Застольные истории. Японский гость

Олег Шаркан
Застольные истории вспоминаются в минуты дружеских посиделок, когда на все вопросы «как дела» и «как живешь» уже получены исчерпывающие ответы. Перемыты кости всем знакомым. Рассказаны все свежие анекдоты. Тогда в ход идут они – застольные истории, или Table Talks, как называл их когда-то очень давно Александр Сергеевич Пушкин. Иногда самые неожиданные, вне всякой логики. Одна из студенчества, следующая - армейская, третья - из далекого детства. Если порыться в глубинах своей памяти, нарыть таких историй можно великое множество, вот лишь некоторые из них…

Японский гость

История эта произошла с моей знакомой, которую, как и героиню фильма «Кавказская пленница», с полным правом можно назвать и спортсменкой, и умницей, и красавицей. Ко всем прочим своим достоинствам, она еще и японский язык знает. Именно с ним, со знанием языка самураев, эта история и связана.

Не буду рассказывать о том, как Лена, назовем ее так, выучила японский язык, это отдельное и очень увлекательное повествование, приступлю сразу к самой истории.

Несколько лет назад к Елене обратились взрослые дяди из городского или областного, сейчас точно уже не помню, зарубежного департамента, которое занимается зарубежными гостями. Столкнулись там с большой проблемой, точнее проблема в виде пожилого японца прибыла в Читу своим ходом. Турист, значит. Причем приехал он всего на неделю – на больший срок визу ему не дали. А зачем японец приехал в Читу никто не знает, переводчиков с японского нет. Показали японцу наши достопримечательности, ушло на это несколько часов, а он чего-то говорит и говорит, а что – непонятно.

Позвонили наши чиновники сначала на факультет иностранных языков, там отвечают, что специалистов с китайским языком хоть пруд пруди, «англичан» еще больше, есть даже «французы» и «испанцы», а вот со специалистами японского языка как-то не сложилось, но пообещали помочь. Через студентов сначала преподаватели иняза, а затем уже и чиновнику, вышли на Лену. Одним словом, призвали мою знакомую спасать и без того не очень дружественные российско-японские отношения.

Встретилась Елена с японцем, поговорила с ним и выяснила следующее: оказывается много лет назад, японец был солдатом Квантунской армии, был пленен Советской армией и, как и тысячи его соотечественников, провел какое-то время в концентрационном лагере в Чите. Не самая радостная история, да и повод для приезда в Россию не самый приятный, скажу я Вам. Самое же удивительное, что японец, видимо чувствуя скорую свою кончину, приехал в Читу специально для того, чтобы повидать охранника концентрационного лагеря  по имени Николай. По словам японца, только благодаря этому человеку он сумел выжить в советском концлагере. Хотел, говорит, приехать еще раньше, но визу бывшему бойцу Квантунской армии не давали, да и Чита была во времена СССР наглухо закрытым для иностранцев городом.    

Кроме имени японец помнил, что лагерь располагался рядом с Читой в поселке Кадала и Николай жил где-то неподалеку. По этим приметам Елена с японцем и отправилась искать бывшего охранника концлагеря для японских военнопленных. Надежд на успех не было практически никаких, но уже в последний день пребывания гостя в Чите, Елена и японец нашли на Кадале дом, где жил его русский спаситель. Встретиться получилось только с потомками Николая – буквально за несколько недель до приезда японского гостя Николай умер.