Тростник и голубка. Глава 1

Наталия Пегас
Глава 1. Флорентийские пионы

Флоренция. 18.. год.
Высокий мужчина в элегантном костюме медленно прогуливался по парку. В это утро он намеревался решить одно важное дело, а потому каждые три минуты смотрел на часы. Его нельзя было назвать красивым или хоть сколько-нибудь привлекательным. Густые брови, и крупный лоб характеризовали его как человека буйного нрава, вспыльчивого и крайне упрямого. Взгляд зеленовато-карих глаз проницательным людям внушал недоверие, а представительницам прекрасного пола казался загадочным. Звали этого господина Жерар. Свою настоящую фамилию он тщательно скрывал, потому, как последние полгода прятался от кредиторов. В Италии он предпочитал называться графом Нуаре.
- Жерар! – на тропинке появился полноватый мужчина средних лет.
- Боже мой! Анри, я думал, что ты не придёшь.
- Как можно? Ведь мы же договорились встретиться здесь после десяти утра.
- Ты сильно опоздал, друг мой, - раздражённо произнёс Жерар.
- Извини. Я был вынужден, обменяться парой фраз с некой дамой…
- Уволь меня от этих подробностей. Лучше скажи. Что тебе удалось узнать? Есть ли возможность получить вышеупомянутую сумму?
Анри пожал плечами.
- Не знаю. Боюсь, что тебе лучше поискать другие пути к обогащению.
- Ты обещал мне свою помощь, если помнишь.
- Да, конечно. Я помню. Но пойми, здесь не Париж. И потом местные жители не доверяют чужакам.
- И что мне прикажешь делать?
- Надо подумать, - нахмурился Анри, жестом предлагая собеседнику сесть.
- Подумать? Ха! Да я на краю гибели. Необходимо что-то предпринять, и как можно скорее.
Мимо них прошёл худой мужчина под руку с очаровательной девушкой в светло-розовом платье. Глядя на мужчину любой мог бы догадаться, что это аристократ, который хорошо знает город и любит пешие прогулки. Что касается девушки, то о ней надо сказать отдельно. Она была невероятно хороша собой. Стройная, голубоглазая, с копной пышных волос медового цвета и тонкой талией. Мужчина что-то рассказывал девушке, и та слегка наклонив голову внимательно слушала. Порой лицо её становилось веселым, а порой в распахнутых глазах промелькивала грусть.
- Отец, расскажите мне эту историю, - умоляла девушка, поправив свою шляпку.
- Ну, хорошо.
Они сделали несколько шагов и остановились возле скамейки, что пряталась в тени деревьев будто бы специально для них.
- Когда я приезжаю сюда, то очень часто вспоминаю дни своей юности. Вот и сейчас глядя на этот парк, мне кажется, что жизнь промчалась слишком быстро. Именно тогда я думаю о флорентийских пионах, которые когда-то изменили судьбу моего близкого друга.
- Я слушаю с трепетом…
- Прошло уже почти пятьдесят лет с тех пор, как мы с моим другом Жозефом впервые приехали в Италию, - произнёс седовласый господин, слегка улыбнувшись. – Мы были молоды, жаждали познать жизнь во всех её проявлениях, а потому часто попадали в забавные истории. Как-то раз, посещая церковь, мы встретили двух итальянок. Та, что постарше держалась вежливо и сухо, а вторая обладала незаурядной красотой. Мы оба влюбились в неё, и решили, во что бы то ни стало добиться взаимности. Выяснить где проживали эти дамы, не составляло труда. Оказалось, что старшая из них сеньора Фануччи, жена знаменитого архитектора, а та невероятная красавица, её подруга по имени Росанна. Мы с Жозефом принялись ухаживать за ней. Постепенно, я понял, что мой друг нравится ей больше чем я, а посему не стал им мешать. Они встречались несколько месяцев, и, кажется, дело шло к свадьбе, если бы не одно «но». Отец Росанны, уже выбрал ей мужа, и потому слушать не хотел о каком-то там незнакомце из далёкой Франции. Жозеф намеревался сделать официальное предложение, вот только не успел. Девушка просто исчезла из города, и мы не знали, где следует её искать. К счастью, нам помогла сеньора Фануччи. Она-то и дала адрес монастыря, куда жестокий отец отослал непокорную дочь. Мы выехали в ту же ночь. По дороге нас едва не ограбили, и всё же мы добрались до нужного места. Вот только в сам монастырь нас не пустили. Мой друг был в бешенстве, я же всеми силами хотел ему помочь, а потому придумал превосходный план. В том городке гастролировала актёрская труппа, и я успел подружиться с одним парнем по имени Пьетро. Так вот, именно Пьетро помог мне раздобыть монашеское облачение, в котором я и постучался в двери монастыря. Мне удалось поговорить с настоятельницей, более того, я сумел послушать женский хор, и мельком увидел ту самую Росанну. Она выглядела печальной и бледной. Медлить было нельзя, и мы замыслили похитить девушку прямо из монастыря.
- Как романтично! – воскликнула девушка.
- Мне удалось сблизиться с ней, и не вызывая подозрений подать знак, что меня прислал сам Жозеф. В этом и состояла самая большая трудность.  И тогда я вспомнил, что однажды, на каком-то празднике, мы преподнесли даме сердца цветы. Я алую розу, а мой друг маленький букет флорентийских пионов. Именно в тот вечер она улыбнулась другу немного иначе. Найти такой цветок было нелегко, но я справился с этой задачей и на прогулке вручил его девушке. Взглянув на пион, она мгновенно узнала меня, и так разволновалась, что едва не лишилась чувств. Ночью, девушка незаметно вышла в сад, где я уже поджидал её с верёвочной лестницей. Когда влюбленные, наконец, соединились, мы недолго думая отправились в Рим. Там они обвенчались, и Росанна написала письмо отцу, в котором поведала всю правду. Вскоре он приехал, намереваясь разлучить молодожёнов, и тогда Жозеф признался, что он вовсе не бедный студент, как полагал его тесть, а настоящий французский граф. Каждый год, на годовщину их свадьбы я посылал корзину флорентийских пионов.
- И что стало с ними теперь, отец?
- Жозеф умер десять лет назад, его вдова, та самая Росанна, вместе с детьми и внуками перебралась в Неаполь. Если будет такая возможность, то мы вполне могли бы их навестить.
Господин в элегантном костюме и его собеседник вскоре распрощались. Таким образом, Жерар совершенно случайно услышал конец этой странной истории. Он наблюдал за ними несколько минут, прежде чем отец и дочь направились в другую сторону парка. Полагаясь на интуицию, Жерар проследовал за ними до экипажа, на дверце которого красовался фамильный герб. Белый голубь на красном поле.
- Похоже, старик сказочно богат, - пробормотал себе под нос Жерар.
Очень скоро удалось выяснить, что знатный господин в карете,  маркиз Дюбуфэ, который прибыл во Флоренцию в сопровождении единственной дочери Соланж.


Художник Egidio Antonaccio.

(продолжение следует)

http://proza.ru/2013/08/09/725

Роман целиком: http://proza.ru/avtor/belchanty&book=46#46

http://proza.ru/avtor/belchanty&book=54#54