноним "аккхи" необходимо интерпретировать как "охотники".

Примечание: Поскольку мы увидели перед собой древнейшую словообразовательную схему,то следует сказать, что она не ограничивается вышесказанными словами которые мы увидели выше.Только в одном нахском языке мы обнаружили их более трех десятков, семантические линии которых уходят в разные языки. Следует напомнить, что каменный век в истории человечества длился сотни тысяч лет и не может такого быть физически, чтобы звуки и звукокомплесы от обработки камня канули в лето вместе с каменными орудиями труда и охоты. 


Учитывая древность слова "аккха", есть вероятность более широкого его распространения. Так оно и выходит. 

Акка — город в Израиле
Акка — историческая область, расположенная на юго-западе Чечни
Акка (Аух) — историческая область Чечни, ныне входит состав Дагестана
Акка — село, Табасаранский район Дагестана
Акка — село в Галанчожском районе Чечни
Акка — город в Марокко. Находится в провинции Тата.
Акка — гора в Скандинавских горах севернее полярного круга.


Касательно топонимов "Акка"//"Аккха", можно выдвинуть гипотезу, что этим словом древние охотники, кочуя за дикими животными на большие расстояния, именовали охотничьи стоянки. Добыв достаточного мяса и шкур, можно было останавливаться на "зимовье". По весне, или с новым сезоном охоты, молодые охотники отправлялись дальше, а старые и немощные, оставались. Вероятно из таких стоянок и образовались известные нам сегодня топонимы и этнонимы.

 

Продолжение следует..


 Алдар Зерг.