Двигатель, двигать - этимология

Сергей Колибаба
Что еще движеши учителя?
Марк 5:35.

Объект этимологии – «тёмные» слова (большинство лексикона), произнося которые носитель языка пребывает в недоумении, ему не понятна связь формы слова (графики) и его значения – «почему это так называется»? Наукой признано, что результаты этимологического анализа являются гипотетическими даже при строгом соблюдении всех методик истолкования, прямое следствие этого - множественность интерпретаций одного и того же слова, нередко одновременно признаваемых в этимологии.

Сегодня лингвистика «застыла» на уровне начала XX века, некогда было – воевали и занимались политическими разборками: чья идеология лучшее, у кого изобилия продуктов и тряпок, чьё оружие и машины конкурентоспособны на рынках. В конце XX века все это уперлось в нескончаемые экономические кризисы и природные катастрофы, многие люди на разных континентах сегодня приходят к личному выводу – проблема развития имеет моральное содержание.
 
Фундамент морали в Европе заложен еврейским религиозно-философским учением, или попросту говоря – иудаизмом, мораль является  «стеной», предохранителем от неразумных действий одичавших языческих правителей, партий и групп (работающих для себя любимого). Эту «стену» надо преодолеть (усвоить и повсеместно применять устоявшиеся моральные нормы); если мы желаем развиваться, в противном случае – самоуничтожение. Может, есть другая мораль, поднявшая человечество до космических высот - назовите и попробуйте через неё рационально истолковать хотя бы сотню терминов и имен, это и будет критерием!

Для того чтобы создать новое (моральное) общество необходимо ориентироваться в философской системе иудаизма. Практика показывает, что знания в области иудаики у современного рядового гражданина – отсутствуют, а предрассудки в отношении евреев и их религиозного учения продолжают множиться. Иудаизм надо изучать не на примитивном культовом уровне, путем поклонов и мольб о милости Божества, а в связи с языком еврейской идеологии и философии, чем мы и занимаемся.

Придерживаясь методов академической науки в интерпретации слова, мы вводим не использовавшуюся ранее по политическим, националистическим (национальным) и псевдонаучным представлениям (религия - опиум для народа) методику истолкования термина и имении (основа философии любого языка), используя язык и образы иудаизма.

1) Существующая этимология
Двигатель - энергосиловая машина, преобразующая энергию в механическую работу. Первичные двигатели преобразуют энергию в механическую, вращательно-поступательное движение тел; вторичные двигатели - получают энергию от первичных (пружинный механизм, солнечные батареи).
Парус – двигатель для корабля, известен с древнейших времен, водяное и ветровое колесо (мельница) – энергетические установки в мануфактурном производстве. Термин «двигатель» начали применять в восточных европейских языках в XVIII веке, в западных европейских языках используют другие термины, обычно лат. – мотор. В переносном смысле слово употребляется во всех сферах человеческой деятельности, например, «труд – двигатель прогресса».

а) Викисловарь

Корень: -двиг-; суффиксы: -а-тель-. Значение - техн. устройство, преобразующее какой-либо вид энергии (химическую, электрическую) в механическое движение; перен. внутренний механизм, движущая сила явления; то, что способствует его развитию и активности.

Этимология по Максу Фасмеру
Происходит от глагола двигать, (далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: – вставка неизвестного автора) ст.-слав. двигню, двигнюти, движю, двиѕати, русск. двигать, укр. двигати, болг. дигам, сербохорв. дигнути, диhи, словенск. dvigati, dvigam, чешск. zdvihnout, польск. dzwigac «поднять, возвести», в.-луж. zbehac, н.-луж. zwigas. Дальнейшее родство неясно. Возможно сопоставление с англос. twiccian «рвать, дергать», англ. twitch.

б) Словарь русского языка XVIII века

Двигатель и движитель, 1. То, что двигает, или тот, кто что-л. приводит в движение, заставляет действовать. Двигатель ... кто что двигает, движет. ФРЛ1 II 135. Moteur. Ein Beweger .. Движитель. ЛВ1 II 440. 2. То, что побуждает к каким-л. чувствам, действиям, возбуждает что-л. На них <казнях и награждениях> основываются мощныя двигатели сердец. Рдщв ПСС III 30. <Радости>, Которыми владЪет ПослЪдний из людей, когда он получил Божественный дар слова, Сего слугу ума, и движителя сил. Всткв Ст. 210.

в) Словарь церковно-славянского и русского языка. Имп. Академия наук. 1847

«Двигатель – приводящий в движение, двигающий. Двигать: 1. Переменять место вещи посредством движения. 2. Приводить в движение, колебать. Пружина движения колеса в часах. 3. церк. Утруждать, беспокоить, побуждать к движению. Что еще движеши (утруждаешь, даешь работу) учителя? Марк 5:35. 4. церк. Возмущать. Приидоша и тамо движуще и смущающее народы. Деян. 17:13. 5. В просторечии – толкнуть, ударить». В словаре есть также термины: двизание, движите – то же самое, что двигание.

г) Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.

Фиксируются термины – «движа, двизати», в значении приводить в движение: «;вЪмъ же чернилъмь и р;кою. Движа писание (греч. kinon ) ЖФСт XII, 122; ако примерзн;шета нозЪ его г [так!] камени. и не движаще ногама; «и плътьскымъ похотьмъ двизающимъ мя. ПрЛ XIII, 113в; и сЪдящю ему въ кЪльи. начаша бЪси двизати его стр(с)тью бл;да. (греч. kinein)».

2) Обобщение и вывод

* Термины «двигатель, двигать» (в разной форме) зафиксированы в русских словарях XI-XVIII века. Понятием «двигать», обозначают изменение положения тела в пространстве под воздействием силы. Движение, в широком смысле - всякое изменение, в узком — изменение положения тела в пространстве. В физике - энергия, сообщенная движущемуся телу в точке приложения силы, называется работой. Работа - процесс превращения одного вида энергии в другой; нахождение в действии.
* Так как мы не знаем славянского языка и нет соответствующей терминологии, связывающей славянский и русский языки (термин «церковнославянский» – поздний), то опираться на «праславянскую» форму – алогично, нельзя опираться на то, что не существует, не подтверждено письменными источниками.

* Мы выделили основные критерии (мерило, признаки по которым проводится определение и классификация чего-либо) исследуемых понятий «двигать, двигатель» - это работа и сила; соответственно они должны быть заложены в понятиях «двигатель» и «двигать». Термины применялись в церковно-славянском языке христианской церкви, заимствовавшей практически всю идеологию иудаизма, за исключением некоторых маловажных элементов культа связанных с еврейской национальной традицией.

Вывод
Можно предположить (есть основание – одна идеология), что в исследуемых словах находятся корни иврита, обозначающие работу и силу. Следовательно, в сакральном языке надо искать тождественные понятия.

3) Терминология иврита библейский образ

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корни.

ДВИГ+АТ+ЕЛЬ или ДВИГА+ТЕ+ЛЬ; (мягкий знак Ь ерь, в древнем произношении краткий звук И, по другим данным – Е (кто слышал, как произносили звуки русские в XII веке?). ДВИГ+АТЬ или ДВИГА+ТЬ.

а) Викисловарь (перевод Гугл)

Этимология глагола иврита ЭЭВИД

Из корня А.В.Д. Глагол ЭЭВИД (HEEVID) (hif';l строительстве )(транзитивной) работать (причина (слуга и т.п.) для работы).

Выделенное нами буквосочетание (корень) ДВИГА = корню иврита HEEVID, прочитан наоборот – DIVIEHE (читаем все знаки) = буква ивр. he читалась как Г и как Х = DIVIEHE = ДИВИЕГЕ. В результате транслитерации (замена алфавита) некоторые гласные были сокращены (обычное явление в древней письменности) = ДВИГ.

* Значения корня иврита А.В.Д./ЭЭВИД/HEEVID по материалам словарей и библейских текстов:
Работать, трудиться; дело, действие, возделывать, обрабатывать (землю). Служить, быть рабом, покоряться; принуждать или заставлять работать. Быть возделанным или обработанным. Быть используемым для работы; порабощать, покорять, брать в рабство.

* Библейский образ

Иезекииль 29:18: «Сын человеческий! Навуходоносор, царь Вавилонский, утомил (ЭЭВИД принуждать работать) свое войско большими работами (АВОДА работа) при Тире; все головы оплешивели и все плечи стерты; а ни ему, ни войску его нет вознаграждения от Тира за работы (ААВОДА работа, служение), которые он употребил против него.

б) Значение форманты АТ или ЕТ

АТ = ивр. ЕТ частица, ставится перед прямым дополнением, в тех случаях, когда речь идет об определенном предмете, лице, явлении; предлог – с, вместе.

в) Значение форманты ЭЛЬ в словарях и образы в библейских текстах

ЕЛЬ = ивр. ЭЛЬ сила, возможность, Бог.

* Бытие 31:29: «Есть в руке моей сила (ЭЛ) сделать вам зло», диалог Лавана и Иакова.

* Втор. 28:32: «Сыновья твои и дочери твои будут отданы другому народу; глаза твои будут видеть и всякий день истаевать о них, и не будет силы (ЭЛ) в руках твоих».

* Притч. 3:27: «Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе (ЭЛ) сделать его».

Таким образом, понятие ДВИГА+ТЕ+ЛЬ (ДВИГА+ТЬ) = ЬЛ+ЕТ+АГИВД сформировано из корней иврита прочитанных наоборот.
 
ЬЛ+ЕТ+АГИВД = ивр. ЭЛ сила, возможность + ЕТ частица, указывающая на определенное явление + ЕГЕИВД (HEEVID) работа, обрабатывать, использовать для работы; т.е. сила для произведения работы.

Термин указывает на энергосиловое устройство, преобразующее энергию (силу) природы (воды, ветра) в движение тел, работу. Мы ответили на вопросы философии понятий «двигать, двигатель» – что это, для чего это, как это работает, к какому языку принадлежит термин и в какое время (период) он создан?

«Что еще движеши (утруждаешь, даешь работу) учителя?» (Марк 5:35).