3. Моя лю...

Александр Якунин
Часть 3. Блидман
 

Второй рабочий день Егора Лялина начался точно так же, как и первый – в тепле, одиночестве и тишине. Стихи, как и вчера, не шли. На него продолжала действовать обстановка. Много сил уходило на борьбу со сном. Как ни уговаривал он себя – писать, как не напоминал, что «истинный поэт должен «ни дня без строчки»», ничего не действовало.

Ему определённо мешало присутствие полного отсутствия сотрудников, как в отдельно взятом кабинете, так и во всём институте. А тут ещё, вдруг, ему взбрело в голову, что он ошибся сектором и даже, может быть, зданием, и, что его ждут где-нибудь в другом месте! И, если это так, то кто ему заплатит за два дня безделья?

В это время раздался по-школьному кондовый звонок, заставивший Лялина вздрогнуть. Его никто не предупредил, что в секторе имеется телефон. Старинный чёрный аппарат нашёлся на подоконнике, за занавеской.

- Алло? – осторожно спросил неудобную трубку Лялин.

- Ты где ходишь, мать твою? – прокричал мужской голос.

- Вы ошиблись номером, перезвоните, - сказал Лялин на том основании, что мужчина обратился к нему, как к старому знакомому и, к тому же, находясь в состоянии алкогольного опьянения.

- Болван! Так и знал, что пришлют болвана, - рявкнули на том конце провода и, назвав Лялина по имени и отчеству, приказали ждать и никуда не отлучаться.

- Скоро буду, - пообещал незнакомец и бросил трубку.

Лялин ждал с огромным интересом и тревогой. С интересом потому, как ему ужасно хотелось увидеть в институте ещё кого-нибудь, кроме инспектора кадров и уборщицы. Тревога же была связана с тем, что он не понимал, что могут делать в научном заведении не совсем трезвые люди.

На исходе рабочего дня в сектор ввалился абсолютно пьяный тип с зелёным портфелем из крокодиловой кожи. В комнате сразу сделалось тесно. Весь вид его: начиная от растрёпанной львиной гривы седых волос и кончая неопределённого цвета брюками с пузырями на коленях размером с хорошую женскую грудь – всё свидетельствовало о том, что мужчина, как минимум, неделю спал не раздеваясь. Странно было только то, что его сопровождал запах свежей полыни вместо банального водочного перегара, смешанного с запахами валидола, корвалола, чеснока, лука, селёдки, сельдерея, укропа и т.п.

Загадочная личность прошагала вглубь комнаты и водрузила портфель на стол перед Лялиным. Продержавшись три секунды в первоначально заданной форме, саквояж расплылся до размеров огромной хозяйственной сумки, похоронив под собою новую, девственно чистую тетрадь Лялина, купленную им специально для стихов. Будущему поэту такая бесцеремонность показалась крайне обидной.

- Блидман Марк Наумович, - представился мужчина, буравя Лялина маленькими глазами-бусинками, до того маленькими и до того близко поставленными, что в них было больно смотреть. При этом он постоянно трогал свой огромный картофелеобразный нос со старыми следами оспы, словно проверяя – на месте ли данная выдающаяся часть тела.

- Здравствуйте, - сухо ответил Лялин, не любивший пьяных с детства.

В своё время отец Лялина здорово зашибал: в пьяном угаре он мог даже ударить маму, и ему приходилось привязывать отца к кровати.

Мужчина продолжил углублять знакомство.

- Доктор наук, профессор! - сказал он, как было понятно, о себе.

Однако уточняющие определения не произвели на Лялина ровно никакого впечатления. Ещё совсем недавно, увидев перед собой доктора наук, профессора, он, скорее всего, выказал бы почтительность, например, вставанием, но только не после вчерашнего путешествия по коридорам ИСИ, которое капитально девальвировало в его глазах значимость научных регалий и должностей.

Моргая глазами-бусинками и беспрестанно трогая нос, Марк Наумович выжидательно смотрел на Лялина. Тот, соответственно, смотрел на Марка Наумовича и досмотрелся до того, что у него стал дёргаться лицевой нерв – первый признак смешливого настроения, с приходом которого Лялин рисковал расхохотаться от любой мелочи, даже от согнутого мизинца.

Смутно догадавшись, что перед ним начальник, Лялин протянул Марку Наумовичу руку, которая была проигнорирована со скептической улыбкой.

- Вижу, ты не врубаешься в ситуацию, - грустно констатировал Марк Наумович. – Я твой непосредственный начальник, балда. Понял теперь?

- Понял.

- Повтори.

- Пожалуйста – вы мой непосредственный начальник… балда.

Слово, как известно, не воробей и почти одновременно с его вылетом Лялин почувствовал угрызение совести: шутить подобным образом не только с начальством, но и просто с пожилым человеком противоречило его принципам. В какой-то степени его извиняло то, что в глубине души он полагал, что Марк Наумович его разыгрывает: уж слишком разительным было несоответствие между его типически русским лицом и стопроцентной еврейской фамилией, еврейским именем и еврейским отчеством. Ещё более явным было противоречие между бомжеватым видом Блидмана и его научной степенью. Даже в дурном сне Лялину не мог присниться доктор наук с внешностью Марка Наумовича.

В любом случае, начинающего социолога от крупной неприятности спасла глуховатость начальника именно на то ухо, со стороны которого Лялин находился.

- Не расслышал, чего ты такое сказал – нахмурился Марк Наумович, подставляя другое ухо.

- Когда?

- Что когда? …О, парень, ты далеко пойдёшь, если не остановят. Сколько у нас работаешь, неделю?

- Два дня.

- И как тебе?

Лялин пожаловался на скуку и озвучил желание «как следует» потрудиться.

- На этот счёт можешь не беспокоиться, - сказал Марк Наумович и, внимательно посмотрев на Лялина, добавил. – Загружу так, что некогда будет пописать.

Лялин вздрогнул: ему показалось, что Марк Наумович в курсе его вчерашнего инцидента в туалете и даже в курсе того, как тяжело ему далась вчера дорога домой: что в поиске укромного местечка ему пришлось выскочить на полпути из метро и что в самый не подходящий момент его спугнул прохожий в красной бейсболке, которую он принял за полицейскую фуражку. «Похоже, система информирования в ИСИ поставлена неплохо» - подумал Лялин.

- Алло, гараж! – сказал Марк Наумович.

- Да, слушаю, - ответил Лялин, тряхнув головой.

- Где это ты витаешь? Я планирую поручить тебе одно не сложное, но очень деликатное дельце.

- Я весь – внимание, - обрадовался Лялин.

С выражением наездника, берущего узду любимой лошади, Марк Наумович взялся за ручку портфеля и сделал короткое движение, после чего крокодиловая вещь приняла стойку и, как бы сама собой, раскрылась. Профессор, мелко суча пальцами обеих рук, как это делал незабвенный певец Джо Кокер, с откровенным вожделением заглянул вовнутрь и постепенно опустил в портфелевую пасть голову по самые плечи.

Рылся он долго, всё что-то там перекладывая с места на место, чем-то звеня, шурша и ударяя. От любопытства Лялин приподнялся на цыпочки. Марк Наумович, не вытаскивая головы, ловко перенёс портфель на другой край стола. Освободившуюся, таким образом, тетрадь для стихов Летов поторопился перепрятать.

Тем временем, шеф извлёк на свет невиданных размеров деревянный гребень, напоминающий маленькие грабельки. Марк Наумович основательно, со всех сторон обдул его, после чего покраснел, как помидор, и с безжалостной яростью и даже, можно сказать, с ненавистью принялся не расчёсывать, а, попросту говоря – рвать на себе волосы, покряхтывая при этом, как покряхтывают в русских банях. Вниз дождём пролилась крупная перхоть вперемежку с волосами. Вскоре плечи пиджака Блидмана побелели, словно припорошенные свежим снежком. Наблюдая этот ужас, Лялин сделал очередное обобщение, смысл которого состоял в том, что те, кого Господь наградил львиной гривой, обречены мучиться с нею до конца дней своих. «А те, кому на роду написано быть лысыми, будут ими, несмотря ни на что» - подумал он, потрогав свою пока ещё едва заметную лысину.

Окончив душераздирающую процедуру, Марк Наумович отправил гребень обратно в портфель и, скорее по привычке, чем для пользы дела, ударил себя своею левой рукой по правому плечу, и правой по левому. Очевидно, таким макаром он боролся с перхотью.

Закончив с причёской, Марк Наумович продолжил изучение содержимого портфеля. Судя по выражению лица, одни предметы, попадавшиеся ему под руку, вызывали у него удивление, другие – приятные воспоминания, а некоторые – откровенно отрицательные эмоции. Кое-что он вытаскивал наружу, вертел в руках, как будто видел впервые, и бросал обратно. Все предметы были внушительных размеров. Поочередно им были извлечены: электрокипятильник, годный, наверное, для нагрева целого ведра воды; фарфоровую кружку объёмом не менее литра, когда-то белого цвета, но теперь грязно-коричневого окраса от чайной заварки; истерзанную коробку хозяйственных спичек размером в полкирпича; разорванный блок сигарет «Дымок» без фильтра и следом нетронутый блок сигарет «Мальборо».

Без сомнения, портфель Марка Наумовича Блидмана представлял собой не просто оболочку для перетаскивания вещей в пространстве, а важное условие его жизнедеятельности, как раковина для улитки, как панцирь для черепахи, как дом для человека.

Упустив из виду размер своей новой зарплаты, Лялин дал себе слово приобрести нечто по фундаментальности и принципиальности подобное крокодиловому портфелю шефа.

Тем временем Марк Наумович Блидман, влезши уже почти по пояс в саквояж, всё что-то там перекладывал и перебирал. При этом слышно было, как он бубнил, а когда поднимал голову, чтобы глотнуть свежего воздуху, на его дико вращающиеся глаза-бусинки было страшно смотреть. Но вот, в какой-то момент глаза остановились, и он извлёк, кажется, то, что так долго искал.

- Ага, нашёл-таки! – победно воскликнул Марк Наумович и продемонстрировал Лялину клочок бумаги, грубо вырванный из школьной тетради в клеточку.

Такими тетрадями, несмотря на всеобщую компьютеризацию, до сих пор очень любят пользоваться школьники начальных классов. Причина это любви заключалась в том, что эти тетради быстро исписывались, тем самым давали возможность часто, с каждой новой тетрадью начинать новую жизнь.

- Значиться так, - сказал Марк Наумович, - записывай…Ольга Борисовна…записал?

- Ольга Борисовна, - повторил Лялин. – Есть, записал.

- Та-а-к, теперича записывай номер…номерочек телефона…погоди, очки надену.

Профессор извлёк из портфеля предмет, который с большой натяжкой можно было назвать очками: на обеих линзах, соединённых между собой изоляционной лентой, имелись молниеобразные трещины, одна дужка висела на чёрной нитке, а другой не было вовсе. На широком носу хозяина окуляры разместились с большим креном, так что в итоге вооружённым оказался лишь один левый глаз.

Марк Наумович поциферно зачитал телефонный номер некой Ольги Борисовны:

- …три, три, пять, пять. Записал?

- …три, три, пять, пять, записал.

- Отлично! К телефону попросишь Ольгу Борисовну и скажешь ей два слова – «дело сделано» и сразу повесишь трубку.

- Хорошо, повешу трубку. И это всё?

- Тебе мало?

- Нет, но только не понятно – «дело сделано» - это что - пароль или, быть может, сигнал для приведения в действие взрывного устройства? Хотелось бы знать, что мы взрываем?

- Вот болван! Надо же такое придумать! Ничего взрывать мы не будем. И не нужно задавать лишних вопросов: много будешь знать – скоро состаришься. Ещё вопросы есть?

- Есть, а что, если Ольга Борисовна поинтересуется – кто звонит?

- Не поинтересуется.

- Ну, а вдруг?

- Тьфу, чёрт тебя подери! – вышел из себя Марк Наумович Блидман. – Ты издеваешься, что ли?

Лялин вытянулся в струнку, прижав руки к бёдрам, отрапортовал:

- Это моё первое задание. Очень хочется исполнить его наилучшим образом.

- Стремление, безусловно, похвальное, однако, во всём нужна мера. Ты должен сказать только то, о чём тебя просят, и ни слова больше. Ферштеен зи?

- Я воль, майн херр, - ответил Лялин, воспользовавшись знаниями немецкого языка, полученными за три года обучения в Московском государственном университете. (Лялин был студентом вечернего отделения философского факультета МГУ).

- Так-то лучше, - сказал профессор и охнул.

За долю секунды его лицо приняло восковой оттенок и покрылось капельками пота. Так бледнеют, когда вспоминают, например, о невыключенном утюге.

- Фу ты, ну ты, мне, кажется, пора, - с некоторым удивлением  произнёс Марк Наумович.

Схватив в охапку крокодиловый портфель, он выбежал из комнаты, едва не сбив в дверях женщину, как раз входившую в сектор.

Счастливо избежав, быть может, серьёзной травмы, женщина уселась за ближайший стол, достала сигареты и нервно закурила. Сделав пару затяжек, она медленно произнесла:

- Если Блидман решил нажраться, на его пути лучше не попадаться – убьёт и не заметит, и никто за это не ответит.

Как поэт, Лялин не мог не отметить рифму. Было очевидно, что дама – сотрудница его сектора. Назвав себя, Лялин признался, что работает второй день и ещё плохо ориентируется: кто есть кто.

Коллега представилась кандидатом философских наук Верой Сергеевной Синхроновой.

Пройдёт немного времени и Лялин привыкнет к тому, что сотрудники ИСИ, даже вне работы, представляясь, перечисляли все свои научные звания и должности. Звонит, скажем, такой человек по телефону и говорит – «здравствуйте, вас беспокоит доктор философских наук, профессор, старший научный сотрудник сектора такого-то ИСИ академии наук Российской федерации имярек такой-то, позовите, пожалуйста, кандидата философских наук, доцента, младшего научного сотрудника такого-то».

Синхронова Вера Сергеевна с лицом женщины, которую только что бросил муж, грустно заметила:

- Страна, где наукой руководят алкоголики, не имеет будущего.
Ей, ей, но ровно десять секунд назад точно такая же мысль посетила самого Лялина.


Продолжение - http://www.proza.ru/2013/01/17/823