Ответ на поставленные вопросы

Михаил Лезинский
 

                ДЕТИ , ДОСТОЙНЫЕ ПОКЛОНЕНИЯ

Михаил Лезинский , член Союза русских , украинских и белорусских писателей; член Союза писателей Крыма; член Союза русскоязычных писателей Израиля ; член Международного Сообщества писательских Союзов ; член Международного Союза писателей « Новый Современник » ; член Всемирного Клуба одесситов .

Ох и задали вы мне работу , Светлана Анатольевна Капранова  ,  « из болота тащить  бегемота» … Из болота памяти .
Родился не запылился  в городе Одессе  5 апреля 1931 года . Но Одесса была только местом  короткого нашего проживания  , -  отца  Леонида Самойловича  Лезинского  судила «тройка»  и стал он строителем Беломоро-Балтийского  канала , а потом  перевели в карельский Сегежлаг , где его , как «гнилого интеллигента»  пристроили к интеллигентной работе ,   расконнвоировали   и наша семья  мама , сестра Валя  и я  поехали  к отцу-зэку .  Из Карело-Финской  Сегежи  я пошёл в Красную Армию  , где и прослужил три с половиною года .
Но ещё раньше меня , бывший зэк Леонид  Лезинский (Кучаев )  , добровольцем  пошёл на «незаметную» войну  против белофиннов  - вернулся раненым в ногу . Добровольцем  ушёл и на Великую Отечественную , где и сложил свою буйную головушку в штрафном полку под Смоленском  в ноябре 1942 года . Мать моя , вечная вдова , умерла в Израиле .
ОТЦУ СВОЕМУ И МАТЕРИ Я ПОСВЯТИЛ МЕМУАРНЫЙ РОМАН  с длинным названием  «ЕСЛИ Б ИЗ МЕНЯ НЕ ВЫШЕЛ ПИСАТЕЛЬ , СТАЛ БЫ УГОЛОВНИКОМ . Уголовником , как  видите , не стал . А писателем … Вот такую юмореску я написал о себе :
 К ИСТОРИИ ОДНОГО ОДЕССКОГО ПАМЯТНИКА или НАД КЕМ СМЕЁТЕСЬ , ГОСПОДА - ТОВАРИЩИ!.
В городе , где я так удачно родился много-много лет тому назад , поставили памятник ПИСАТЕЛЮ . Не-е , не Жванецкому ! И не Ильфу с Петровым ! И не Бунину ... Наберитесь терпения ...
Десятки тысяч людей и нелюдей проходят мимо него .
Экскурсовод даёт пояснения - вот он то вам и объяснит что почём !
- Товарищи и друзья , панове и панёнки , фрау и джентльменчики , прямо перед вами ПАМЯТНИК НЕИЗВЕСТНОМУ ПИСАТЕЛЮ МИХАИЛУ ЛЕЗИНСКОМУ .
Шум , хай , гам , переполох среди экскурсантов .
- Какой же он неизвестный , если фамилия вами озвучена ?!
- Отвечаю , известно , что жил на свете такой человек , даже ухитрился родиться в Одессе , но никому не известно был ли он писателем ...
И это не шутка , я до сих пор  сомневаюсь  , стал ли я НАСТОЯЩИМ ПИСАТЕЛЕМ ?
Меня долго не принимали в СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ  , до тех пор , пока Украина  не стала самостоятельной . Вот как в «Славе Севастополя  » об этом написал мой друг , член Союза писателей СССР Иван Тучков в 1992 году  в очерке  «Война и мир Михаила  Лезинского »  , -  вот отрывок из этого очерка :

« В Москве сейчас не до нас, крымских и прочих литераторов, проживающих " на просторах родины чудесной". Там секретари бывшего Союза писателей СССР делят меж собою власть и прямо в правлениях сжигают бумажные чучела своих идейных оппонентов.
                Не до нас, крымских литераторов и в Киеве. Но не только сейчас, а вообще, давным давно. Там настолько устарел и заржавел механизм утверждения рекомендованных в члены Союза писателей, что его уже не смогут оживить самые дорогостоящие горюче-смазочные материалы.
                Вот лишь одна деталь этого механизма: члены президиума приёмной комиссии, не явившиесся на заседание по какой-либо причине или даже беспричинно, считаются проголосовшими против.
                Не будь этот юмор чёрным, как его не сравнить с гениальным указом Петра Великого: всех незаконнорожденных записывать в художники!
                Именно поэтому, а ещё потому, что статус Крымской писательской организации за последние два-три месяца вырос на целый порядок, из столицы нашего полуострова Симферополя в город русской славы одновременно с крылатыми вестниками весны прилетела и другая, не менее крылатая весть: наш земляк Михаил Леонидович ЛЕЗИНСКИЙ принят в Союз писателей Крыма. С чем мы, его друзья и товарищи по цеху, а так же многочисленные его читатели и почитатели, сердечно поздравляем …»
 После многих лет , живя в Севастополе  , я с Борисом  Эскиным или он со мной , всё-таки попали  в Одессу  , получив  приглашение от САМОГО Михаила  Васильевича  Водопьянова  , известного в СССР из за пределами  Союза   советского  лётчика , участника спасения экипажа парохода «Челюскин», участник арктических и высокоширотных экспедиций, генерал-майор авиации, члена Союза писателей СССР, члена ЦИК СССР ...На трёхдневный съезд маринистов  , где он и я получили  РЕКОМЕНДАЦИИ в Союз советских писателей  . Но ни меня , ни его в него не приняли . Приняли , когда в Крыму образовался свой Союз писателей .
Здесь , в нашем Израиле , так похожем на Крым , наши творческие пути – дороги разошлись  : Это только кажется , что наша новая страна маленькая , она – огромная и в наши годы  (Борис намного моложе , но оба перенесли операции на сердце и на глазах  ) дотянуться можем только по телефону или интернету , а это не то , что сидишь друг перед  другом  и тут же , не отходя , как говорится, от кассы , критикуешь друг друга за бездарные строки , выданные нами «на-гора» , как  говорят шахтёры . И к концу работы  уже не понимаешь , кому  принадлежит та или иная строка .
Первую совместную  книгу , выпущенную крымским издательством  «МАЛЬЧИШКА С БАСТИОНА» о герое 1-й обороны  Севастополя Коле Пищенко ,  мы написали с помощью двух библиотек  -  библиотеки имени Льва Толстого  и Морской библиотеки .
Помню , толстовка , находилась на ремонте , но директриса  разрешила нам работать в подвальных помещениях  , где хранились  ВСЕ КНИГИ . И молоденькие  библиотекарши  , доставая с полок ту или иную , заказанную нами старинную книгу  , кокетничали  , но и мы смотрели на них  не только как на потенциальных читательниц .
Второй библиотекой  - была МОРСКАЯ  и помогала нам в работе  Женечка  - Евгения Матвеевна Шварц . Сегодня её нет в живых , но на страницах книги «Живи , Вилор!»  она живая . Пусть ей крымская скалистая земля  будет мягким пухом .
Замечательные рисунки  к рукописи  «Мальчишка с бастиона»  сделал севастопольский художник Толя Шорохов , который в то время работал в газете «Слава Севастополя » и занимался иллюстрациями книг .
Книга об украинском хлопце   Николке Пищенко вышла и в Москве , в издательстве «Молодая гвардия »  тиражом  в 100 тысяч экземпляров  , - сегодня такие тиражи могут только сниться . Название мы ей дали «Сын бомбардира» . Это совершенно новая книга , не похожая на первую  , хотя речь идёт об одном и том же герои , - нашли  новые факты . Повесть  «Сын  бомбардира» мы посвятили   ПИОНЕРАМ-СЛЕДОПЫТАМ  и «помогал  в работе , рожденный нами »    пионер  Стас Фролов .
Труднее было написать повесть «ЖИВИ , ВИЛОР» , которая  тоже вышла в «Молодой  гвардии » и через несколько лет  была переведена на узбекский язык  и вышла  в издательстве «Ёш гвардия» в Ташкенте .
Это повесть далась нам с Борисом Эскиным намного труднее  , - она почти документальна  . Ещё была в живых мама Вилора  Любовь Чубарь  , ещё в живых были многие  , упомянутые в повести герои  … И было  очень приятно , когда Любовь Георгиевна  через газету «Славу Севастополя» написала нам благодарственное письмо …
Где мы только с Борисом  , - вместе и по отдельности , чаще всего  поодиночке ! -    не  выступали . Пожалуй , не было такой библиотеки в городе  , куда бы нас не приглашали  , и не было в Севастополе такой школы  где не ступала бы  наша нога . Но больше всего выступлений было  в Центральной детской  библиотеке  им. Аркадия Гайдара , в Библиотеке  им. Льва Толстого , в Библиотеке им. Константина Паустовского , в Библиотеке им . Анны Ахматовой  …
Помню своё выступление  с читателями  в   Центральной детской библиотеке им. Аркадия Гайдара  в 1989 году – директором тогда была Светлана Капранова  . И запомнил я этот год потому, что  в издательстве «Детская литература»  вышел  Литературно –художественный  сборник  «ОКЕАН» под общей редакцией самого Константина Бадигина  , а в нём  мой рассказ «Следствие по делу «Чёрного Принца» … И Светлана Анатольевна , обращаясь к ребяткам и девчаткам  , спросила у них:
- Подарим одному из авторов  этот  сборник !
- Подарим! - был всеобщий ответ , - Только пусть ещё раз приходит и расскажет , о чём там написано .
И я приходил не единожды , и не только с чтением этого рассказа …
К сожалению  наша совместная работа  после выхода  книги «Живи , Вилор!» прекратилась  , но  встречались в Хайфе , когда он приезжал со своими выступлениями . Последний раз  мы встретились  у меня дома , когда Борис  сопровождал  бывшего крымчанина поэта и журналиста  газеты «Правда» москвича  Марка Кабакова .
Не знаю как Борис  , а я писал и  продолжаю писать книжки для детей  . В издательстве «Крым», в 1964 году  вышла моя первая повесть для юношества  «Мы с тобой Макаренки»,   в  киевском  издательстве  «Веселка»  вышла  повесть  на украинском  языке  «Шляхами  в!йни»  о мальчишках , стремящихся  на фронт  Великой Отечественной  войны . Эта же повесть вышла , под названием «Рядовые военного детства » и в крымском  издательстве . Но самая полная  версия это повести , превратившаяся  в мемуарный роман , вышла в Израиле .
В  том же киевском издательстве «Веселка » и тоже на украинском языке   вышла богато иллюстрированная  документальная книга «ВОДОЛАЗЫ» - о делах славной бригады  севастопольских водолазов под руководством  Афанасия Волобуева .
Здесь , в Израиле , я написал  «СКАЗКУ ДЛЯ МИХ» и опубликовал её в виртуальной сети . В частности  на сайте «ГРАФСКАЯ ПРИСТАНЬ»  , который находится под постоянным прицелом , известной писательницы  и Главного редактора «Литературной газеты  - Украина»  Татьяны Ворониной .
Вот небольшой  отрывок из этой длиной-предлинной  сказки :


«… Всё-таки, сидит в кошачьих душах неистребимый и притягательный запах исторической Родины! И авторы  это тоже чувствуют, хотя к кошачьему племени не имеют никакого отношения, потому, что жизнью их наградили другие мамы.
Для девчонок и мальчишек,
Для тушканчиков и мышек,
Для лягушек, кошек, ламы,
Нет родней и краше мамы!

Разлёгся Наш котёнок под кустом, – лапки кверху! – а из - под  небесья зачирикал-замяукал и, извините, захрюкал, Жаворонок Золотое Горло Поэта:

Отдохни в тени мой друг!
Поглазей на всё вокруг!
Я хочу, чтоб ты послушал
Песнь мою, развесив уши!

Красотища – красота
Под названием природа!
Ах какая лепота
Здесь в любое время года!

Распускаются цветы
Цвета радости и счастья,
Этой дивной красоты
Не дотронется ненастье!

Ах, мечты мои, мечты,
Это свойственно поэтам.
Песню эту с высоты
Я б закончил петь на этом.

Но, летая в облаках,
Речку грустную увидел,
Ах бедняжка, вся в слезах,
Кто же реченьку обидел?!

С незапамятных времён
Почитали эту воду.
А теперь со всех сторон
Загрязняют, – взяли моду!
Закончил Жаворонок свою длинную песню и полетел на разведку …»   
Если продолжить рассказ о себе , то долгие годы был  ЗАМЕСТИТЕЛЕМ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ  ПО  ПРОЗЕ  Северного отделения Союза  русскоязычных писателей  и Председателем Литературного объединения  «Рыжий дельфин» (Дольфин джинджи ) ,    и входил в редакционную коллегию самого толстого журнала    в Израиле журнала «ГАЛИЛЕЯ» , редактором которого был всемирно  известный  поэт и прозаик , писавший свои интермедии ещё для Аркадия Райкина и автора слова СОВОК , Марк Азов . В этом журнале печатались и многие  из СНГ , в том числе    и крымчане .   
Мои «нетленки» , в том  числе и для детей ,  печатали   , как в России , в Украине , в Канаде , США , в  Великобритании   - везде , везде где есть русскоязычные журналы и газеты . Последняя  , будем считать ОЧЕРЕДНАЯ  , рассказ-быль  «Полстакана молока»  о  севастопольских  детях Великой Отечественной  войны   , был опубликован в «Антологии «Русского глобуса» , который вышел в Чикаго .
Вот и всё . Надеюсь , ЖИЗНЬ в 82 года ещё продолжается !

                Апрель . 20013 года .