БАЛА

Никита Заглядов 2
Был у меня друг по фамилии Бала. Как он сам объяснял – его фамилия означала – медведь, на одном из многочисленных языков России, которая собрала под свое крыло разные народы и не отнимая их язык дала им русский. Бала писал стихи, и когда мы познакомились в литературном объединении – он работал корреспондентом одной из областных газет. Его биографию можно прочесть в его стихах. Он был когда-то шахтером и водолазом и даже прыгал с парашютом. Но я хочу рассказать о наших с ним приключениях. Я в то время занимался бизнесом, т. е. привозил нужные товары и продавал. Как раз в то время ко мне из Москвы приехал один парень – его звали Сева и привез партию кожаных курток, что было большой редкостью в то время. Мы положили весь товар на мой склад и надо было показать Севе наш город и его достопримечательности.

Я пригласил Балу, т. к. у него были хорошие связи и мы начали наш вечер с ресторана «Юбилейный» - это был главный ресторан города – там даже играл знаменитый джаз-бенд Резицкого. И конечно мы хорошо выпили в тот  вечер. Ресторан уже закрывался и мы решили показать Севе наш музей под открытым небом Малые Корелы, до которого правда надо было ехать 20 километров. Мы взяли такси, шампанского и поехали. Музей оказался закрыт, но нас это не остановило – мы перелезли через забор и пошли показывать Севе деревянные церкви. Там мы открыли шампанское и уже хотели выпить за русское деревянное зодчество, как к нам подошли охранники и спросили: «Кто стрелял?» Мы показали шампанское и попытались объяснить охране, что Сева из Москвы и никогда не видел наших деревянных церквей, а  завтра он утром уезжает и больше никогда не приедет. Охрана не стала нас арестовывать, а спокойно проводила к выходу. После этого мы решили поехать ко мне домой.
 
Когда Бала, а тогда он был с бородой, прошел в спальню и попытался пригласить мою жену за стол, то был отправлен вместе со мной и Севой вон, т. к. было уже 3 часа ночи. Хорошо, что таксист дождался нашего возвращения и я отправил Севу и Балу в город, а сам пошел домой.

Перестройка открыла границы и появилась возможность побывать в других странах. Бала предложил посетить Грецию и уговорил меня. Однако путь в Грецию оказался довольно длинным. Сначала мы доехали на поезде до Москвы, а там поездом через Украину, Румынию в Болгарию.

Этот поезд был веселым – все туристы затарились в Москве и пили потихоньку до самой Болгарии. На украинской границе случился небольшой инцидент. При проверке моей сумки, а я ехал в купе с 3мя девушками, т. к.    все были парами, а я один, у меня украинский таможенник обнаружил коробку с микросхемами. Он спросил: «Зачем?» Я ответил: «Я мастер по телевизорам, и всегда вожу с собой комплект для ремонта.» Потом он нашел диск для CD проигрывателя – это была редкость для того времени. Мне его подарил друг на день рождения, и там была 4я симфония Шостаковича. Честно говоря я набрал всякой ерунды , чтобы по возможности продать в Греции хоть что-то и купить жене шубку. Но рассказывать все это таможенникам, тем более украинским было просто невозможно, поэтому я заявил, что люблю 4ю симфонию Шостаковича и всегда вожу её с собой, чтобы слушать. Таможенники засомневались и позвали начальника. Когда я во второй раз рассказывал начальнику про Шостаковича весь вагон умирал со смеху. Пока я разговаривал с начальником другой таможенник решил проверить моих соседок и вскрыл расческу, где обнаружил незадекларированные 100 долларов. После этого таможенники оставили меня с диском и всем прочим барахлом и переключились на девушек. Правда кроме 100 долларов они ничего не обнаружили, но от меня отстали. Когда проехали границу девчонки попросили меня открыть плойку для завивки и вынуть оттуда ещё 100 долларов. Бала с женой ехали в другом купе, но про меня не забывали и приглашали к себе на обед.

На румынской границе таможенники утащили у Балы из сумки отвертку, которая им понравилась, а у меня попросили сигарету. Когда мы наконец поздно ночью приехали в Софию, жена Балы Маргарита нас построила и мы четко исполняли все её команды, т. к. сами были в стельку.  В Болгарии нас посадили на автобус и мы через горы поехали в Грецию.
Наш путь лежал через Салоники к берегу Ионического моря в местечко под названием Паралиа-бич, недалеко от города Катарини.

У входа в гостиницу нас поджидали двое молодых людей – парень и девушка – они говорили по-русски и просили поделиться русскими консервами. Как они объяснили – уже полгода они живут в Греции – виза уже давно кончилась, а они все хотят заработать, чтобы не с пустыми руками вернуться домой, да и возвращаться им собственно некуда. Они жили в Павлодаре – это Казахстан – там всех русских прогнали и у них нет жилья в России. В Грецию они приехали по путевке – как туристы. Решили ненадолго задержаться, чтобы подработать. На них уже было навешано золота наверное полкило и одеты они были сплошь в кожу и мех, но выглядели достаточно несчастными – у них не было Родины, где бы их хоть кто-нибудь ждал. Это выглядело парадоксально – разодетые, увешанные золотом молодые люди просят русских консервов. У нас была с собой горбуша – я дал им две банки.

Гостиница у нас была небольшая, но уютная. Я жил один в двухместном номере, правда с видом на ближайшую стену, зато Бала с женой жили в двухместном номере с видом на море и лоджией, где мы иногда все вместе ужинали, глядя на прогуливающихся внизу отдыхающих. Чтобы быть точным – я купил все три путевки, точнее оплатил и кое-какие детали и инструменты, которые мы везли с собой, чтобы продать – тоже были с моего склада. Поэтому мое питание вечером – ужин – организовывали супруги Бала. Дело было в начале ноября, однако погода стояла прекрасная – не так жарко, как летом и море ещё теплое, а фрукты все созрели.

Первые дни мы не вылезали из море, но вечерами после прогулки по местным магазинчикам – сидели на балконе гостиницы и пили хорошее вино. Однако после нескольких дней такой жизни мне надоело и я решил найти этих двух ребят, которые встретили нас в первый день. Я договорился, что они устроят меня на работу – собирать киви – хотя бы на один день. А чтобы хоть немного иметь возможность общаться с местным населением я попросил у этих ребят блокнот, где у них были записаны наиболее употребляемые выражения для поддержания разговора. Самое нужное выражение, которое я впоследствии неоднократно использовал было: «Охи лефта», что означало – нету денег. За ночь перед работой я переписал весь блокнот к себе и немного научился говорить по-гречески.

Утро выдалось дождливым, поэтому хозяин плантации киви пригласил нас в садовый домик.  По нашим меркам это была хорошая дача. Там стоял холодильник, телевизор, кое-какая мебель и в большом сундуке было полно шмоток – джинсы, футболки, кофточки, курточки, ветровки, свитера. Как пояснил хозяин это была одежда для рабочих, которые иногда работали у него. Мы разговаривали через переводчика, которым был парень  и девушка тоже помогала. Хозяин достал из холодильника бутылку какой-то светлой жидкости и налил понемногу в пластиковые стаканчики. Я взял в руки бутылку и посмотрел – там было 22 градуса. Хозяин предложил разбавить водой – я сказал: «Охи неро» - что означало: «Без воды» немного поболтал стаканчик и выпил разом всё. Там было действительно 22 градуса крепости и для меня это было слабовато. Хозяин посмотрел на меня удивленно, подождал немного и увидев, что на меня напиток практически не подействовал, сказал восхищенно: « О, Никита, Сибирь!!» На что я пояснил, что у нас пьют спирт питьевой, который 96 градусов крепости, и некоторые даже водой его не запивают. Когда ему перевели, он   ещё больше удивился.

Мы переждали дождь в домике и хозяин наконец повёл нас собирать виноград, т. к. киви после дождя собирать было нельзя – надо было, чтобы плоды высохли. Мы работали втроем – хозяин, девушка и я – парень уехал по делам. Виноград был неплохого сорта – я попробовал несколько виноградин. Когда подошло время обеда – хозяин предложил нам две баночки рыбных консервов, маслины и хлеб, ну и конечно виноград – сколько влезет. Хороший диетический обед. Когда мы по-быстрому поели, хозяин повел нас к деревьям, где росли киви. Деревья оказались не больше 1,5 метров и мне приходилось приседать, чтобы достать плоды. Собирать надо было киви только определённого размера – не больше и не меньше, поэтому поначалу хозяин немного покрикивал: « Мега! Лиго!», что означало: «Большой! Маленький!» Ну я быстро научился и понравился хозяину. Он даже предложил мне пожить на его даче – просто так – без оплаты. Мы собрали 64 ящика киви – хозяин погрузил их в свой автомобиль и заплатил мне за работу 3000 драхм, что при курсе 110 драхм за один доллар составляло 27 долларов и 27 центов.

Тем же вечером жена Балы обнаружила на берегу моря шикарное кафе – оно называлось «Оазис» и почти соответствовало названию, т. к. располагалось на песчаном пляже, а внутри было много зелени. Цены тоже были не маленькие. За один коктейль надо было заплатить 800 драхм. Мы пришли в этот Оазис почти всей группой туристов и меня попросили порешать все вопросы с официантом, т. к. я уже немного говорил по-гречески. Мне помогала Маргарита – жена Балы – она неплохо говорила по-английски. Когда я спросил официантку где можно найти хозяина – она указала на парня небольшого роста в футболке и шортах, который разносил блюда по кафе. Я попытался познакомиться с ним – он назвал себя Вася – это действительно был хозяин кафе. Я сделал заказ на всю компанию и попросил скидку – он согласился.

Мы посидели в помещении, пока не выпили свой коктейль, а потом все переместились на свежий воздух – там была крытая танцплощадка и небольшой бар. Когда мы покидали помещение я собрал со всех деньги за коктейли и расплатился с Васей. Мы танцевали на свежем воздухе, как вдруг к нам подошла официантка – она держала на подносе много небольших рюмочек с каким-то напитком. Я сказал, что мы ничего не заказывали – она ответила: «Презент от хозяина» - тут все подошли к подносу и попробовали – это был ликер – очень вкусный. До этого мы решили, что больше заказывать не будем и хотели просто немного потанцевать, но после ликера все потянулись в бар и снова понеслось – метакса(это греческий коньяк), вино, водка – расчет Васи с презентом был в точку. Поскольку мы сильно потратились в этом Оазисе, то решили на следующий день поехать в ближайший городок Катарини на рынок и продать кое-что из инструментов, которые мы брали с собой.

А с собой у нас было: напильники разные, отвертки, ножовки, ножницы по металлу. Мы впервые оказались в Катарини и не знали, где находится рынок, поэтому пытались спрашивать у всех, но безрезультатно – по-гречески я не знал, а английского или немецкого не знали греки. И вот нам навстречу попадается молодой высокий парень, и я в очередной раз пытаюсь сказать по-немецки: «Заген зи мир битте во ист базар», на что парень отвечает: «Ну чего пыжишься – говори по-русски!» После этого я минуту вообще ничего не мог сказать, а потом спросил где рынок. Он всё объяснил. Я спросил – откуда он – из Анапы – был ответ. На рынке торговали почти одни русские – продавали бывшие советские товары – вафельные и льняные полотенца, постельное белье, инструменты и ещё много того, чем обычно торгуют пожилые люди около рынка.

Всё это было в магазинах города, но на рынке оно стоило в несколько раз дешевле и небогатые греки покупали. Мы поняли, что нам тут ничего не продать, а стоять целый день на жаре не хотелось и мы пошли ближе к центру города. Там мы походили по магазинам и зашли в один, где народу было мало, а продавец был пожилой мужчина – видимо хозяин. Я предложил ему инструменты – он взял в руки ножницы по металлу, а потом пошёл и принес свои – они уже были разболтаны. Я взял лист бумаги и попытался разрезать бумагу его ножницами – бумага проскользнула между лезвий, мои новые чётко отрезали кусочек бумаги – это было показательно и грек купил ножницы. Больше ничего нам продать не удалось, тем более, что все магазины закрывались на время жары, т. е. с 12-00 до 17-00 и мы с Балой пошли в кафе, а Маргарита ушла по своим делам.

В кафе было прохладно – мы взяли по рюмочке метаксы и попросили нарды. В кафе практически не было народу и мы не спеша сыграли несколько партий – Бала проигрывал и нервничал и вдруг мы заметили, что кафе наполнилось громко говорящими мужчинами – все играли и пили. Один из мужчин подсел к нам и стал показывать Бале куда ходить: «Пошел на х..!» сказал Бала. Мужчина оживился и уважительно сказал: «Русский!» «Русский, русский!» - сказал Бала и снова послал мужика. Вечерний поход по магазинам не принес нам дохода и мы вернулись на автобусе к себе.

 На следующий день Бала с Маргаритой решили съездить на рынок в Салоники – это было подальше, и я остался один. Я долго бродил по берегу моря – нашел несколько симпатичных раковин и кусок сети. Я заметил маленьких крабов, которые постоянно ползали под ногами на глубине до 10 сантиметров и решил наловить их. Нашел на берегу две пустые пластиковые бутылки – обрезал их – сделал емкости для крабов и начал ловить их куском сети, которую насадил на две палки. Через некоторое время я принес домой полную бутылку небольших крабов, а по дороге мне встретилась руководитель нашей туристической группы и поинтересовалась, что это я несу в бутылке – я показал – она сунула руку в бутылку – краб ухватил её за палец – она закричала и стряхнула его. «Что ты с ними будешь делать?» - спросила она. «Сварю» - ответил я и пригласил зайти попробовать. Собственно крабы мало чем отличались от наших русских раков, конечно они были помельче и у них не было , так называемой «раковой шейки», которая вместе с клешнями и составляет основной съедобный компонент рака. Я даже домой привез несколько засушенных крабов, которые остались от того ужина, и они долго украшали стеклянные полки серванта их изучали приходящие к нам в гости дети.

Шубку своей жене я купил за 120 долларов, после непродолжительного торга в местном магазинчике. Маргарита купила норковую шубку за 200 долларов и тоже была довольна. Не считая мелких неприятностей мы вернулись из Греции почти без потерь. В Софии мне пришлось продать свой фотоаппарат Зенит, нам не хватало доехать до дома. У Балы с Маргаритой родилось двое детей, он стал адвокатом, стал много зарабатывать и умер.