– Ты главное - маму слушай. Плохого не посоветует.
И про твою "первую", и про "последнюю"...
Слушай внимательно!
Читая письмо, он вдруг задумался о том, что не всякая женщина этому научит.
– ...Слушай МАМУ!.. "Девять из десяти женщин - ВРУТ".
Скомкав письмо, он выжал на него розжиг для углей.
Чиркнул спичкой, и пустил шаровую молнию через перила.
***
Свист лезвия слился с нежным фленджером гитары.
Щшк-Бум, сщикит-сщикита-Бум - втыкались, один за другим, ножи в мишень.
Мишка научил Катю многому. Но больше всего её поражало умение друга "держать нос по ветру".
– Закрой глаза, вдохни глубже. Чувствуешь спелый ананас? Приятный, тропический запах? Хочешь уехать отсюда? Хочешь жить на краю рая?..
Он резко, до боли вывернул её за запястье, выводя идеальную траекторию.
Щшк-Бум, сщикит-сщикита-Бум...
Кэтрин услышала как корка отделилась от мякоти. Легко словно глазурь на мороженом.
– Вкусно?
Ухо горело от его шёпота. – Только ни картофель, ни репа так пахнуть не будут!
Враг, вообще - скрывает свою сущность, а значит - где бы ты ни была, никто и ничто не будет рядом с тобой дружелюбнее, чем ты сама!
***
– Mother Mary your children are slaughtered - пела аускультация, выявляя ритмический рисунок кантри баса. - Some of you mothers ought to lock up your daughters.
Кэтрин прибавила громкость.
Закрыв глаза, она погрузилась в разработку стратегии.
Фон Клаузевиц* помог ей вынести журнальный столик с шахматами на веранду .
Этот её гость предпочитал исключительно жесткие викторианские стулья, она же сама заняла недавно купленную кресло-качалку.
– Who's protecting the innocents?
Heap big trouble in the land of plenty…
– Кто защитит невинных? – Полковник улыбался во весь рот. – Знаете, милочка, порой большие проблемы скапливаются именно в землях изобилия.
Землях обетованных, куда все так стремятся попасть.
В тех землях, куда люди тащат свой скарб за собой.
Скарб своих проблем, воспоминаний, болезней, страхов.
Скарб превращающий, в итоге, "Рай" в "свалку"...
– Опять украли у Dire Straits... – не обращая особого внимания на тирады полковника, покачала головой Кэтрин.
– Ну-ну, не горячитесь, сердечко мое - месть это холодное блюдо, к тому же тренинг с "Убежищем"**, предусматривает расстановку окружающей действительности исключительно со стороны реального созидателя, а значит это именно вы - Стайнберг, влияющий на амплитуду и содержание нашего диалога.
Она прищурилась, чтобы увидеть идентичную реакцию собеседника:
– И всё-таки, какие выводы мы можем сделать на фоне собранной информации?
Что нам не договорили об убийцах Майкла?
– Убийцах? А их было несколько?
Глаза прусака стали хитрыми и узкими как у бойниц, испещренных вековыми трещинами.
– Враг скрывает свою сущность. А раз слухи говорят нам об одном и том же, то следует предполагать противоположное.
И чем они ближе - тем сложнее это почувствовать!
– То есть они близко?
Веко офицера набрякло монголоидной беспощадностью.
Щшк-Бум, сщикит-сщикита-Бум.
Она очнулась продолжая метать ножи.
Tell me how we're gonna do what's best Скажи мне, как мы сделаем то, что будет лучше всего You guess, по-твоему
once upon a time in the west О да, однажды на западе
Oh yeah, once upon a time in the west…***
– Ближе, чем вы думаете!.. Ближе, чем вы думаете… my Captain!
*Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц – 1 июля 1780; 16 ноября 1831 – прусский офицер и военный писатель, который своим сочинением «О войне» произвёл переворот в теории и основах военных наук.
**Убежище - Упражнение в рамках психосинтеза - практикующий создает в своем воображении место, где он может быть абсолютно защищен. Обстановку которую создает человек ограничивают лишь его разум и фантазия.
***Песня группы Dire Straits. "Once Upon a Time in the West"
http://www.proza.ru/2013/12/30/30