11 Утешь и меня, Боже. Подстрочный перевод вип

Братислав Либертус Лирик
УТЕШЬ И МЕНЯ, БОЖЕ
(из цикла "Дай мне пить")


Желаю всем вокруг благословений:
Небесных чудес в жизни желаю всем вокруг!
Теперь бы, Отец, Ты и меня утешил,
И то дал, что будет сердцу медом.

Пусть меня разбудит утро лаской
Рук любимых, губ ее теплом.
Так хочу забыть обо всем, что стало
Глухой стеной непонимания.

Уж лучше бы я ее тогда совсем не знал,
Что есть она на свете! А теперь
Выходит, что я ей зря верил,
Вонутрь сердце впустил ее словно ветер.

Внутри него свищет голод,
Желание тепла метелью кружит.
Я бы птицей полетел, Бог сердце видит,
Та только обида крылья веры рубит.

25.06.2013
Браціслаў Лібэртус

Данное произведение является подстрочным переводом с белорусского языка
стихотворения "СУЦЕШ І МЯНЕ, БОЖЕ"