Глава4. В Эдеме
На подходе к острову всех поочередно собрали в офицерской кают - компании и командир вместе старпомом и помощником провели инструктаж.
- Время нахождения команды на острове будет зависеть от выполнения работ, необходимых для дальнейшего плавания, - начал капитан 3 ранга. - Это в первую очередь ремонт цистерны пресной воды и ее пополнение, - посмотрел он на механика и тот согласно кивнул, - а также закупка свежей провизии, чем займется помощник командира.
При сходе на берег и общении с местным населением, государственную принадлежность корабля не раскрывать и представляться польскими моряками. - Надеюсь, это понятно? - обвел Туровер взглядом присутствующих.
- Да, понятно, - дружно ответили офицеры и мичмана.
- В этих же целях,- продолжил он, - на берег сходить только в камуфляже без знаков различия и документов. Ответственные командиры боевых частей и служб.
- Вы, Глеб Романович, - обратился Туровер к Котову, - обеспечите охрану корабля, и в том числе в противодиверсионном плане, - кивнул на спецназовцев. - Ну а мы с помощником проведем все необходимые переговоры с местными властями. Вопросы? – стряхнул со стола невидимую пылинку командир.
- У матросов нет вопросов, - ответил за всех механик. - Разрешите быть свободными, Виктор Петрович?
- Разрешаю, - сказал Туровер, и все, кроме старпома и помощника, оживленно переговариваясь, покинули место сбора.
- Ну что, Саня, надеюсь, ты не забыл родной язык? - поинтересовался командир у Майского, у которого отец был поляком.
- Обижаешь, пан начальник, - солидно прогудел тот, - я даже их песни знаю, и игриво затянул
Мы млодзи, мы млодзи,
Нам бимбер не зашкодзи,
Венц пиймы го шклянками
Хто з нами, хто з нами!
- Что за тарабарщина, переведи, - улыбнулся Котов, - а то только одно знакомое слово.
- «Мы молоды, мы молоды, нам бимбер* не повредит. Так пьем его стаканами, кто с нами, кто с нами», - толкнул Майский старпома в бок, и все рассмеялись.
Ранним утром, едва первые лучи солнца осветили бескрайнюю даль океана, миновав коралловый риф, «Танго», попыхивая синим дымком из газовыхлопа, вошел в одну из тянущихся вдоль острова голубых лагун*. Как только эхолот показал десятиметровую глубину, с мостика прозвучала команда, под водой отвалился привальный щит, и вниз заскользили смычки якорной цепи.
- Якорь встал! - металлически донеслось из «каштана».
- Есть! - отрепетовал* Туровер и вскинул к глазам бинокль.
Из-под высоких, с перистыми листьями пальм, склонившихся над золотистым пляжем, появилась группа темнокожих людей и приветственно замахала руками.
- А вот и хозяева, - сказал стоящий рядом, облаченный в панаму и тропическую форму Лисицын. Помимо немецкого, он немного владел португальским и был назначен переводчиком.
Спустя несколько минут от небольшого свайного причала отошел катер и, треща мотором, понесся к субмарине. На нем находились полуголый, в коротких штанах рулевой и двое, одетых в шорты и цветастые рубахи мужчин.
Стоящие на надстройке моряки приняли конец, и один из них ловко забрался по шторм - трапу на палубу, где его встретили спустившиеся вниз Туровер с помощником и Лисицын
- Бон диа*, - белозубо улыбнулся гость и поочередно протянул всем руку.
Вслед за этим он быстро произнес еще несколько фраз и вопросительно уставился на офицеров.
- Дига ума вэж майш пур, - ответил туземцу Лисицын. - Я попросил его говорить помедленнее, - обернулся он к Туроверу.
Затем между прибывшим и ученым последовал диалог, в ходе которого выяснилось, что тот глава местного муниципалитета, рад приветствовать гостей и интересуется, откуда они прибыли и для каких целей.
- Выскажите ему ответную признательность и сообщите, что корабль польский, потерпел небольшую аварию и нуждается в краткосрочном ремонте, - наклонился Туровер к Лисицыну.
Снова последовал оживленный обмен фразами, и Хуан Мария Перейра, так звали чиновника, благосклонно кивнул.
- Он согласен, готов оказать нам помощь, и приглашает посетить остров, - сказал Лисицын.
- Поблагодарите господина Перейру от моего имени, Клавдий Павлович, а заодно выясните, сможем ли мы здесь заправиться пресной водой и купить провизию для команды?
Когда ученый перевел сказанное Туровером, Перейра, оживленно жестикулируя, обменялся десятком фраз с сидящим в катере вторым человеком в шортах, и оба, судя по виду, пришли к общему мнению.
- Господин Перейра и его суперинтендант* Родригес, - указал Лисицын на сидящего в катере, готовы снабдить нас тем и другим за умеренную плату.
- Ну что ж, принимается - сощурил глаза от солнца Туровер. - Мы можем расплатиться американскими долларами.
- О, цифрао, обригадо! - приподнял шляпу на голове суперинтендант.
- Все ясно, - улыбнулся командир, переводить не надо.
После этого, дав старпому с механиком необходимые указания о начале работ по ремонту цистерны и подготовке ее к приему воды, Туровер с помощником и Лисицыным спустились в катер, Перейра бросил несколько слов рулевому и суденышко понеслось в сторону причала.
На берегу их встретила несколько возросшая группа островитян, которые оживленно переговаривались, и с интересом пялились на лодку. В их числе были совсем темные негры, шоколадного цвета мулаты и желтоватые креолы.
- Дети Южных морей, - окинул аборигенов взглядом Лисицын. - Помесь Африки и Европы.
Как только катер пристал к пристани, и гости сошли на берег, все замолчали и уважительно воззрились на моряков.
- Порфавор*, - сделал приглашающий жест Перейра и первым зашагал по тропинке в сторону пальмовой рощи.
Там, в прохладной тени, стоял открытый «лендровер», все уселись в машину и она выкатили на хорошо наезженную грунтовую дорогу. Минут через десять, проехав оживающий под лучами утреннего солнца тропический лес, благоухающий запахами неведомых цветов и растений, автомобиль выехал на равнину, где на фоне синеющего вдали горного ландшафта, виднелся небольшой, утопающий в зелени городок.
Десяток застроенных коттеджами и белыми, утопающими в садах домиками улиц, старая, колониального типа католическая церковь, длинный ряд магазинов и лавок, и здание муниципалитета с сине-белым флагом на центральной площади. В воздухе витал запах кофе, цветущего жасмина и мелодичный звон колокола, призывающих горожан к утренней мессе.
- Да, райское место, - с чувством сказал помощник, когда все вышли из машины.
В муниципалитете царил прохладный полумрак, из высоких стрельчатых окон лились столбы света, под ногами серели каменные, истертые временем плиты.
В течение следующего получаса, разместившись в кабинете мэра, с портретом президента Антониу Монтейру* на стене и орущим в клетке попугаем, обе стороны, покуривая душистые сигары, договаривались о цене необходимого для корабля провианта, а также доставке на него пресной воды.
Из съестного Туровер заказал десяток бычков и свиней, сыр, свежие яйца и овощи, а также кофе и несколько ящиков виноградного вина. За все это мэр с суперинтендантом получили две тысячи долларов и рассыпались в благодарностях.
Затем чиновники пригласили гостей позавтракать и все направились в расположенный на другом конце площади, ресторан. Он был небольшим, с открытой, увитой плющом террасой и чудесным видом на море.
Обслуживали стол две молоденьких шоколадных мулатки, которые вызвали искреннее восхищение у помощника. Заметив это, хозяева весело рассмеялись, и Перейра что-то сказал Лисицыну.
- Господин мэр сообщает, что в городке есть увеселительное заведение, где наши моряки могли бы отлично провести время, - смущаясь, перевел тот.
- А что, Виктор, может дадим ребятам пару дней отдыха? - наклонился к Туроверу Майский - Команда почти месяц в море, люди устали.
- Посмотрим, - не сразу ответил тот. - Кстати, Клавдий Павлович, - выясните у хозяев, ожидаются ли сюда представители из центра.
Лисицын задал этот вопрос Перейре, тот разразился целой тирадой и экспрессивно повертел головой.
- Господин мэр волен в своих поступках, считает нас своими гостями и не находит нужным беспокоить островную администрацию, - бесстрастно перевел ученый.
- Ну, вот видишь, чего мы теряем? - принял от официантки салфетку капитан-лейтенант и незаметно ущипнул ее за попку.
- Я подумаю, - кивнул Туровер, после чего все стали слушать тост мэра.
Завтрак проходил легко и непринужденно, гостям очень понравились телятина и лобстеры, а также пряный козий сыр и экзотические фрукты.
- Да, давненько я так не излишествовал, - сказал Клавдий Павлович, с удовольствием смакуя золотистую мадеру.
Спустя непродолжительное время Родригес, извинившись, покинул компанию и отправился выполнять заказ, а оставшиеся беседовали и пили ароматный кофе.
Когда, спустя час, лендровер мэра снова подъехал к лагуне, там кипела работа.
На корме лодки всплескивала электросварка, из легкого корпуса доносился стук пневмомолотка.
- Ну, как тут у вас дела? - поинтересовался у старпома Туровер, когда тот же катер доставил их с помощником на борт.
- Все нормально командир, с цистерной заканчиваем, только вот аборигены мешают. Приказал вахте отгонять.
- Каким же это образом? - оглянулся на берег Туровер.
Там, у черты прибоя, покачивались несколько парусных лодок, откуда в сторону корабля что-то весело кричали и размахивали руками.
- Да подплывают и предлагают различные продукты, а нам платить сам знаешь, нечем.
- Не парься, Глебушка, - успокоил его Майский, - все уже заказано, прикажи интенданту готовить провизионки.
- Гм, - это меняет дело, довольно крякнул Котов и приказал вызвать интенданта.
А из кормы, вытирая руки ветошью, подошел взмыленный механик.
- Ну и жара, - просипел он, - как в парилке.
- С цистерной все, закончили, - вскинул глаза на командира, - а вот с приемом воды с берега незадача, у нас не хватит длины рукавов.
Туровер достал из кармана беломорину, дунул в мундштук и закурил.
- Незадача говоришь? - пустил вверх струйку дыма. - А мы поступим следующим образом. Наймем у тех ребят пару шлюпок, - кивнул на островитян, тщательно их отдраим, наполним пресной водой и доставим к лодке. Ну а оттуда перекачаем в цистерны.
- А что? - дельная мысль, - довольно засопел механик. - Щас прикажу выдать наверх помпу.
- И учти, Петр Григорьевич, не моя, - поднял Туровер вверх палец. - Так делали карибские пираты, заходя для пополнения запасов в такие вот лагуны.
- Пираты? - изобразил работу мысли механик. - Вот сукины дети, чего придумали!
В это время из рубочной двери появился Штейн и подошел к группе.
- Товарищ командир, у меня просьба.
- Слушаю тебя, Яков Павлович.
- В корпусе жара под тридцать. Разрешите свободным от вахты купание.
- А как тут насчет акул, вы не в курсе? - покосился Туровер на Лисицына.
- За завтраком я спрашивал об этом суперинтенданта. - Они подходят к острову только в ночное время.
- Ну что же, «док», в таком случае разрешаю. Свободные от вахты могут купаться посменно. Прикажите вооружить спасательный плот. Вы - старший. А ты, Глеб Романович, - обернулся Туровер к Котову, - выставь на мостике на всякий случай наблюдателя со взрывпакетами и автоматом.
Спустя непродолжительное время, от борта субмарины отвалил оранжевого цвета резиновый плот, с первой группой подводников.
- Навались! - командовал на корме доктор, и короткие весла пенили воду.
Вскоре золотистый пляж огласился радостными воплями, и в синь волн бросились десяток бледных тел.
- Обрадовались черти, - ласково произнес Туровер и почувствовал, как к спине липнет рубаха.
Вторым рейсом, с очередной группой на берег отправились помощник с Лисицыным и начали переговоры с туземцами о лодках. Судя по всему, они прошли успешно, островитяне выгрузили из двух все лишнее и, вместе с искупавшимися моряками, тщательно промыли их водой с песком.
Когда на берег въехал грузовик-цистерна, в сопровождении серебристого «фольксвагена», из которого выбрался суперинтендант, обе посудины были продезинфицированы и на них завели поданные с лодки концы.
Родригес что-то сообщил стоящим на причале Лисицыну с помощником, потом махнул рукой, и грузовик сдал задом в сторону покачивающихся у свай лодок.
Затем из него выпрыгнул курчавый шофер, забросил в первую брезентовый рукав цистерны и повернул вентиль.
После того, как обе лодки до краев наполнились прозрачной водой, загудел корабельный шпиль* и их поочередно подтянули к борту. Вслед за этим в корме заработала помпа, перекачивая желанную влагу в приемники цистерн «Танго».
- Вода отличная, я проверил, - доложил командиру доктор. - Как сказал Клавдий Павлович, они доставили ее из минерального источника.
- Добро, - ответил Туровер. - Отправляйте на берег очередную партию.
Ближе к обеду, когда солнце висело в зените, а надстройка субмарины больно обжигала ноги, запас воды был пополнен и грузовик, пыхнув дымом, исчез в роще.
- Клавдий Павлович, - обернулся сидящий на разножке в рубке Туровер к Лисицыну, - пригласите господина Родригеса на обед.
Ученый наклонился к посасывающему сигару суперинтенданту, тот благосклонно ответил «обригадо», после чего все встали и направились к рубочному люку.
В офицерской кают-компании уже был накрыт стол на шестерых, и командование с Лисицыным и гостем, солидно расселись по местам.
По случаю приема столь высокого лица, на белоснежной скатерти красовались фаянсовые, с золотыми якорями приборы, хрустальные рюмки и всяческие закуски.
В их числе были красная пайковая икра, отсвечивающая золотом прослойки северная консервированная семга и маринованные, с дразнящим запахом, пупырчатые огурчики. Здесь же, в самом центре, стояли две запотевших бутылки янтарного «Немирова», с плавающими на дне перчиками.
- Однако! - удивился командир, - а горилка с перцем откуда?
- Это из моих запасов, - скромно пожал плечами Майский. - Тарас Юрьевич, давай, подавай первое!
Облаченный в накрахмаленную куртку Хлебойко кивнул из раздаточного окошка, и расторопный вестовой быстро обнес присутствующих тарелками с наваристым борщом.
- За хозяев этих чудных мест! - поднял командир наполненную рюмку, и к ней потянулись еще пять.
- Ису конвэй-мэ !* - воскликнул выпив свою суперинтендант, и Котов протянул ему наколотый на вилку корнишон. Тот принял, осторожно похрустел, и вожделенно уставился на рюмку.
По завершению обеда, несколько осоловевший Родригес сообщаил, что все продовольствие, будет доставлено на корабль следующим утром, а сегодня вечером они с мэром приглашают старших офицеров на дружеский ужин. Вслед за этим гостя бережно подняли наверх, препроводили в катер, а потом к машине и та, задорно пропев клаксоном, отъехала от берега.
- Крепкий мужик, - уважительно хмыкнул Котов. - В такую жару сам выкушал почти бутылку и ничего.
К вечеру зной немного спал, с берега подул свежий бриз и свободным от вахты разрешили сход на берег.
- Можете посетить город, осмотреть его и к 23.00 всем быть на борту, - напутстовал старпом выстроенных на палубе увольняемых.- Командиры боевых частей и начальники служб отвечают за порядок. Кто вернется «под шафе»*, будет иметь дело со мной. Все понятно?
- Понятно, - ответили из строя.
- Глеб Романович, а можно мы потом займемся подводной охотой? Тут полно рыбы, - сказал один из боевых пловцов.
- Нет вопросов, - ответил Котов. - Занимайтесь.
Когда последняя партия моряков съехала на берег и, весело переговариваясь, исчезла в роще, оттуда появился «лендровер» мэра, и остановился рядом с пристанью.
Чуть позже он отъехал, увозя с собой командира со старпомом, и механика с Лисицыным.
- Да, видать не попробовать мне той мулаточки, - вздохнул стоящий в рубке Майский, оставленный за старшего.
У борта о чем-то тихо шепталось море.
На этот раз Перейра привез своих гостей в местный отель, выстроенный на склоне горы, под сенью гигантских цветущих деревьев. Он называется «Boa Vista» и весело искрился неоновой вывеской.
- Ну и деревья,- задрал вверх голову Котов. - Никогда таких не видел.
- Это эвкалипт царственный, - вдохнул нежный аромат Лисицын, - по латыни Eucal;ptus r;gnans . Считается самым высоким цветковым растением на планете. Деревья этого вида достигают высоты сто и более метров. Кстати, они весьма ценные. В начале века царственные эвкалипты использовались в основном при производстве бумаги, сейчас же их древесина экспортируется в Европу для изготовления каркасных домов, мебели и шпал. Ну а кора и листья, богатые эфирными маслами, широко применяются в фармакологии.
На первом этаже отеля всех встретил суперинтендант с хозяином - худощавым, модно одетым, средних лет мужчиной, мэр представил гостей, тот радушно пожал всем руки и пригласил следовать за собой.
Миновав просторный зал ресторана, с немногочисленными, сидящими за столиками посетителями и поющими на эстраде музыкантами, все поднялись на второй этаж, прошди по длинному, с ковровой дорожкой коридору, куда выходили полированные двери десятка номеров и оказались на широком, окаймленном цветущими растениями, каменном балконе.
С него открывался прекрасный вид на виднеющиеся вдали, причудливо окрашенные в закатные цвета горы, окаймляющие их внизу тропические леса и одну из морских лагун.
- Да, картина достойная кисти художника, - сказал Туровер, усаживаясь на предложенное ему место.
Все остальные тоже расселись вокруг единственного, изыскано накрытого стола, хозяин щелкнул пальцами, и, как по волшебству, из расположенной сбоку двери, появились несколько одетых в легкие туники и с цветками жасмина в волосах девушек, грациозно несущих в руках тяжелые подносы. На них распространяли дразнящие запахи неведомые морякам яства, которые с изяществом были водружены на стол, и амазонки упорхнули.
- Пур фавор*, - обвел рукой все это великолепие хозяин, а Родригес хлопнул в воздух пробкой стоящей в ведерке со льдом одной из бутылок шампанского.
Первый тост провозгласили за дружбу между народами, все встали и тонко зазвенели бокалы.
- Господин Мануэль, - показал Лисицын глазами на хозяина отеля, - предлагает нам для начала отведать лангустов с арахисом, они весьма подходят к «Вдове Клико»*
Офицеры попробовали и нашли блюда весьма вкусным.
- Чем-то похожи на дальневосточных крабов, - положил себе еще механик и покосился на золотистую бутылку с малагой.
Ужин постепенно набирал обороты, звучали очередные тосты и менялись экзотические кушанья. За лангустами последовало национальное островное блюдо «качупа», состоящее из сладкого батата, нежной свинины и фасоли, потом «бочада» - блюдо из желудка и крови молодого ягненка, а также многое другое.
- Гостеприимные, однако, эти португальцы, - вытянув очередную рюмку коньяка, закусил долькой ананаса Котов.
- Да, в этом им не откажешь, - улыбнулся Туровер и дружески потрепал по плечу Перейру.
- Смею заметить, европейцев на этих островах всего один процент, - сдобрив устрицу лимонным соком, высосал ее Лисицын. - А хозяин отеля, мэр и суперинтендант креолы, их здесь большинство.
- А я видел на берегу и негров, - подлил себе малаги в бокал Боженко.
- Все верно, - утер руки салфеткой ученый. - Это представители местных африканских племен манджак, баланте и банту. Их всего процентов двадцать.
В это время Перейра с Родригесом о чем-то негромко поговорили с Мануэлем, тот с готовностью кивнул и приложил к уху мобильный телефон.
Когда девушки, убрав со стола лишнюю посуду, подали гостям островной, состоящий из воздушного печенья с медом, бананового кекса и папайи с кофе, десерт, ведущая на балкон дверь распахнулась, и на нем появились трое смуглых музыкантов с гитарами и чем-то вроде барабана.
- Боа нойте*, - широко улыбнулся самый старший, и вся тройка уселась на стоящие у парапета стулья.
В темном высоком небе пушисто мерцали далекие звезды, где-то в кронах деревьев трещали цикады, и в воздухе поплыла, перемежающаяся тихими аккордами, прекрасная грустная мелодия.
- Здорово поют, - утер носовым платком повлажневшие глаза механик. - Почти как у нас на Полтавщине.
Когда замер последний аккорд, Мануэль что-то сказал стоящим неподалеку девушкам и одна из них обнесла музыкантов налитым в высокие стаканы портвейном.
Выпив, они лукаво переглянулись, пальцы самого старшего быстро пробежали по грифу, и под серебряный звон гитар и рокот барабана, к небу понеслась задорная бразильская самба. Глаза у всех начали восторженно блестеть, губы расплылись в улыбках, а ноги стали непроизвольно притопывать.
Родригес, издав какой-то гортанный звук, вскочил из-за стола и, отбивая ногами мелкую дробь, чертом приблизился к девушкам. Те томно опустили глаза, и, играя бедрами, двинулись ему навстречу.
- Лихо пляшут! - наклонился к Туроверу Котов.
Тот жевал свою неизменную беломорину и звонко прихлопывал в ладоши.
Когда в первом часу ночи автомобили мэра и суперинтенданта остановились на берегу лагуны, там ярко горел костер, причудливо освещая уснувшую рощу и чернеющий на воде с включенными якорными огнями «Танго», по палубе которого расхаживала темная тень с автоматом.
Хлопнули дверцы и машины, развернувшись, уехали, а офицеры, хрустя песком, направились к костру.
- Ну, как отдохнули? - отряхивая с шорт песок, поднялся навстречу Майский.
Здесь же, на белесом комле выброшенного морем бревна, сидели полковник-летчик и два боевых пловца.
- Нормально, - опустился рядом Туровер. - Не спится, Георгий Иванович? - обратился он к полковнику.
- Такая ночь, - кивнул тот на звезды. - Какой уж тут сон.
- Да, красота, - обозрел мерцающее небо Котов. - Во-во, глядите!
Сверху сорвалась звезда, и, прочертив яркий след, исчезла за горизонтом.
- Чья-то душа отправилась в рай, - вздохнул механик, - красиво.
- Значит так, Виктор, - обратился Туровер к Майскому. - Сегодня утром загрузим продукты и даем команде двое суток отдыха. Дальше никаких заходов не будет.
- Ясно, - пошевелил тот палкой костер, и вверх взлетел рубиновый сноп искр.
Как только небо на востоке начало розоветь и стихло дыхание ночного бриза, со стороны рощи донесся шум мотора, и к причалу подкатил тяжело груженый «Камаз».
- Эка куда его занесло, - удивился стоящий в рубке вахтенный офицер и объявил на корабле аврал.
Спустя полчаса, между субмариной и берегом сновали плот и две нанятые лодки, в которых на борт доставлялась провизия. С шутками и веселым матерком, подводники опускали в отдраенные люки многочисленные ящики, мешки и коробки, загружали связки бананов, сетки ананасов и другие фрукты.
А когда из-за гор поднялось солнце, среди пальм раздалось мычание бычков и визг свиней, что вызвало беспокойство интенданта.
- Это что же, они их живыми пригнали? - покосился Старов на Майского.
- Ну да, - сплюнул тот за борт. - Что б по дороге не протухли. Давай, туда кока и боцкоманду*, пускай режут.
- А чего мы? - выпучил глаза боцман Полетаев, коренастый, с широченными плечами крепыш. - Лучше кок, это его дело.
- Не, я не умею, - завертел бритой головой Хлебойко. - Разве что курицу, или там утку.
- Александр Иваныч, давай я со своими ребятами, - вызвался стоящий рядом капитан-лейтенант Рыбаков и кивнул на спускающих в люк тяжеленный ящик, боевых пловцов.
- Валяй, - без раздумий ответил Майский (накануне те загарпунили морскую черепаху, и кок сварил из нее вкуснейший суп).
- За мной, - бросил Рыбаков диверсантам, и те по - кошачьи спустились в лодку.
- Ну а вы чего мух ловите? - обернулся помощник к интенданту с коком. - Берите людей и тащите туда все что нужно.
В роще, на поляне, под надзором нескольких аборигенов, лениво пережевывали жвачку пять, привязанных к деревьям упитанных бычков, и тут же недовольно похрюкивали, уже стреноженные свиньи.
- Бон диа, - приподнял широкополую шляпу один из мулатов и, кивнув на бычков, чиркнул себя ребром ладони по горлу - режьте.
- Си-си, - радостно поддержали его приятели и тоже поощрительно замахали руками.
- Так, Гена, - попробовал на ладони острие десантной финки Рыбаков, - давай первого.
Гена, а точнее лейтенант Флуераш, лениво приблизился к первому быку, несколько секунд смотрел в выпуклые глаза животного, а потом ребром ладони нанес ему молниеносный удар в лоб. Раздался характерный треск, животное взмыкнуло и грузно повалилось на землю.
В ту же секунду мелькнула финка Рыбакова, и из перерезанного горла с бульканьем полилась кровь.
Мулаты оторопело переглянулись, а в боцкоманде послышались возгласы удивления.
Таким же образом, закончили свой земной путь остальные тельцы*, после чего моряки, под руководством кока, приступили к их разделке.
- Ну и удар же у тебя лейтенант, как кувалдой, - уважительно сказал Флуерашу интендант. - А кирпичи, как десантники можешь?
- Нет, - ухмыльнулся тот. - Кирпичей жалко.
Когда издающее парной запах мясо переправили на лодку и объявили небольшой перекур, Хлебойко поиннтересовался у Рыбакова, как те будут бить свиней.
- А по этим делам у нас вот Костя спец, - кивнул на Балуту офицер. - Он из Полесья и знает, что и как.
- Слышь, Костя, - тронул за плечо, сидящего на корточках мичмана Хлебойко. – Ты режь так, что б мне кровь собрать. Наделаем ребятам украинских колбас.
- Колбасы то хорошо, - мечтательно затянулся сигаретой Балута, потом загасил ее в траве, встал и направился к свиньям.
В течение нескольких минут на поляне стоял пронзительный визг, после чего парная свинина тоже отправилась по назначению.
Привлеченные запахом свежей крови, откуда-то появились несколько собак и, урча, стали пожирать внутренности, а мулаты изъявили желание забрать бычьи шкуры.
- Берите ребята, - великодушно разрешил Старов и вручил каждому по пачке сигарет. Те поблагодарили и, весело переговариваясь, отправились в расположенную неподалеку деревню.
К полудню погрузка завершилась, команда освежилась в море и приступила к обеду под кронами струящихся по ветру пальм, на двух разостланных брезентах. На первое был наваристый суп с бататами и специями, на второе издающие дразнящий запах, сочные отбивные, а на десерт бананы, манго и горячий кофе.
Затем наступил «адмиральский час»*, и свободные от вахты сладко уснули в тени под пальмами.
Всю вторую половину дня подводники уделили технике, приведению корабля в порядок и стирке обмундирования, а вечером, во главе с помощником, на берег съехала первая партия увольняемых.
Часть их них отправилась в близлежащую деревню, поглазеть на традиционные в этих местах петушиные бои и попить понравившегося морякам пальмового вина, а остальные, в том числе и Майский, отправились в городок.
Там группы разбились по интересам, и стали воплощать их в жизнь.
Доктор, со штурманом, Соболевым и Лисицыным, проследовали на местный рынок и долго бродили в его пестром многоголосье. Они с интересом разглядывали разложенные на лотках тропические овощи и фрукты, всевозможные дары моря и предметы местного творчества. В одном из рядов, где продавали всевозможные специи, пряности и кофе, внимание моряков привлекли корзины, наполненные розоватыми, наподобие арахиса зернами.
Помогая себе жестами, Лисицын вступил в разговор с торгующей ими дородной негритянкой и выяснил, что это орехи колы, которые американцы используют для приготовления своего знаменитого напитка. Здесь же, в рогожных мешках, стояли издающие пряный запах листья, активно покупавшиеся местными аборигенами.
- Кока - взял щепотку и понюхал ее Клавдий Павлович. - Я пробовал ее на одной из зимовок в Антарктиде.
- Что еще за кока? - недоверчиво покосился на листья Мельников.
- О, это дивное растение, - положил щепотку на место Лисицын. - Его листья человечество использует уже несколько тысячелетий. В качестве психостимулятора они применялись индейцами Южной Америки с третьего века до нашей эры.
В империи инков жевание листьев коки было распространено среди жрецов и знати. Активно использовалось оно и в повседневной жизни. Так как инки не знали лошадей и других верховых животных, все срочные сообщения доставлялись гонцами, и для преодоления усталости и повышения выносливости те брали с собой сушёные листья коки.
Воинам перед марш-броском выдавались специальные порции, что ускоряло марш и позволяло преодолевать значительные расстояния.
Кроме того, эти листья использовались индейцами в медицинских и религиозных целях, а также как средство для снятия чувств усталости и голода.
Считается, что первым листья коки в Европу доставил в 1505 году Америго Веспуччи. Поначалу сами испанцы с презрением относились ко всем проявлениям культуры коренных жителей и поэтому не проявляли интереса к обычаям, связанным с жеванием листьев растения. Но вскоре отношение к коке здесь стало меняться и о ней заговорили как об «эликсире жизни».
- Да вы, Клавдий Павлович, просто ходячая энциклопедия, - сказал Соболев и, взяв из мешка один листок, принялся его жевать.
- На полярных станциях много различных ученых, - пожал плечами Лисицын, - ну и приходится общаться. Кстати и современная медицина подтверждает целебные свойства этого растения, Оно прекрасный антисептик, снимает "синдром высоты" и физическую боль, а также незаменимо при лечении открытых ран и ожогов.
- И, добавлю, весьма недурное на вкус, - работая челюстями, пробормотал оператор.
- Я тоже кое - что слышал об этом препарате, - заявил Штейн.- Оно очень пригодится нам в плавании, особенно в антарктических широтах. Клавдий Павлович, спросите пожалуйста, у этой мадам, сколько стоит мешок?
Лисицын снова обратился к внимательно наблюдающей за ними торговке, и та назвала цену.
- Почти даром, - благодушно заявил доктор и полез в карман за деньгами.
А в это же самое время, посетив парикмахерскую и благоухая одеколоном, помощник с минером вошли в расположенный напротив мэрии ресторан и уселись за один из столиков.
Через минуту рядом возникла уже знакомая Майскому девушка и, улыбаясь, кивнула ему как старому знакомому.
- Классная малышка, - облизнулся Нечаев. - Откуда она тебя знает?
- Секрет, - ответил Майский и, подвинув к себе меню, сделал заказ.
Когда Беатрис, так зовут девицу, играя бедрами принесла на подносе коньяк, шампанское и различные закуски, Майский сделал элегантный жест и пригласил ее к столу.
- Нау, - отрицательно завертела та задорной челкой, затем показала на висящие над стойкой большие часы и подняла вверх один пальчик.
- Все ясно, ты освободишься через один час? - вопросительно посмотрел на нее помощник.
- Си, - улыбнулась девушка и упорхнула к другому столику.
- Ну что, Серега, - подмигнул Нечаеву капитан-лейтенант, - предадимся разврату?
- А то! - воскликнул минер и набулькал коньяк в бокалы.
Спустя час, вся тройка вышла из ресторана, Беатрис махнула рукой проезжающему такси, и машина, останавливаясь, скрипнула тормозами.
- Эсплада, - бросили девушка черномазому водителю, когда все уселись в салон, и такси свернуло на одну из улиц.
Через квартал в него подсела еще одна девушка, и вскоре автомобиль припарковался у небольшого отеля, с вывеской «Эсплада» на фасаде.
Майский расплатился местными эскудо, которые офицеры получили на сдачу в ресторане, все вышли из машины и направились к высокой двери.
- Нэсэситу ун апартаменту пара дойш*, - мелодичным голоском прощебетала подруга Беатрис лимонного цвета полному консьержу, тот чуть поклонился и пригласил всех следовать за собой.
Предложенный им на втором этаже номер, с просторным холлом, стереосистемой и двумя светлыми комнатами всем понравился, минер сделал очередной заказ, а Майский включил музыку.
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon c;ur s’habille de noir
возник в воздухе чувственный баритон и стало романтично
- «Падает снег», Сальваторе Адамо, - взглянул на центр Нечаев. - Очень сексуальная песня.
Через пять минут миловидная горничная в белом фартучке вкатила в холл низкий сервировочный столик, с напитками, шоколадом и фруктами, гости расселись вокруг, и Майский наполнил бокалы.
- Ну, за любовь! - с чувством произнес он, бокалы с шампанским сдвинулись, и девушки звонко рассмеялись.
Затем последовал второй, за дам, голос Адамо навевал грезы, пары встали и томно задвигались в танце.
- Кому сэ шама? - тесно прижавшись к Майскому тихо произнесла Беатрис.
- Александр, - пробормотал тот, нежно поглаживая ее упругие бедра.
Потом они оказываются в соседней комнате, слились в поцелуе и стали лихорадочно сбрасывать с себя одежду. А еще через минуту, стройные ножки лежащей на тахте девушки, ритмично подрагивали на плечах помощника, а смуглые, с розовыми сосками грудки, колыхались у его лица.
Это длилось минут десять, затем поза сменилась, и наверху оказалась Беатрис. Она скакала на Майском подобно наезднице, тонко вскрикивая и взблескивая в солнечных лучах темной гривкой волос.
Примерно через час, приведя себя в порядок, они снова сидели в холле, тянули из бокалов шампанское и слушали музыку.
Из смежной комнаты доносился размеренный скрип кровати, и громкие всхлипы Марии, так звали вторую девушку.
- Белиссимо, - восхищенно шепнула Беатрис и посмотрела в ту сторону.
- Ну да, оголодали за месяц в море, - закурил сигарету Майский. - Там прекрасного пола нету.
Словно в подтверждение этих слов, за стеной послышался громкий треск, звук падения тел и веселый хохот.
- Ну, я ж говорил,- рассмеялся Майский, пуская вверх колечки дыма.
Через пару минут в холле появилась разгоряченная пара, и ей вручили по прохладному бокалу.
- Черт, кровать сломалась,- плюхнулся в кресло Нечаев, усадил Марию на колени и они выпили на брудершафт.
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon d;sespoir
Mais tombe la neige
Impassible man;ge
страстно хрипел Адамо.
Расстались влюбленные, когда на синеющие вдалеке горы легли вечерние тени, и в церкви зазвонили к вечерней мессе.
- Классные девочки, - довольно сказал минер, когда они с Майским укладывались спать у себя в каюте. - Это ж надо, даже денег не взяли.
- Не все меряется деньгами, Сережа, - зевнул помощник, и они провалились в сон. Крепкий и здоровый, которого давно не знали.
А на следующую ночь, когда в небе повисла луна и зажглись звезды, «Танго» выбрал якорь, и, тихо постукивая дизелями, последовал к выходу из лагуны.
- Ну, вот и все, - провожая глазами удаляющийся берег с пальмами и золотым песком, сказал стоящему рядом помощнику Туровер. - Механик, прибавить оборотов!..
© Copyright:
Реймен, 2013
Свидетельство о публикации №213031600632