Наталья Перфилова Финал должен быть...

Ольга Топровер
Наталья Перфилова: «Финал должен быть логичным и непредсказуемым»


Получив в Нижнем Новгороде строительное образование, Наталья Перфилова всю жизнь строит и строит. Но не дома, а детективные сюжеты. 

– Наталья, почему из всех возможных жанров ты выбрала именно детектив?

– Как читатель, я очень люблю детективы, в них чувствуешь себя не только сторонним наблюдателем: не просто терпеливо следишь за тем, как развивается жизнь и отношения героев, а стараешься вникнуть поглубже, пытаешься самостоятельно разгадать головоломку. Получается два в одном – замечательная зарядка для ума плюс развлечение. Поэтому я выбрала именно детектив, ведь всегда приятно дарить людям то, что нравится самому.
С детективом работать проще, чем с любым другим жанром. Здесь требуется меньше изобретательности в погоне за вниманием читателя – сюжет сам затягивает, не позволяет оторваться до самой последней страницы. Значительно сложнее поддерживать неослабевающий интерес лишь игрой чувств и переживаний героев.

– Значит, выбрав детектив, ты пошла по пути наименьшего сопротивления?

– Можно и так сказать.

– Откуда берутся твои сюжеты?

– Сюжет может родиться буквально из ничего: из замеченной краем глаза сценки на улице, газетной заметки, случайно оброненной в разговоре фразы. Начинает работать фантазия, возникают вопросы: почему это произошло, зачем, кто виноват, что будет дальше… История начинает обрастать подробностями, разрастаться, рождаются герои. Часто ситуация, которая дала толчок к развитию сюжета, вообще не входит в окончательный вариант. Был как-то по телевизору сюжет про мужчину, которого ошибочно признали умершим. Он никак не мог добиться, чтобы ему вернули документы и пенсию. Ходил по инстанциям, доказывал, что он живой и здоровый, а ему отвечали: на кладбище есть могила – это факт, а слова ничего не значат. Я представила, что он чувствует – и в голове прочно поселился образ человека, сидящего на лавочке рядом со своим памятником. И какой шок испытали бы родственники, пришедшие навестить усопшего, неожиданно застав его там! Из этого видения родился сюжет романа «По стандартам миллиардеров». Получился забавный детектив о родственниках, кровожадно делящих несуществующее наследство мнимо усопшего, который с интересом посматривает со стороны, как они перегрызают друг другу глотки за право распоряжаться его состоянием. Но «картинка» с лавочкой и родственниками в книгу так и не вошла.

– Когда ты придумываешь плот, думаешь ли о том, чтобы было больше одной версии происходящего?

– Чем больше неверных путей, куда хитрому автору удается завести читателя, тем интереснее детектив. Обязательно продумывается несколько вариантов правдоподобных версий и специально под них создаются двойственные ситуации, подкидываются сомнительные улики, намеки, недомолвки… Но, несмотря на то, что в романе обычно выверена каждая строчка и логически выстроен каждый шаг сюжета, фантазия читателей порой безгранична. Она рисует новые, порой абсолютно неожиданные мотивы и версии.

– Что для тебя легче и интереснее: придумывать плот или записывать то, что уже родилось в голове?

– Придумывать всегда интереснее. Записывать, конечно, сложнее. Это весьма кропотливый труд. Книга рождается не только из увлекательного сюжета, но и из персонажей, бытовых ситуаций, деталек, каждую из которых нужно придумать и описать, по возможности живо, интересно и подробно. Книгу сложно начинать, представляя, какой долгий предстоит путь. Но чем ближе к финалу, тем веселее идет процесс – вживаешься в атмосферу, привыкаешь к героям, вникаешь в их проблемы и переживания. И уже как будто не фантазируешь, а живешь с ними рядом, попутно записывая то, что видишь вокруг. Когда ставится точка, становится немного грустно: как будто расстаешься с друзьями.

– Тогда что мешает тебе возвращаться к тем же героям вновь и вновь – так, как это делала Агата Кристи с Пуаро и Мисс Марпл?

– Я пишу об обыкновенных людях. Мне кажется неестественным, когда один и тот же человек из раза в раз попадает в криминальные ловушки. История с продолжениями выглядит логично, если рассказывается о работе адвоката, частного детектива, но это другой стиль повествования – взгляд не изнутри, а со стороны.

– В центре твоих романов – женские судьбы. Какие они, твои типичные героини?

– Если в двух словах, это обыкновенные женщины: в меру симпатичные, в меру умные, со средним достатком, средними запросами и кучей нерастраченной энергии и эмоций в душе. Попадая в экстремальные ситуации, они раскрываются с неожиданной стороны. Причем неожиданной не только для окружающих, но и для самих себя.

– А мужчины в твоих произведениях  тоже обыкновенные или обязательно «принцы»?
– Смотря что вкладывать в понятие «принц». Если царское наследство в сочетании с изнеженностью, капризами, напыщенными родственниками и дурными привычками – такие нам не нужны.  Мои героини мечтают о  «принцах»  с настоящими мужскими качествами – умом, благородством, надежностью.  Можно и без богатства. Если человек не глупец и не тунеядец – это уже залог благополучной жизни. Деньги сами по себе счастья не приносят.

– В твоей последней книге «Не верь, не бойся, не проси» героиня любит человека, который способен на убийство. Тебе не жаль героиню?

– Герой романа – человек неоднозначный. С одной стороны, он великодушен, справедлив, добр, способен на широкие жесты и красивые поступки. Это и вводит в заблуждение юную, наивную девушку. Она влюбляется глубоко и безоглядно. Но когда приоткрывается другая сторона личности героя – расчетливая, жестокая, корыстная –  чувства героини начинают таять. Пока у нее остается иллюзия, что не было другого способа, она колеблется. Но, в конце концов, понимает, что, забирая чужие жизни, герой и свою душу неизбежно убивает, превращаясь в негодяя. Только непредвиденные обстоятельства заставили ее взять на себя заботу о нем. Но это не значит, что она снова смогла его полюбить. Сейчас я дописала вторую часть этой истории, «Приватные списки Фортуны», в которой показаны их непростые отношения. Это как раз тот случай, когда я все же вернулась к своим героям. Мне показалось, что не все точки  расставлены, и не все злодеи понесли заслуженное наказание. Поэтому я решила помочь им разобраться, кто есть кто.

– Как думаешь, в жизни возможно полюбить преступника?

– В жизни все возможно. Любят и убийц, и воров, и даже маньяков. Не могу сказать однозначно, что не смогла бы понять и простить убийцу, хотя для меня это самый страшный грех. Бывают убийства по неосторожности, во время самообороны или защиты другого человека… Но точно знаю: с человеком, забирающим чужую жизнь хладнокровно и обдуманно, я точно не смогу найти общего языка.

– Кто твой типичный читатель?

– Раньше я думала, что пишу исключительно для женщин-домохозяек, имеющих достаточно свободного времени, которое можно провести наедине с книгой. К моему удивлению, мужчины читают «женские» детективы и криминальные истории с не меньшим интересом. Много критикуют, частенько насмехаются над наивностью сюжета и «глупостью» героинь, но продолжают покупать и читать. Так что портрет «типичного» читателя вырисовывается весьма расплывчатым и разносторонним. И это радует.
– Отлично! Тогда не планируешь ли ты написать детектив, где в центре повествования – не женщина, а мужчина?

– Вряд  ли это  что-то изменит. Если уж делить детектив на женский и мужской,  то отличаются они не тем, кто главный герой, а самой атмосферой, манерой повествования, деталями. В женских детективах больше  хитрости и чувств, в мужских – напора и логики.

– А вообще ты за равенство женщин и мужчин?

– Я против равенства полов. Женщина – хранительница очага, несущая тепло, уют, нежность. Мужчина – добытчик, защитник, готовый в любой момент подставить крепкое плечо. В союзе противоположностей я вижу гармонию, заложенную в нас природой. А природа мудра, с ней не стоит спорить. И как раз эту мысль я стараюсь подчеркнуть в своих сюжетах. Героине, попавшей в сложную, опасную ситуацию, я всегда посылаю в поддержку настоящего мужчину, без лишних рассуждений и сантиментов решительно протягивающего руку помощи.

– Но ведь в жизни не всегда так получается!

– Ты права,  не всегда получается так, как хотелось бы.  Говорят, чем труднее жизнь, тем больше народа смотрит  мелодрамы и читает красивые любовные романы. Я надеюсь, что судьбы женщин, обретающих счастье в результате непростых испытаний, показанные в моих романах, помогут  читательницам поверить в свои силы и понять, что за черной полосой всегда неизбежно проглядывает свет.

– Значит, в книгах, в отличие от жизни, ты предпочитаешь хэппи-энд?

– Не все мои книги заканчиваются хэппи-эндом. Есть сюжеты, в которых счастливое разрешение проблем просто невозможно. Конечно, смысл детектива в том, чтобы разоблачить и наказать злодеев. Это закон жанра. Но счастливыми героев это делает далеко не всегда. Так героиня романа «Любимая маска смерти», столкнувшись с большими трудностями и испытаниями, в результате приобрела многое – богатство, власть, состоятельных поклонников. Но при этом потеряла любовь, счастье, покой, став холодной, циничной и бездушной женщиной. Не думаю, что такой финал можно считать хэппи-эндом. Конечно, всегда хочется, чтобы история заканчивалась позитивом. Это приятно и читателю, и автору, но, прежде всего, финал должен быть логичным, ярким и по возможности абсолютно непредсказуемым.

– Но ведь найдутся читатели, которые увидят в этом романе только хэппи-энд и не заметят, что героиня осталась несчастной!

– Обязательно найдутся. Счастье каждый понимает по-своему.

– Всегда ли ты сама знаешь, как закончится книга? И что заставляет тебя поменять свое мнение?

– Когда начинаю новый роман, я, само собой, знаю, как будут распределяться роли – кто должен стать преступником, кого полюбит героиня, кто поможет в расследовании, а кто навредит. Но в процессе работы многое меняется. От страницы к странице персонажи обретают внешние черты, привычки, характеры. Они грустят, веселятся, спорят. Живут, одним словом. И часто сворачивают с изначально назначенного автором пути. В романе «Бриллианты для замарашки» я планировала подарить своей героине любовь в лице частного детектива, которого присылает ей в помощь подруга. Я по-честному начала описывать их отношения, взгляды, разговоры, дышащие полунамеками и надеждами на совместное будущее. Но, перечитав их диалоги, заметила: слова его часто звучат неубедительно. Слабовата получилась личность, чтобы соответствовать уровню и запросам яркой самодостаточной девушки. Сначала я хотела что-то поправить, переписать. Но потом передумала, уж больно живой получился образ эдакого суетливого, не слишком искреннего, но исполнительного человечка. Из главного героя он превратился в пособника преступника. И это пагубно сказалось на запланированном хэппи-энде. А все почему? Просто один из героев совершенно случайно свернул с намеченного автором пути. И все посыпалось, как карточный домик.
Был и другой случай, когда я не захотела идти на поводу у капризов персонажей и твердо придерживалась заранее продуманной сюжетной линии с романом «Благородный грех». Иван, один из героев, не верил, что его давний друг мог пойти на хладнокровное и обдуманное преступление. И у него были довольно веские причины не верить. Характер преступника, написанный мной, входил в явное противоречие с отведенной ему ролью. Книга вышла из типографии, ее начали продавать в магазинах. Но меня все терзали сомнения. Я еще раз прочитала роман, взвесила доводы Ивана… И вдруг поняла: он прав. Все было не так – его друг действовал совсем не из корыстных побуждений, им двигала любовь, сострадание. Преступление совершил... другой человек. Так родился роман «Месть оптом и в розницу», с теми же героями, с той же сюжетной завязкой, с теми же этапами расследования, но совершенно другим – логичным и жизненным – финалом, который действительно можно назвать полноценным хэппи-эндом. Герои, наконец, смогли понять и простить друг друга. Потому что я сама смогла их правильно понять.

– Не боишься ли ты браться за, казалось бы, избитые темы? Например, в книге «Жизнь взаймы и без гарантий» твои герои – братья-близнецы.

– Да, это была весьма рискованная затея. Сюжет книги «Жизнь взаймы и без гарантий» родился изначально не на «близнецах», а на слезном рассказе одной знакомой, которая жаловалась на своего бывшего мужа. Пока ухаживал, был «ну такой лапочка, такой джентельмен», а когда стали жить вместе, оказался «подлецом, тираном и садистом». Я пыталась понять, как можно встречаться с человеком полтора года и не увидеть этих качеств в его характере. А можно ли настолько искусно притворяться и маскироваться, чтобы даже самые близкие не заподозрили подвоха? Отсюда появились два человека с абсолютно одинаковым «фасадом» и кардинально противоположными моральными убеждениями. Они жили в параллельной действительности, общались с одними и теми же людьми, выдавая себя друг за друга. Мне было интересно «наблюдать»  не столько за действиями самих близнецов, сколько за реакцией друзей и близких, их окружающих.

– Агата Кристи старалась «убивать» только тех, кто, в общем-то, заслужил наказание. Думаешь ли ты о моральных аспектах «убийств», которые ты сочиняешь?

– Я вообще мало «убиваю» на страницах своих романов. Не люблю это дело. Но иногда приходится. Куда ж деваться, жанр требует крови. Но стараюсь обходиться без подробностей и смакования деталей. Смерть сама по себе страшна и непривлекательна. Особенно, когда умирают дети. Об этом я решилась написать в романе «Любовь под горячую руку». Тяжелый осадок остался до сих пор. Ведь волей-неволей переживания героини приходится пропускать через себя. Страшнее смерти собственного ребенка в жизни ничего случиться не может.

– Значит, теперь ты «убиваешь» только злодеев?

– К сожалению, только злодеев «убивать» не получается.  Половина детективных сюжетов построено на том, что убивают как раз хорошего человека, а друзья и близкие пытаются разобраться, кто это сделал и зачем.

– Тебе удается плести невероятные интриги в своих книгах. Но  может ли что-то удивить такую фантазерку, как ты?

– Расскажу забавную историю, которая ненадолго заставила почувствовать себя на месте героини  криминального романа.
Мы с мужем отдыхали в Мексике. В первый день по приезду экскурсовод прочел лекцию о непростой криминальной обстановке в стране, так что к местным нравам мы относились слегка настороженно.  Однажды  загорали на  берегу. Карибское море и без того очень неспокойное, а тут еще штормовое предупреждение объявили, и, кроме нас, вокруг  никого не было. Муж ушел в отель за газировкой, я задремала. Вдруг чувствую, кто-то подхватил меня вместе с шезлонгом и куда-то тащит. Я открыла глаза и увидела двух мужчин в черных костюмах, галстуках, начищенных до блеска ботинках, черных очках и … с огромными пистолетами в руках. Классические киношные «люди в черном». В ответ на мое английское «что случилось?» они что-то невнятно ответили по-испански и продолжали упорно тащить шезлонг. Испугалась я не на шутку! Притащили меня к бассейну отеля, поставили рядом с бортиком и начали что-то такое кричать на непонятном мне испанском, угрожающе размахивая пистолетами. Вокруг столпились отдыхающие. На помощь никто не спешил, но  некоторые потянулись за телефонами. Я понадеялась, что кто-то вызовет полицию, и решила потянуть время. Встала с шезлонга и нырнула в бассейн. Люди в черном, прямо в костюмах и ботинках,  рванули за мной в воду. Загнали меня в самый угол бассейна, прижали к бортику своими огромными пистолетами и вдруг … запели.  Откуда-то появился мужчина с кинокамерой, и еще один... с букетом.  В общем, я попала в мексиканскую передачу, похожую на «Скрытую камеру»! Вокруг все веселились, а мне было совсем не смешно.

– Непросто, значит, самой быть героиней детектива! Не захотелось  ли тебе после этого сменить жанр?

– Нет! Пока я абсолютно довольна своим выбором. Иногда, конечно, хочется «сходить налево», попробовать силы в других жанрах, но это лишь параллельно основному и главному союзу моей жизни – с криминальным остросюжетным романом.

Блог Натальи Перфиловой:
http://n-perfilova.livejournal.com/

Опубл. в журнале "Невский альманах", № 1(68)/2013, стр.116
http://issuu.com/nev-almanah.spb.ru/docs/1-2013